軽蔑
A strong feeling of dislike and a lack of respect for someone or something that you think is unimportant or has no value. It is often used to describe looking down on others for their behavior, status, or character.
Exemplos
3 de 5彼は嘘をつく人を軽蔑しています。
He despises people who tell lies.
そのような行為は、国民の軽蔑を招くことになるでしょう。
Such actions will likely invite the contempt of the citizens.
あんな失礼な態度は、軽蔑されても仕方ないよ。
It's no wonder you're looked down on with such a rude attitude.
Família de palavras
Dica de memorização
The first kanji 軽 (kei) means 'light' or 'unimportant'. Think of 'keibetsu' as treating someone as having 'light weight' or no importance at all.
Quiz rápido
約束を何度も破る彼のことを( )してしまいます。
Correto!
A resposta correta é: 軽蔑
Exemplos
彼は嘘をつく人を軽蔑しています。
everydayHe despises people who tell lies.
そのような行為は、国民の軽蔑を招くことになるでしょう。
formalSuch actions will likely invite the contempt of the citizens.
あんな失礼な態度は、軽蔑されても仕方ないよ。
informalIt's no wonder you're looked down on with such a rude attitude.
心理学において軽蔑は、相手を自分より劣っていると見なす感情と定義される。
academicIn psychology, contempt is defined as an emotion where one views the other party as inferior to oneself.
競合他社を軽蔑するのではなく、彼らの強みを分析すべきだ。
businessInstead of looking down on our competitors, we should analyze their strengths.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
軽蔑の念を抱く
To harbor feelings of contempt.
軽蔑を隠さない
To not hide one's disdain.
軽蔑の対象
The object of scorn.
Frequentemente confundido com
蔑視 is often used for broader societal or structural discrimination, whereas 軽蔑 is more about personal emotion or individual judgment.
Notas de uso
It can be used as a noun or a verb by adding 'suru'. It carries a heavy emotional weight and implies that the speaker feels superior to the person being discussed.
Erros comuns
Learners sometimes use it interchangeably with 'dislike' (kirai), but keibetsu specifically requires the element of looking down on someone from a position of perceived superiority.
Dica de memorização
The first kanji 軽 (kei) means 'light' or 'unimportant'. Think of 'keibetsu' as treating someone as having 'light weight' or no importance at all.
Origem da palavra
Composed of 軽 (light/slight) and 蔑 (ignore/scorn), originating from Middle Chinese meaning to treat someone as trivial and ignore them.
Padrões gramaticais
Contexto cultural
In Japan, expressing overt 'keibetsu' is generally frowned upon as it disrupts social harmony (wa), often being shown through subtle body language rather than direct words.
Quiz rápido
約束を何度も破る彼のことを( )してしまいます。
Correto!
A resposta correta é: 軽蔑
Vocabulário relacionado
Palavras relacionadas
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis