قريب
Near
Use `قريب` for anything nearby, from a local shop to your dearest family members.
15秒了解
- Means physically near or emotionally close.
- Use with 'min' to say 'near to' something.
- The plural form means 'relatives' in Arabic.
意思
This word is your go-to for anything that is physically near or emotionally close. Think of it as the Arabic equivalent of 'nearby' or 'close by' when talking about places and people.
关键例句
3 / 6Giving directions to a tourist
المسجد قريب من هنا.
The mosque is near from here.
Describing a close friendship
هو صديق قريب جداً.
He is a very close friend.
Texting a friend while driving
أنا قريب، خمس دقائق وأصل.
I am close, five minutes and I arrive.
文化背景
The root of this word (q-r-b) is central to Arabic social life. It doesn't just mean distance; it defines the 'inner circle' of family and trusted friends. In many dialects, your 'qarayeb' are your extended family members who live nearby and support you.
The 'Min' Rule
Always remember to pair `قريب` with `من`. Without it, you're just saying 'near,' but with it, you're saying 'near to' something specific.
Gender Matching
If the object you are describing ends in a 'ta-marbuta' (ة), make sure to change `قريب` to `قريبة`. It's a common beginner mistake!
15秒了解
- Means physically near or emotionally close.
- Use with 'min' to say 'near to' something.
- The plural form means 'relatives' in Arabic.
What It Means
قريب (qareeb) is a versatile word that covers both physical distance and emotional bonds. If you are standing next to a bakery, it is قريب. If your best friend knows all your secrets, they are also قريب. It is a fundamental building block for describing your world. It helps you navigate streets and social circles with ease.
How To Use It
To use it correctly, you usually need the word من (min), which means 'from' or 'to' in this context. You say something is قريب من (qareeb min) followed by the location. For example, المطعم قريب من هنا (The restaurant is near here). Remember that Arabic words change based on gender. If you are describing something feminine, like a school (مدرسة), you must add a 'ta-marbuta' at the end to make it قريبة (qareeba). It is a simple tweak that makes you sound much more fluent.
When To Use It
Use it when you are giving directions to a lost tourist. Use it when you are texting a friend to say you are almost at the meeting spot. It is perfect for describing family members too. In fact, the plural form of this word actually means 'relatives.' Use it in a meeting to say a deadline is approaching. It fits perfectly in almost any conversation about time or space.
When NOT To Use It
Do not use it if something is literally touching another object. In that case, use بجانب (beside) or لاصق (stuck to). Also, avoid using it for 'soon' in very formal writing without the 'an' ending (قريباً). If you are talking about a long distance, obviously stay away and use بعيد (ba'eed) instead. Using it for a person you just met might feel a bit too intimate. Keep it for people you actually know well.
Cultural Background
In Arabic culture, the concept of being 'close' is deeply tied to family and hospitality. The word for relative, قريب, literally comes from this root. It suggests that blood relations are the people physically and emotionally nearest to you. There is a famous proverb that says 'The neighbor who is near is better than a brother who is far.' This shows how much value is placed on physical proximity and community support.
Common Variations
In daily life, you will hear different versions depending on the country. In Egypt, they might say أريب (areeb) because they often drop the 'q' sound. In the Levant, it sounds more like أريب as well. The feminine version is قريبة (qareeba). If you want to say 'closer,' you use the word أقرب (aqrab). For 'very close,' you can say قريب جداً (qareeb jiddan).
使用说明
This is a neutral, all-purpose word. The only 'gotcha' is remembering to use the feminine form `قريبة` when the subject is feminine.
The 'Min' Rule
Always remember to pair `قريب` with `من`. Without it, you're just saying 'near,' but with it, you're saying 'near to' something specific.
Gender Matching
If the object you are describing ends in a 'ta-marbuta' (ة), make sure to change `قريب` to `قريبة`. It's a common beginner mistake!
The Relative Secret
If someone asks about your `aqarib`, they aren't asking who lives nearby—they're asking about your family members!
例句
6المسجد قريب من هنا.
The mosque is near from here.
A standard way to describe a nearby landmark.
هو صديق قريب جداً.
He is a very close friend.
Uses the word to describe emotional intimacy.
أنا قريب، خمس دقائق وأصل.
I am close, five minutes and I arrive.
Commonly used when you are almost at your destination.
الثلاجة قريبة لكن قلبي بعيد!
The fridge is near but my heart is far!
A playful way to say you're too lazy to eat.
موعد التسليم قريب.
The delivery date is near.
Used to discuss upcoming deadlines or events.
هل هو من أقربائك؟
Is he one of your relatives?
Uses the noun form derived from the same root.
自我测试
Choose the correct word to say 'The house is near.'
البيت ___.
Since 'Al-bayt' (the house) is masculine, you use the masculine form 'qareeb'.
Complete the sentence: 'The school is near to the park.'
المدرسة قريبة ___ الحديقة.
The preposition 'min' is always used with 'qareeb' to indicate 'near to'.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality of 'Near'
Dropping the 'Q' sound in dialects.
Areeb
Standard daily conversation.
Qareeb
Used in literature or news for 'soon'.
Qareeban
Where to use Qareeb
Directions
The shop is near.
Family
My close relative.
Time
The exam is near.
Friendship
A close friend.
常见问题
10 个问题No, it also means emotional closeness. You can use it for a sadeeq qareeb (close friend).
You use the preposition من (min). For example: qareeb min al-madrasa means 'near to the school'.
It is neutral. You can use it with your boss, your mother, or a stranger on the street.
The feminine form is قريبة (qareeba). Use it for feminine nouns like sayyara (car).
Just add the word جداً (jiddan) after it. Example: qareeb jiddan.
Yes! You can say al-waqt qareeb to mean 'the time is near' or 'soon'.
The opposite is بعيد (ba'eed), which means 'far'.
In many dialects, like Egyptian or Lebanese, the 'Q' sound (Qaf) is pronounced as a glottal stop (like 'a').
Yes, in the plural form aqarib, it specifically refers to your family relatives.
Not exactly. For 'almost,' use taqreeban, which comes from the same root but has a different meaning.
相关表达
بعيد (ba'eed) - Far
بجانب (bijanib) - Beside
قريباً (qareeban) - Soon
أقرب (aqrab) - Closer
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习