A2 Idiom Neutro 2 min de leitura

밥이 보약이다

Food is medicine

Literalmente: Rice is restorative herbal medicine

Use this to emphasize that a good meal is the foundation of health and recovery.

Em 15 segundos

  • Eating well is the best way to stay healthy and strong.
  • A hearty meal is more effective than expensive herbal supplements.
  • Use it to encourage friends to stop skipping their meals.

Significado

This phrase means that eating a good, hearty meal is the most effective way to stay healthy and recover from illness. It's the Korean way of saying a balanced diet is better than any expensive medicine or supplement.

Exemplos-chave

3 de 6
1

Seeing a tired friend at a restaurant

많이 먹어, 밥이 보약이야.

Eat a lot; food is the best medicine.

🤝
2

Finishing a healthy meal with family

역시 한국 사람은 밥이 보약이에요.

As expected for Koreans, a good meal is medicine.

💭
3

A boss talking to an employee during a busy project

바빠도 밥은 먹고 해요. 밥이 보약입니다.

Even if you're busy, eat first. Food is medicine.

💼
🌍

Contexto cultural

This expression stems from the traditional Korean belief that 'food and medicine have the same root' (Sik-yak-dong-won). Historically, rice was a luxury and a symbol of vitality, leading to a culture where eating well is considered the ultimate form of self-care. It reflects a society that prioritizes communal eating and physical resilience through natural nutrition.

💡

The 'Rice' Secret

In Korea, '밥' (rice) is synonymous with 'meal'. If someone asks if you ate rice, they are asking if you've had a full meal, even if you ate bread!

⚠️

Context Matters

Don't use this to dismiss someone's need for actual medical attention. It's a supportive phrase, not a medical diagnosis.

Em 15 segundos

  • Eating well is the best way to stay healthy and strong.
  • A hearty meal is more effective than expensive herbal supplements.
  • Use it to encourage friends to stop skipping their meals.

What It Means

In Korea, (rice) represents much more than just a grain. It symbolizes a complete, home-cooked meal. 보약 refers to traditional herbal medicine used to boost energy. When you say 밥이 보약이다, you are saying that consistent, healthy eating is the ultimate foundation for life. It is a warm reminder that health starts in the kitchen, not the pharmacy.

How To Use It

You can use this phrase as a standalone statement. It works perfectly when someone is skipping meals to work. It also fits when you feel energized after a great dinner. You don't need complex grammar to make it sound natural. Just say it with a satisfied sigh after a delicious bite. It shows you value your well-being and the food provided.

When To Use It

Use it when a friend looks tired or stressed. It is great for encouraging someone who is recovering from a cold. Use it at a family gathering to compliment the cook. It is also common in professional settings during lunch breaks. If a colleague is working through lunch, remind them of this truth. It shows you care about their health beyond just work tasks.

When NOT To Use It

Avoid using this if someone has a serious medical emergency. It is not a literal replacement for a doctor's prescription. Don't say it if someone is struggling with an eating disorder. It might come off as insensitive in those specific cases. Also, avoid saying it while eating junk food or instant ramen. The irony might be funny, but it loses its traditional meaning. Keep it for real, nourishing meals.

Cultural Background

Korea was historically an agrarian society where food security was a major concern. After the Korean War, making sure someone had eaten was a sign of love. This is why Koreans greet each other with "Did you eat?" instead of "How are you?" The belief is that food builds the 'Gi' (energy) of the body. A bowl of rice is seen as the fuel for the soul.

Common Variations

You might hear 한국인은 밥심이다, which means Koreans live by 'rice power.' Another common one is 제때 먹는 밥이 보약이다. This emphasizes that eating *on time* is the real medicine. Older generations might just point at your bowl and nod. They are basically saying the same thing without the full sentence. It's a universal language of care.

Notas de uso

This phrase is very versatile and safe to use in almost any social setting. Just remember to adjust the sentence ending (이야/이에요/입니다) based on who you are talking to.

💡

The 'Rice' Secret

In Korea, '밥' (rice) is synonymous with 'meal'. If someone asks if you ate rice, they are asking if you've had a full meal, even if you ate bread!

⚠️

Context Matters

Don't use this to dismiss someone's need for actual medical attention. It's a supportive phrase, not a medical diagnosis.

💬

Complimenting the Cook

Saying this after a meal is one of the highest compliments you can give a Korean host. It means their food gave you life energy.

Exemplos

6
#1 Seeing a tired friend at a restaurant
🤝

많이 먹어, 밥이 보약이야.

Eat a lot; food is the best medicine.

A very common way to encourage a friend to nourish themselves.

#2 Finishing a healthy meal with family
💭

역시 한국 사람은 밥이 보약이에요.

As expected for Koreans, a good meal is medicine.

Adds a sense of cultural pride to the health benefit.

#3 A boss talking to an employee during a busy project
💼

바빠도 밥은 먹고 해요. 밥이 보약입니다.

Even if you're busy, eat first. Food is medicine.

Shows professional care for an employee's well-being.

#4 Texting a friend who caught a cold
😊

약도 좋지만 밥이 보약인 거 알지? 잘 챙겨 먹어!

Medicine is good, but you know food is the real cure, right? Eat well!

Warm and supportive advice via text.

#5 Joking while eating a massive, expensive meal
😄

오늘 이 고기가 제 보약이에요!

This meat is my medicine today!

A playful way to justify eating a lot of delicious food.

#6 Reflecting on health after a long day
😊

피곤했는데 밥 먹으니까 살 것 같네. 역시 밥이 보약이다.

I was tired but I feel alive after eating. Truly, food is medicine.

Expressing personal relief and satisfaction.

Teste-se

Choose the correct word to complete the idiom about health and food.

건강을 위해서 잘 먹어야 해요. ___이 보약이니까요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

The idiom specifically uses 'rice' (밥) to represent the concept of a meal as medicine.

Complete the sentence to tell a sick friend that eating is important.

아플수록 잘 먹어야 해. 밥이 ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 보약이다

The phrase '보약이다' completes the idiom meaning 'is restorative medicine'.

🎉 Pontuação: /2

Recursos visuais

Formality of '밥이 보약이다'

Informal

Used with close friends or younger siblings.

밥이 보약이야.

Neutral

The standard way to say it to most people.

밥이 보약이에요.

Formal

Used in professional settings or with elders.

밥이 보약입니다.

When to use 'Food is Medicine'

밥이 보약이다
🍱

Friend skipping lunch

Don't skip! Eat up.

🤒

Recovering from flu

Eat porridge to get strong.

💪

After a hard workout

Refueling the body.

👩‍🍳

Complimenting a chef

This meal feels healing.

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, refers to any full meal. While it literally means rice, in this context, it represents a balanced, nourishing diet.

Yes, but use the formal ending 밥이 보약입니다. It shows you care about their health, which is polite in Korean culture.

Yes, it refers to traditional herbal medicine. Most Koreans are familiar with it as something you take to strengthen your immune system.

You can, but it's usually reserved for 'proper' meals like rice, soup, and side dishes. Using it for fast food might be seen as a joke.

식사 is more formal. While you could say 식사가 보약이다, the idiom specifically uses because it feels more warm and traditional.

It has traditional roots, but people of all ages use it. It is a timeless piece of wisdom in Korea.

You can use the casual form: 밥이 보약이야. It sounds like a caring older sibling or parent.

Absolutely. Any time you are eating a meal that makes you feel stronger, it applies.

Not really, but skipping meals is often warned against with phrases like 밥 거르면 안 돼 (You shouldn't skip meals).

Historically, sharing food was a way to survive and build community. This phrase captures that deep-rooted value of nutrition as survival.

Frases relacionadas

한국인은 밥심 (Koreans live by rice power)

금강산도 식후경 (Even at Mt. Geumgang, you should eat first)

밥 먹었니? (Did you eat? - a common greeting)

제때 먹는 밥이 최고다 (Eating on time is the best)

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis