A1 noun Neutro #3,761 mais comum

生徒

seito /seːto/

A term specifically used to refer to students in junior high school or high school (grades 7-12). While often translated as 'student', it carries a nuance of someone receiving guidance within a formal secondary education system.

Exemplos

3 de 5
1

彼は真面目な生徒です。

He is a serious student.

2

全生徒は体育館に集まってください。

All students, please gather in the gymnasium.

3

あの学校の生徒、マナーがいいね。

The students of that school have good manners, don't they?

Família de palavras

Substantivo
生徒
Relacionado
学習
💡

Dica de memorização

Think of the 'sei' (生) as life/birth and 'to' (徒) as follower. A 'seito' is a young follower early in their life's education.

Quiz rápido

高校の( )は、毎日制服を着ます。

Correto!

A resposta correta é: 生徒

Exemplos

1

彼は真面目な生徒です。

everyday

He is a serious student.

2

全生徒は体育館に集まってください。

formal

All students, please gather in the gymnasium.

3

あの学校の生徒、マナーがいいね。

informal

The students of that school have good manners, don't they?

4

本調査は、高校の生徒を対象に行われた。

academic

This survey was conducted targeting high school students.

5

生徒向けの新しい学習アプリを提案します。

business

I propose a new learning application aimed at students.

Família de palavras

Substantivo
生徒
Relacionado
学習

Colocações comuns

生徒会 student council
生徒指導 student guidance/discipline
生徒手帳 student handbook/ID
生徒数 number of students
新入生徒 new student

Frases Comuns

生徒会長

student council president

生徒募集中

recruiting students

生徒思い

caring for students (of a teacher)

Frequentemente confundido com

生徒 vs 学生 (gakusei)

Gakusei is generally used for university students, while seito is for middle and high schoolers.

生徒 vs 児童 (jidou)

Jidou specifically refers to elementary school children.

📝

Notas de uso

Use this word when discussing people in secondary education. For individuals in primary school, 'jidou' is preferred, and for higher education, 'gakusei' is the standard.

⚠️

Erros comuns

Learners often use 'gakusei' for everyone. Remember that a 14-year-old is a 'seito', not a 'gakusei' in a strict administrative context.

💡

Dica de memorização

Think of the 'sei' (生) as life/birth and 'to' (徒) as follower. A 'seito' is a young follower early in their life's education.

📖

Origem da palavra

Derived from Middle Chinese roots where 'sei' means life/student and 'to' means follower or person.

Padrões gramaticais

Used as a common noun. Pluralized by adding 〜たち (生徒たち) when emphasizing a group. Functions as a subject or object with standard particles (は, が, を).
🌍

Contexto cultural

In Japan, the distinction between jidou (elementary), seito (secondary), and gakusei (higher ed) is legally defined by the School Education Act.

Quiz rápido

高校の( )は、毎日制服を着ます。

Correto!

A resposta correta é: 生徒

Palavras relacionadas

不満

A1

A state of being dissatisfied or unhappy because something does not meet one's expectations or needs. It refers to both the internal feeling of discontent and the expression of that feeling.

幸福

A1

Kōfuku refers to a state of happiness, well-being, or bliss. It is often used to describe a long-term state of contentment or a profound sense of blessing, appearing more frequently in formal or written contexts than the common word 'shiawase'.

絶望

A1

A state of complete loss of hope or the feeling that a situation is impossible to improve. It describes a deep emotional distress where one feels there are no possibilities left.

痛み

A1

Itami is a noun that refers to physical pain or emotional distress. It is used to describe the general sensation of hurting in the body or the feeling of sorrow in the heart.

快感

A1

A strong feeling of physical or psychological pleasure and satisfaction. It often refers to a sudden or intense sensation of delight, such as from a physical activity or achieving a difficult goal.

A1

A noun referring to romantic love or the feeling of being in love with someone. It specifically describes the yearning and passionate attraction towards another person, often associated with the early stages of a relationship.

憎しみ

A1

A deep and intense feeling of dislike, ill will, or resentment toward someone or something. It often describes a long-standing emotional pain that makes a person wish for another's misfortune or suffering.

軽蔑

A1

A strong feeling of dislike and a lack of respect for someone or something that you think is unimportant or has no value. It is often used to describe looking down on others for their behavior, status, or character.

A1

A noun referring to a sense of shame, embarrassment, or humiliation. It describes the emotional distress felt when one's reputation is damaged or when one feels they have acted foolishly in front of others.

誇り

A1

A sense of self-respect and pleasure derived from one's own achievements, qualities, or the successes of those one is connected to. It refers to a dignified feeling of being proud of something meaningful.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis