在章节中
The Power of Infinitives
Using the Hindi Infinitive
Use the -nā form as a noun, but switch to -ne immediately if a postposition (ka, ke, se) follows.
The Rule in 30 Seconds
- Dictionary form ending in -nā.
- Acts like a masculine noun.
- Changes to -ne before postpositions.
- Used for 'to verb' or '-ing'.
Quick Reference
| Role | Form | Structure | Example |
|---|---|---|---|
| Subject | Direct (-nā) | Verb-nā + Adjective + Hai | tairnā acchā hai (Swimming is good) |
| Object (Desire) | Direct (-nā) | Verb-nā + cāhtā hūn | main sonā cāhtā hūn (I want to sleep) |
| Object (Like) | Direct (-nā) | Verb-nā + pasand hai | mujhe gānā pasand hai (I like singing) |
| Purpose | Oblique (-ne) | Verb-ne + ke liye | paṛhne ke liye (For reading) |
| Time | Oblique (-ne) | Verb-ne + se pahle | jāne se pahle (Before going) |
| Compulsion | Direct (-nā) | Subject-ko + Verb-nā + hai | mujhe ruknā hai (I have to stay) |
| Start Action | Oblique (-ne) | Verb-ne + lagnā | wo rone lagā (He started crying) |
关键例句
3 / 10हिंदी बोलना आसान है।
Speaking Hindi is easy.
मैं पानी पीना चाहती हूँ।
I want to drink water.
उसने जाने का फैसला किया।
He decided to go.
The 'Traffic Light' Rule
Think of postpositions (ke, se, ko) as red lights. When a verb sees one coming, it brakes and changes its shape from -nā to -ne.
Don't Double Conjugate
If you use an infinitive with 'want' (cāhnā), only conjugate 'cāhnā'. The infinitive stays frozen. `Main jātā cāhtā` is wrong. `Main jānā cāhtā` is right.
The Rule in 30 Seconds
- Dictionary form ending in -nā.
- Acts like a masculine noun.
- Changes to -ne before postpositions.
- Used for 'to verb' or '-ing'.
Overview
The Hindi Infinitive is basically the dictionary form of a verb. It always ends in nā. In English, we translate this as "to [verb]" (like "to eat") or the "-ing" form (like "eating"). It's the raw ingredient of the Hindi verb world before you cook it into a tense. It acts more like a noun than a verb. You can talk about "swimming" as a hobby, or "to travel" as a dream. That's the infinitive in action.
How This Grammar Works
Since the infinitive acts like a noun (specifically a masculine singular noun), it follows noun rules. The most important rule? It changes shape! Just like laṛkā (boy) becomes laṛke when you add a postposition (like ko, se, me), the infinitive karnā changes to karne. This is the "oblique case," and it's the secret sauce to sounding fluent. Think of it as the verb putting on formal clothes because a preposition walked into the room.
Formation Pattern
- 1Take the verb root (e.g.,
bolfor speak,jāfor go). - 2Add
-nāto make the default infinitive (Direct Case). - 3
bol+nā=bolnā(to speak/speaking) - 4Change
-nāto-neif a postposition follows (Oblique Case). - 5
bolnā+se=bolne se(by speaking)
When To Use It
- As a Subject: When the action is the main topic.
hindī sīkhnā mazadār hai(Learning Hindi is fun). - As an Object: When you want or like to do something.
main jānā cāhtā hūn(I want to go). - With Postpositions: To show purpose, time, or cause.
main milne āyā(I came to meet - implied 'ke liye').khāne ke bād(After eating). - For Compulsion: When you *have* to do something.
mujhe jānā hai(I have to go).
When Not To Use It
- Don't use it as the main verb in a sentence describing current action (that's continuous tense).
main khānāis wrong for "I am eating." - Don't confuse it with the root alone. Commands often use the root or
oending, not the infinitive (unless it's a polite future request).
Common Mistakes
- The 'Nā' Trap: Beginners often forget to change
-nāto-newith postpositions. Sayingkarnā ke liyeis like wearing socks with sandals—technically functional, but everyone stares. It should bekarne ke liye. - Gender Confusion: Even though
hindīis feminine, the activityhindī sīkhnāstays masculine singular. Don't change it tosīkhnīunless the grammar structure specifically demands agreement with an object in complex constructions (but keep it simple for now).
Contrast With Similar Patterns
- Infinitive vs. Imperative:
jānāmeans "to go," but can also be a polite future command "Please go (later)." Contrast this withjāo(go now). - Infinitive vs. Continuous:
wo gānā gā rahā hai(He is singing - continuous) vs.use gānā pasand hai(He likes singing - infinitive as noun).
Quick FAQ
Q. Is khānā food or to eat?
A. It's both! Context is key. khānā khānā means "to eat food."
Q. Why do I see karne without a postposition sometimes?
A. It might be part of a phrase like karne lagnā (to start doing) where the connection is implied.
Q. Can I use it for multiple verbs?
A. Yes! khānā pīnā (eating and drinking). Treat them as a pair.
Reference Table
| Role | Form | Structure | Example |
|---|---|---|---|
| Subject | Direct (-nā) | Verb-nā + Adjective + Hai | tairnā acchā hai (Swimming is good) |
| Object (Desire) | Direct (-nā) | Verb-nā + cāhtā hūn | main sonā cāhtā hūn (I want to sleep) |
| Object (Like) | Direct (-nā) | Verb-nā + pasand hai | mujhe gānā pasand hai (I like singing) |
| Purpose | Oblique (-ne) | Verb-ne + ke liye | paṛhne ke liye (For reading) |
| Time | Oblique (-ne) | Verb-ne + se pahle | jāne se pahle (Before going) |
| Compulsion | Direct (-nā) | Subject-ko + Verb-nā + hai | mujhe ruknā hai (I have to stay) |
| Start Action | Oblique (-ne) | Verb-ne + lagnā | wo rone lagā (He started crying) |
The 'Traffic Light' Rule
Think of postpositions (ke, se, ko) as red lights. When a verb sees one coming, it brakes and changes its shape from -nā to -ne.
Don't Double Conjugate
If you use an infinitive with 'want' (cāhnā), only conjugate 'cāhnā'. The infinitive stays frozen. `Main jātā cāhtā` is wrong. `Main jānā cāhtā` is right.
The Invisible 'Ke Liye'
Often people drop 'ke liye' (for) but keep the grammar. 'Main khāne āyā hūn' (I have come [to] eat). The 'ke liye' is a ghost, but it still scares the verb into 'khāne'!
Respectful Commands
Using the infinitive as a command (e.g., 'Aap kal ānā') is very common for future requests. It's polite but firm, like a parent reminding a child.
例句
10हिंदी बोलना आसान है।
Focus: bolnā
Speaking Hindi is easy.
Here, the verb acts as the subject.
मैं पानी पीना चाहती हूँ।
Focus: pīnā
I want to drink water.
Standard usage with 'want'.
उसने जाने का फैसला किया।
Focus: jāne
He decided to go.
Changed to 'jāne' because of 'kā'.
गाड़ी चलाने से डर लगता है।
Focus: calāne
I am scared of driving a car.
Oblique form due to 'se'.
यहाँ थूकना मना है।
Focus: thūknā
Spitting is prohibited here.
Formal prohibition usage.
वह खाना खाने के बाद आया।
Focus: khāne
He came after eating food.
First 'khānā' is food, second 'khāne' is to eat (oblique).
मैं क्रिकेट खेलने जाता हूँ।
Focus: khelne
I go to play cricket.
'Ke liye' is implied here, so we use oblique.
मुझे घर जाना है।
Focus: jānā
I have to go home.
Compulsion structure uses direct infinitive.
उसने पढ़ना शुरू किया।
Focus: paṛhnā
He started reading.
With 'shurū karnā' (to start), we keep -nā. Contrast with 'lagnā'.
फिल्म देखने चलो!
Focus: dekhne
Let's go watch a movie!
Informal invitation.
自我测试
Choose the correct form of the verb to complete the sentence.
Mujhe cricket ___ pasand hai. (I like playing cricket)
Since there is no postposition after the verb, we use the direct form 'khelnā'.
Select the correct oblique form.
Sone ___ pahle brush karo. (Brush before sleeping)
The phrase is 'se pahle' (before). This triggers the change from sonā to sone.
Complete the compulsion sentence.
Rām ko abhi ___ hai. (Ram has to leave now)
For compulsion (have to), we generally use the direct infinitive form ending in -nā.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
Direct vs Oblique
Do I Change to -ne?
Is there a postposition (ka/ke/se/mein) after the verb?
Is the postposition invisible (implied 'ke liye')?
Are you using 'lagnā' (to start)?
Common Patterns
Desire
- • jānā cāhtā hūn
- • khānā pasand hai
Motion/Purpose
- • khelne gayā
- • milne āyā
常见问题
20 个问题It's the basic name of the verb, like 'to run' or 'to sleep'. In Hindi, it always ends in -nā, like dauṛnā or sonā.
Usually, no! Even if a girl is speaking, she says mujhe khelnā pasand hai, not khelnī. The infinitive acts like a masculine noun itself.
That happens when a postposition (like se, kā, ke liye) comes after it. jānā + se becomes jāne se.
No, that's the continuous tense. 'I am going' is main jā rahā hūn, not main jānā.
wālā is a suffix meaning 'doer of'. It acts like a postposition, so jānā becomes jāne wālā (one who is going/about to go).
No, they are identical in meaning. mujhko and mujhe both mean 'to me'.
You can say karnā band karo. Here karnā (doing) stays in the direct form because band implies stopping the object.
This is tricky! 'To start' uses the verb lagnā and forces the main verb to oblique. karne lago (Start doing).
Yes, common in pairs like hansnā-gānā (laughing and singing). hansnā-gānā acchā hai.
In standard Hindi, yes. merā gānā (my singing), not merī gānā.
Simple: kyā āp jānā cāhte hain? Notice jānā doesn't change, only cāhte changes for 'you'.
It means 'in looks' or 'visually'. Literal: 'in seeing'. wo dekhne men acchā hai (He looks good).
Yes! tumhe jānā cāhiye (You should go). It acts as the subject of the need.
Literal translation: 'To me, swimming comes.' tairnā is the subject, so it stays -nā.
Very few! jānā, karnā, lenā, denā all follow the standard -nā to -ne pattern perfectly. No surprises here.
If the grammar implies it (like motion), you still change it. wo nahāne gayā (He went [for] bathing).
Trick question! There isn't really a noun 'pīnā'. But khānā (food) and khānā (to eat) are distinct.
Use shauq (fondness) + kā. mujhe paṛhne kā shauq hai. Note the paṛhne because of kā.
Sort of, when combined with wālā. uṛne wālī machine (Flying machine / Machine that flies).
It's neutral! You use it in every register of speech, from street slang to poetry.
先学这些
理解这些概念会帮助你掌握这条语法规则。
相关语法
Control and Raising in Hindi Complement
Overview Welcome to the VIP section of Hindi grammar! Today we're tackling Control and Raising. Sounds like a sci-fi mov...
Idiomatic and Un
Overview Ready to upgrade your Hindi from "clunky tourist" to "sophisticated speaker"? Let's talk about Participial Phra...
Expressing Simultaneous Actions
Overview Ever tried rubbing your stomach and patting your head at the same time? That's what we're doing with verbs toda...
Distinguishing Tatsam and Tadbh
Overview Welcome to the fascinating world of Hindi vocabulary DNA! At the C1 level, you're not just learning words; you'...
Formal Argumentation and Sanskritized Academic
Overview Welcome to the PhD level of Hindi! You've mastered the streets; now it's time to master the lecture hall. This...
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习