A1 general 5 min read

Conjunction 要是...就

Connect a condition with `要是` and its result with `就` for natural, casual Chinese 'if-then' logic.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `要是` for 'if' and `就` for 'then' in casual conversation.
  • The word `就` must appear before the verb in the second part.
  • The subject can go before or after the word `要是`.
  • It is perfect for making plans, ordering food, or discussing possibilities.

Quick Reference

Condition Part (If) Result Part (Then) English Meaning
要是下雨 (yàoshi xiàyǔ) 我就不去 (wǒ jiù bú qù) If it rains, I won't go.
要是你有钱 (yàoshi nǐ yǒu qián) 就买吧 (jiù mǎi ba) If you have money, just buy it.
你要是不舒服 (nǐ yàoshi bù shūfu) 就休息 (jiù xiūxi) If you feel unwell, then rest.
要是他来 (yàoshi tā lái) 我就走 (wǒ jiù zǒu) If he comes, then I'm leaving.
要是太贵 (yàoshi tài guì) 我就不买 (wǒ jiù bù mǎi) If it's too expensive, I won't buy it.
要是你想去 (yàoshi nǐ xiǎng qù) 我们就去 (wǒmen jiù qù) If you want to go, then we'll go.

Key Examples

3 of 8
1

要是你有时间,就给我打电话。

If you have time, then give me a call.

2

要是太冷,我就穿毛衣

If it's too cold, I will wear a sweater.

3

你要是喜欢,我就送给你。

If you like it, I'll give it to you as a gift.

💡

The 'Then' is Mandatory

In English, we often drop 'then'. In Chinese, skipping `就` makes your sentence sound like a cliffhanger. Keep it in!

⚠️

Subject Placement

Don't put `就` before the subject in the second part. It's `我就去` (I then go), not `就我去`.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `要是` for 'if' and `就` for 'then' in casual conversation.
  • The word `就` must appear before the verb in the second part.
  • The subject can go before or after the word `要是`.
  • It is perfect for making plans, ordering food, or discussing possibilities.

Overview

Ever wish you had a magic wand to talk about the future? Or maybe you just want to make a simple plan for dinner? In Chinese, 要是...就 (yàoshi...jiù) is your best friend. It is the most common way to say "If... then..." in daily life. Think of it as the ultimate "Plan B" connector. You use it to set a condition and then explain what happens next. It is casual, friendly, and super useful. Whether you are talking to a friend or a shopkeeper, this pattern makes you sound natural. It is like the glue that holds your logic together. Without it, your sentences might feel like a bunch of random facts. With it, you are telling a story of cause and effect.

How This Grammar Works

This pattern works in two parts. The first part starts with 要是. This sets the scene or the "if" part. The second part starts with . This gives the result or the "then" part. In English, we often skip the word "then." We just say, "If it rains, I'll stay home." But in Chinese, that is very important. It acts like a bridge. It tells the listener, "Hey, here comes the result!" You can think of it like a grammar traffic light. The 要是 is the yellow light (get ready for a condition), and the is the green light (go to the result). If you forget the , your sentence might feel a bit naked. It is not technically "illegal," but it sounds a bit choppy to native ears.

Formation Pattern

  1. 1Creating a sentence with 要是...就 is as easy as 1-2-3-4.
  2. 2Start with the word 要是.
  3. 3Add your condition (e.g., "you have time").
  4. 4Add a comma to catch your breath.
  5. 5Start the next part with followed by the result (e.g., "come over").
  6. 6Wait, where does the subject go? Great question! You have two choices. You can put the subject before 要是 or after it. For example: 你要是... or 要是你.... Both are totally fine! However, the almost always stays right before the verb in the second part. It is like a loyal dog that never leaves its master's (the verb's) side.

When To Use It

Use this pattern whenever you are making plans or talking about possibilities.

Scenario 1: Ordering Food.

You are at a restaurant and they are out of your favorite dish. You say: 要是 they don't have beef, I will eat chicken. It shows you are flexible!

Scenario 2: Asking Directions.

You are looking for the subway. You ask: 要是 I walk this way, can I find the station? It helps you confirm your path.

Scenario 3: Job Interviews.

You want to show your value. You say: 要是 you hire me, I will work very hard. It connects your skills to their success.

Scenario 4: Hanging out.

You are talking to a friend about the weekend. 要是 the weather is good, let's go to the park. This is the bread and butter of daily Chinese conversation.

When Not To Use It

Don't use 要是...就 for things that are definitely happening. If you are 100% sure it will rain, don't use "if." Also, try to avoid this in very formal legal documents. Lawyers love the word 如果 (rúguǒ) instead. 要是 is a bit too "chilled out" for a court of law. Also, don't use it to describe things that already happened in the past as simple facts. If you already ate the pizza, you can't say "If I eat the pizza..." unless you are talking about a hypothetical "what if" scenario.

Common Mistakes

The biggest mistake? Forgetting the . It is the most common slip-up for English speakers. We are used to leaving out "then," so we naturally want to leave out . Resist the urge! Another mistake is putting before the subject in the second clause. Remember: Subject + + Verb. For example, say 我就去 instead of 就我去. Yes, even native speakers mess this up when they are talking too fast, but you want to get it right to sound like a pro. Think of as a magnet that sticks to the verb.

Contrast With Similar Patterns

You might have heard of 如果...的话 (rúguǒ...dehuà). They are like cousins. 如果 is a bit more formal, like wearing a suit to a meeting. 要是 is like wearing a nice t-shirt to a coffee date. You can also add 的话 to the end of your 要是 clause for extra emphasis: 要是下雨的话.... It just makes the "if" part sound a bit more complete. There is also 只要...就 (zhǐyào...jiù), which means "as long as." That one is more about a strict requirement, whereas 要是 is just a general condition.

Quick FAQ

Q. Is 要是 only for spoken Chinese?

A. Mostly, yes! You will hear it all the time in movies and on the street.

Q. Can I use it for the past?

A. Yes, for "If I had known..." type sentences.

Q. Does 要是 have to be at the start?

A. Usually, yes, but the subject can jump in front of it.

Q. Why is so important?

A. It signals the logic of the sentence. Without it, the sentence feels unfinished, like a joke without a punchline.

Reference Table

Condition Part (If) Result Part (Then) English Meaning
要是下雨 (yàoshi xiàyǔ) 我就不去 (wǒ jiù bú qù) If it rains, I won't go.
要是你有钱 (yàoshi nǐ yǒu qián) 就买吧 (jiù mǎi ba) If you have money, just buy it.
你要是不舒服 (nǐ yàoshi bù shūfu) 就休息 (jiù xiūxi) If you feel unwell, then rest.
要是他来 (yàoshi tā lái) 我就走 (wǒ jiù zǒu) If he comes, then I'm leaving.
要是太贵 (yàoshi tài guì) 我就不买 (wǒ jiù bù mǎi) If it's too expensive, I won't buy it.
要是你想去 (yàoshi nǐ xiǎng qù) 我们就去 (wǒmen jiù qù) If you want to go, then we'll go.
💡

The 'Then' is Mandatory

In English, we often drop 'then'. In Chinese, skipping `就` makes your sentence sound like a cliffhanger. Keep it in!

⚠️

Subject Placement

Don't put `就` before the subject in the second part. It's `我就去` (I then go), not `就我去`.

🎯

Add '的话' for Flavor

Want to sound even more like a local? Add `的话` (de huà) at the end of the first part: `要是下雨的话...`.

💬

Polite Refusals

Chinese people often use `要是` to politely decline. 'If I have time, I'll go' is a gentle way to say 'probably not'.

Exemplos

8
#1 Basic Usage

要是你有时间,就给我打电话。

Focus: 要是...就

If you have time, then give me a call.

A very common way to make plans with friends.

#2 Basic Usage

要是太冷,我就穿毛衣

Focus: 穿毛衣

If it's too cold, I will wear a sweater.

Simple cause and effect for daily life.

#3 Edge Case (Subject Placement)

你要是喜欢,我就送给你。

Focus: 你要是

If you like it, I'll give it to you as a gift.

Notice the subject '你' comes before '要是' here.

#4 Edge Case (Negative Condition)

要是他不来,我们就开始吧。

Focus: 不来

If he doesn't come, let's just start.

Using '不' to create a negative condition.

#5 Informal Usage

要是没钱,就别买了

Focus: 别买了

If you don't have money, then don't buy it.

Very direct and casual advice.

#6 Mistake Corrected

✗ 要是下雨,我不去。 → ✓ 要是下雨,我就不去

Focus: 我就不去

If it rains, I won't go.

Don't forget the '就'! It sounds much more natural.

#7 Mistake Corrected

✗ 要是你来,就我也来。 → ✓ 要是你来,我也来。

Focus: 我也来

If you come, I'll come too.

Wait! If you use '也' (also), you usually don't need '就'.

#8 Advanced Usage

要是早知道,我就不告诉他了。

Focus: 早知道

If I had known earlier, I wouldn't have told him.

This expresses regret about a past situation.

Test Yourself

Complete the sentence to say: 'If you are tired, then go to sleep.'

要是你累了,___ 睡觉吧。

✓ Correct! ✗ Not quite. Resposta certa:

In an 'if... then' structure, '就' is the correct partner for '要是'.

Choose the correct word to start the condition: 'If it's delicious, I'll eat more.'

___ 好吃,我就多吃点。

✓ Correct! ✗ Not quite. Resposta certa: 要是

'要是' is used to introduce the condition 'delicious'.

Fix the word order: 'If you go, I will go too.'

要是你去,___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Resposta certa: 我就去

The word order must be Subject (我) + 就 + Verb (去).

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Casual vs. Formal 'If'

Casual (要是)
要是没钱... If no money...
要是你来... If you come...
Formal (如果)
如果您有疑问... If you have questions...
如果明天天气好... If the weather is good tomorrow...

Building Your Sentence

1

Do you have a condition?

YES ↓
NO
Just state a fact.
2

Start with '要是'?

YES ↓
NO
Use '如果' for formal situations.
3

Did you add '就' before the result verb?

YES ↓
NO
Add '就' or it sounds unnatural!

Common Scenarios

🍜

Food

  • 要是太辣 (too spicy)
  • 要是好吃 (delicious)
☀️

Weather

  • 要是下雪 (snows)
  • 要是很热 (very hot)
📱

Social

  • 要是你忙 (you're busy)
  • 要是你想我 (you miss me)

Frequently Asked Questions

22 questions

Yes, they both mean 'if'. However, 要是 is much more common in spoken, casual Chinese, while 如果 is used in writing or formal speech.

You can, but it sounds very informal and sometimes incomplete. Using makes the relationship between the condition and result clear.

It can go before or after 要是. For example, 你要是来 and 要是你来 are both perfectly correct.

Yes, you can use it for hypothetical pasts, like 要是昨天没下雨... (If it hadn't rained yesterday...).

In casual business meetings with colleagues, yes. In a formal contract, you should use 如果 or .

In this pattern, functions as 'then' or 'consequently'. it emphasizes that the result follows the condition immediately.

Usually, if you use (also), you don't need . For example: 要是你去,我也去 (If you go, I'll go too).

No, it is a basic, essential word for A1/A2 learners. You will use it every single day!

Yes! 要是...那么...就... is a slightly more emphatic way to say 'If... then...'. It adds a bit more weight to the result.

No, it strictly means 'if'. For 'should', you would use 应该 (yīnggāi).

In speaking, just pause briefly. In writing, always use a comma after the condition part to keep it readable.

Yes! 要是他不来怎么办? (What if he doesn't come?) is a very common way to ask 'what if'.

It is used everywhere! It is a standard part of Mandarin Chinese across all regions.

Absolutely. 要是你想去... (If you want to go...) is a great way to start a suggestion.

No. For 'unless', you need a different word like 除非 (chúfēi).

Usually, yes. It sets up a condition that needs a result to make sense.

Not really. For 'whenever', use 每当 (měidāng) or 无论什么时候 (wúlùn shénme shíhou).

It is neutral. It's not rude, but it's not overly formal either. It's just friendly, everyday language.

Yes, just add or . 要是你不喜欢... (If you don't like it...).

Yes! 要是你到了,就给我发短信 (If/When you arrive, send me a text).

It's just a habit that makes the sentence flow better. It's like saying 'In the case of...' instead of just 'If'.

The pair: 要是 and . They are like two halves of a heart—they belong together!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis