A1 Expression 中性 3分钟阅读

أهلا بك في بيتنا

Welcome to our home

字面意思: Welcome with you in our house

Use this phrase to instantly make any guest feel like family the moment they enter your home.

15秒了解

  • A warm greeting for guests entering your home.
  • Expresses the deep-rooted Arab tradition of hospitality.
  • Adjust the ending based on who you are welcoming.

意思

This is a warm and classic way to greet someone entering your home. It tells your guest they are truly welcome and should feel comfortable in your private space.

关键例句

3 / 6
1

Welcoming a new neighbor

أهلا بك في بيتنا، تفضل بالدخول.

Welcome to our home, please come in.

🤝
2

Hosting a formal dinner for a boss

أهلا بك في بيتنا المتواضع يا سيدي.

Welcome to our humble home, sir.

👔
3

Texting a friend who just arrived at the door

أهلا بك في بيتنا! الباب مفتوح.

Welcome to our home! The door is open.

😊
🌍

文化背景

Hospitality is a core pillar of Arab identity, rooted in ancient desert traditions where welcoming travelers was a matter of survival. Today, it remains a point of pride, with hosts often competing to be the most generous. This phrase is the essential 'key' that unlocks the host-guest relationship.

💡

The Gender Switch

Always look at who you are talking to. Use 'ka' for men, 'ki' for women, and 'kum' for groups. It shows you really know your Arabic!

💬

The 'Humble' Trick

Arabs often call their home 'mutawadi' (humble) even if it is a palace. It is a cultural way to show you aren't bragging.

15秒了解

  • A warm greeting for guests entering your home.
  • Expresses the deep-rooted Arab tradition of hospitality.
  • Adjust the ending based on who you are welcoming.

What It Means

This phrase is the bread and butter of Arab hospitality. When you say أهلا بك في بيتنا, you aren't just saying 'hi.' You are opening your doors and your heart. It is a way to tell a guest that they are no longer a stranger. In your house, they are safe and cared for. It is the verbal equivalent of a warm hug and a fresh cup of tea.

How To Use It

You say this the moment someone crosses your threshold. It is very flexible. You can say it to a close friend or a new neighbor. Just remember to change the ending for the person you are talking to. Use bika for a man and biki for a woman. If a whole family shows up, use bikum. It is like a verbal 'Welcome' mat that actually means it.

When To Use It

Use it whenever you host someone. It is perfect for dinner parties or casual coffee hangouts. If a friend stops by to drop something off, say it. If your boss comes over for a formal visit, say it too. It works beautifully when showing someone around your new apartment. It makes the space feel lived-in and friendly immediately.

When NOT To Use It

Don't use this in a public place like a park. It sounds a bit weird if you don't actually own the space. Avoid using it in a strictly professional office unless you are the owner. If you are a guest yourself, definitely don't say it to other guests! That would be like trying to host someone else's party. Stick to your own four walls for this one.

Cultural Background

Arab culture is world-famous for hospitality, or Karam. There is an old saying that a guest is a 'guest of God.' This means you treat anyone who enters your home like royalty. This phrase is the first step in that tradition. Often, people will follow it with Al-bayt baytak, which means 'the house is your house.' It is all about making people feel like they belong.

Common Variations

You will often hear أهلا وسهلا (Ahlan wa Sahlan) alongside this. It is the most common way to say welcome. Another variation is نورت البيت (Nawwart al-bayt), which means 'you have lit up the house.' If you want to be extra fancy, you can say أهلا بك في بيتنا المتواضع. This means 'welcome to our humble home.' It is a classic way to show modesty even if your house is amazing.

使用说明

This phrase is neutral and safe for almost any social situation involving your home. Just ensure the gender of the suffix matches the person you are addressing.

💡

The Gender Switch

Always look at who you are talking to. Use 'ka' for men, 'ki' for women, and 'kum' for groups. It shows you really know your Arabic!

💬

The 'Humble' Trick

Arabs often call their home 'mutawadi' (humble) even if it is a palace. It is a cultural way to show you aren't bragging.

⚠️

Don't over-formalize

With very close best friends, this might feel a bit stiff. Just a simple 'Ahlan' or 'Nawwart' (you lit the place up) is often better.

例句

6
#1 Welcoming a new neighbor
🤝

أهلا بك في بيتنا، تفضل بالدخول.

Welcome to our home, please come in.

A polite and standard way to invite someone inside.

#2 Hosting a formal dinner for a boss
👔

أهلا بك في بيتنا المتواضع يا سيدي.

Welcome to our humble home, sir.

Adding 'humble' shows respect and modesty in a formal setting.

#3 Texting a friend who just arrived at the door
😊

أهلا بك في بيتنا! الباب مفتوح.

Welcome to our home! The door is open.

Casual and welcoming for a close friend.

#4 Welcoming a messy friend (humorous)
😄

أهلا بك في بيتنا، اعذر الفوضى!

Welcome to our home, excuse the mess!

A relatable way to break the ice if the house isn't perfect.

#5 Welcoming a sibling back after a long trip
💭

أهلا بك في بيتنا، لقد افتقدناك.

Welcome to our home, we missed you.

Adds an emotional touch to the standard greeting.

#6 Welcoming a group of friends
🤝

أهلا بكم في بيتنا الجديد.

Welcome (all) to our new home.

Uses the plural 'bikum' for a group.

自我测试

Choose the correct ending to welcome a female friend to your home.

أهلا ___ في بيتنا.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بِكِ

The suffix '-ki' is used when addressing a single female.

Complete the phrase to say 'Welcome to our home'.

أهلا بك في ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بيتنا

'Baytina' means 'our home', which completes the standard expression.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

Formality of Home Welcomes

Informal

Just 'Ahlan' or 'Nawwart'.

أهلا!

Neutral

The standard phrase for most guests.

أهلا بك في بيتنا

Formal

Adding 'humble' or formal titles.

أهلا بك في بيتنا المتواضع

Where to use 'Ahlan bika fi baytina'

أهلا بك في بيتنا
🍲

Dinner Party

Greeting guests at the door.

🏘️

New Neighbors

Inviting them for tea.

👨‍👩‍👧‍👦

Family Reunion

Welcoming relatives.

🔑

Housewarming

Showing off a new flat.

常见问题

11 个问题

Yes, but you must change the suffix. Use أهلا بكَ (bika) for a man and أهلا بكِ (biki) for a woman.

The most common response is أهلا بك (Ahlan bik) or شكراً (Shukran), which means thank you.

It is better to say أهلا بك في مكتبنا (Welcome to our office) if you are at work.

They are similar, but Ahlan wa Sahlan is a general welcome, while this phrase specifically mentions your home.

You should use the plural form: أهلا بكم في بيتنا (Ahlan bikum fi baytina).

No, it is a secular social greeting used by everyone regardless of religion.

It comes from bayt (house) and the suffix na (our). So it literally means 'house-our'.

It is rarely too formal, but for a sibling you live with, it would be weird since it's their home too!

Absolutely! If you are the one hosting, it is your 'home' for the moment.

Forgetting to change the gender suffix is the most common slip-up. Practice bika vs biki!

In many dialects, people just say Ya ahlan or Nawwart instead of the full sentence.

相关表达

البيت بيتك

The house is your house (Make yourself at home)

تفضل

Please come in / Go ahead

أهلا وسهلا

Welcome (General greeting)

آنستنا

You have brought us joy/company

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习