61

在章节中

Verbs Followed by Infinitives

本章节第 3 条规则,共 6 条
A1 verbs_past 6分钟阅读

Participe passé avec infinitif sous-entendu

Don't change the past participle ending if a hidden 'to' verb follows it in your mind.

The Rule in 30 Seconds

  • Participles like `voulu`, `pu`, `dû` stay invariable with hidden infinitives.
  • The hidden verb acts as the real direct object.
  • Common with verbs of wanting, ability, and obligation.
  • Never add `e` or `s` if you can add 'to do' at the end.

Quick Reference

Verb Participle Example Scenario Hidden Infinitive
Vouloir voulu Les fleurs que j'ai voulu voulu (offrir)
Pouvoir pu Les efforts que j'ai pu pu (faire)
Devoir La somme que j'ai dû dû (payer)
Penser pensé Les choses que j'ai pensé pensé (dire)
Permettre permis Les sorties qu'on a permis permis (faire)
Savoir su Les réponses que j'ai su su (donner)

关键例句

3 / 8
1

J'ai fait tous les exercices que j'ai pu.

I did all the exercises I could.

2

Elle a mangé toutes les tartes qu'elle a voulu.

She ate all the pies she wanted.

3

Il m'a rendu tous les services qu'il a .

He did me all the favors he had to.

💡

The 'To Do' Test

If you can add 'to do' (faire) at the end of your English translation, don't change the French verb ending!

⚠️

Watch the Accent

Don't forget the circumflex on `dû`. It's essential, even if you don't add an `s` or `e`!

The Rule in 30 Seconds

  • Participles like `voulu`, `pu`, `dû` stay invariable with hidden infinitives.
  • The hidden verb acts as the real direct object.
  • Common with verbs of wanting, ability, and obligation.
  • Never add `e` or `s` if you can add 'to do' at the end.

Overview

Have you ever noticed that French grammar loves to be fancy? Usually, past participles act like chameleons. They change their endings to match the gender and number of the object. It is like dressing up for a party! But today, we are looking at the "Lazy Verbs." These verbs decide to stay exactly as they are. They do not add an extra e. They do not add an extra s. Why? Because there is a secret guest hiding in the sentence. We call this an "implied infinitive." Think of it like a grammar ghost. You cannot see the second verb, but you know it is there. This ghost stops the first verb from changing. It is a simple trick once you see it. You are going to save a lot of time by NOT adding extra letters. Let us dive into this neat shortcut!

How This Grammar Works

In French, we often agree the past participle with the direct object if it comes before the verb. For example, if you talk about "the flowers you bought," the word achetées gets an e and an s. But sometimes, the action does not stop at the first verb. Imagine you say, "I did all the chores I could." In your head, you mean "I did all the chores I could DO." That second verb "do" is the ghost. Because the verb pouvoir (to be able to) is actually linked to the hidden verb faire (to do), it stays neutral. It does not care about the "chores." It only cares about its hidden partner. This happens most often with three main verbs: vouloir (wanted), pouvoir (could), and devoir (had to). It also happens with verbs like permettre (allowed) or penser (thought). If there is a hidden "to do," "to go," or "to say" at the end, keep it simple. No agreement needed! It is like a grammar traffic light that stays yellow. You do not have to stop and change anything. Just keep driving!

Formation Pattern

  1. 1Setting this up is easier than making a crêpe. Just follow these three steps:
  2. 2Identify the past participle. This is usually voulu, pu, or .
  3. 3Look at the context. Ask yourself: "Is there a missing action at the end?"
  4. 4Keep the participle in its basic form. This means it always ends in u or i (singular masculine).
  5. 5For example, with vouloir, the participle is voulu. Even if you are talking about les pommes (the apples), you write: J'ai mangé les pommes que j'ai voulu. You do not write voulues. Why? Because you really mean que j'ai voulu manger. The hidden manger saves you from the extra letters. Yes, even native speakers mess this up sometimes, so you are already ahead of the game!

When To Use It

Use this rule whenever you are talking about limits, desires, or obligations. It is very common in daily life. Imagine you are at a job interview. You want to sound professional. You say, "I finished all the tasks I was supposed to." In French, this is: J'ai fini toutes les tâches que j'ai dû. You do not agree with tâches because you mean dû faire. Use it when ordering food too! "I took the drinks I wanted" becomes J'ai pris les boissons que j'ai voulu. It feels modern and smooth. It shows you understand the deep logic of the sentence. It is perfect for talking about travel too. "We visited the cities we were permitted to [visit]." The focus is on the permission, not just the cities. Use it whenever you feel like there is a "to [verb]" whispering at the end of your sentence.

When Not To Use It

Do not use this rule if the verb is the final action of the sentence. If there is no hidden infinitive, you must follow the regular agreement rules. This can be tricky! Think of the verb permis (allowed). If you say, "The photos that are allowed," you write Les photos qui sont permises. There is no hidden verb here. The photos are simply allowed. But if you say, "The photos I was allowed [to take]," then it is Les photos que j'ai pu. The difference is the hidden action. If you can't add "to do something" at the end and make sense, then you should probably agree the verb. It is like checking if you have your keys before you lock the door. If the action is complete and self-contained, use the standard agreement rules you already know.

Common Mistakes

The biggest mistake is being "too good" at grammar. Many learners want to agree everything! They see a feminine plural object like les leçons and they immediately want to write voulues. Resist the urge! Remember the ghost verb. Another mistake is forgetting which verbs use this rule. Focus on the "Big Three": vouloir, pouvoir, and devoir. If you try to apply this to every verb, you might get into trouble. Also, watch out for the little word que. It usually sets the stage for this rule. If you see que followed by a modal verb (like could or should), slow down. Think about that hidden infinitive. It is like a grammar speed bump. If you go too fast, you will add an s that doesn't belong there!

Contrast With Similar Patterns

Compare these two sentences. Sentence A: J'ai lu les lettres que tu as écrites (I read the letters you wrote). Here, écrites agrees with lettres. There is no hidden verb. Sentence B: J'ai lu les lettres que tu as pu (I read the letters you could [read]). Here, pu stays the same. The difference is the "could." In Sentence A, the action is writing. In Sentence B, the action is the "ability" to read. The modal verbs (pouvoir, vouloir, devoir) act like shields. They protect the participle from changing. Regular verbs like écrire, manger, or voir do not have this shield. They must change to match the object. Think of modal verbs as the bodyguards of the grammar world. They keep things from getting complicated.

Quick FAQ

Q. Does pu ever take an s?

A. Almost never in this context! It stays pu because the infinitive pouvoir is the real target.

Q. Is this only for avoir verbs?

A. Yes, it mostly happens with the passé composé using avoir.

Q. Can I use this with aimer?

A. Yes! If you say "the things I liked [to do]," you use aimé without agreement.

Q. What if I forget the rule?

A. Honestly, if you forget, most people will still understand you. But using it correctly makes you sound like a pro! Just remember: if there is a "to..." at the end, keep it simple.

Reference Table

Verb Participle Example Scenario Hidden Infinitive
Vouloir voulu Les fleurs que j'ai voulu voulu (offrir)
Pouvoir pu Les efforts que j'ai pu pu (faire)
Devoir La somme que j'ai dû dû (payer)
Penser pensé Les choses que j'ai pensé pensé (dire)
Permettre permis Les sorties qu'on a permis permis (faire)
Savoir su Les réponses que j'ai su su (donner)
💡

The 'To Do' Test

If you can add 'to do' (faire) at the end of your English translation, don't change the French verb ending!

⚠️

Watch the Accent

Don't forget the circumflex on `dû`. It's essential, even if you don't add an `s` or `e`!

🎯

Native Speed

Natives use this most with `voulu` and `pu`. Mastering these two covers 90% of real-world situations.

💬

Polite Refusals

In France, if someone asks why you didn't finish something, say 'J'ai fait ce que j'ai pu' (I did what I could). It's a classic humble response!

例句

8
#1 Basic

J'ai fait tous les exercices que j'ai pu.

Focus: pu

I did all the exercises I could.

Even though 'exercices' is masculine plural, 'pu' stays singular because of the hidden 'faire'.

#2 Basic

Elle a mangé toutes les tartes qu'elle a voulu.

Focus: voulu

She ate all the pies she wanted.

'Voulu' remains invariable despite 'tartes' being feminine plural.

#3 Edge Case

Il m'a rendu tous les services qu'il a .

Focus:

He did me all the favors he had to.

Here, 'dû' implies 'dû me rendre'.

#4 Edge Case

Les nouvelles que j'ai pensé que tu aimerais.

Focus: pensé

The news that I thought you would like.

The whole clause acts as the object, keeping 'pensé' neutral.

#5 Formal

Nous avons accordé toutes les aides que nous avons pu.

Focus: pu

We granted all the aid that we could.

Very common in administrative or professional French.

#6 Mistake Corrected

✗ Les pommes que j'ai voulues manger. → ✓ Les pommes que j'ai voulu manger.

Focus: voulu

The apples I wanted to eat.

When the infinitive is visible, agreement is forbidden.

#7 Mistake Corrected

✗ J'ai pris les photos que j'ai pues. → ✓ J'ai pris les photos que j'ai pu.

Focus: pu

I took the photos I could.

Agreement is incorrect here because 'pu' refers to 'prendre'.

#8 Advanced

Elle n'a pas fait les progrès que j'aurais cru.

Focus: cru

She hasn't made the progress I would have believed.

Implies 'cru qu'elle ferait'.

自我测试

Choose the correct form of 'vouloir'.

J'ai acheté toutes les robes que j'ai ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

Even though 'robes' is feminine plural, 'voulu' stays invariable because it implies 'voulu acheter'.

Choose the correct form of 'pouvoir'.

Il a fini les tâches qu'il a ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

Modal verbs like 'pouvoir' don't agree when an infinitive (like 'faire') is implied.

Complete the sentence with the correct participle of 'devoir'.

Donne-moi les documents que tu as ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: c

The past participle of 'devoir' is 'dû'. It stays masculine singular here because it implies 'dû donner'.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

Agreement vs. No Agreement

Direct Action (Agree!)
Les fleurs achetées The flowers bought
Hidden Action (Stay Same!)
Les fleurs que j'ai pu The flowers I could (pick)

Should I add an 'S'?

1

Is there a hidden 'to do' after the verb?

YES ↓
NO
Follow standard agreement rules.
2

Is the verb Vouloir, Pouvoir, or Devoir?

YES ↓
NO
Check for other mental actions.
3

NO AGREEMENT!

NO
Keep it as 'voulu', 'pu', or 'dû'.

Common Verbs with Hidden Guests

❤️

Desire

  • Voulu
  • Désiré
  • Aimé
💪

Ability

  • Pu
  • Su

常见问题

21 个问题

It means the verb is not written but is understood by everyone. Like when you say 'I can' in English instead of 'I can do it'.

It's a bit advanced, but A1 learners can use it to avoid over-complicating their sentences. It actually makes things simpler by removing endings!

No, this rule is specifically for the passé composé with avoir where the object comes before the verb.

Because the real 'object' is the hidden action, and actions are always masculine singular in French grammar.

It doesn't matter. Infinitives (the hidden verbs) are always treated as masculine singular blocks.

Yes, especially in sentences like 'I did what I wanted' (J'ai fait ce que j'ai voulu).

Yes, if you mean 'the things I heard [said]'. For example: les paroles que j'ai entendu.

Agreement only happens in past tenses like passé composé, so this specific issue doesn't come up in the future.

If you owe money, you say la somme que j'ai due (agreement) because there is no hidden verb. You just owe the sum!

Exactly! If you mean 'owed money,' it agrees. If you mean 'had to [do something],' it doesn't.

Very common. It sounds much more natural to say j'ai fait ce que j'ai pu than to try to force an agreement.

Not really, as long as you know *an* action is missing at the end.

Yes, les activités que j'ai permis implies permis de faire.

It's a helper verb like 'want', 'can', or 'must'. These are the kings of this rule.

French always has exceptions, but for this rule, the 'hidden infinitive' is a very solid guide.

It's always j'ai voulu if it's about an action she wanted to perform.

Look for the word que. It usually points back to the object and leaves a gap at the end for the ghost.

Yes, it's a classic 'trap' question on higher-level French exams like the DALF.

Actually, agreeing everything will make you sound less natural. It's better to stay simple here!

Just remember pu is like a rock. It never changes its shape in these sentences.

Yes, les choses que j'ai pensé implies pensé qu'il ferait or similar.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习