रहना घर में
to stay at home
字面意思: stay house in
Use this phrase to express staying indoors for comfort, work, or avoiding the weather.
15秒了解
- Means staying inside your house to relax or work.
- The verb 'rehna' changes based on who is staying.
- Very common for lazy weekends and rainy days.
意思
It simply means to stay inside your house. Use it when you're relaxing, working from home, or just avoiding the outside world.
关键例句
3 / 6Telling a friend your weekend plans
मैं इस रविवार घर में रहूँगा।
I will stay at home this Sunday.
Explaining why you can't go out
बाहर बहुत गर्मी है, मैं घर में रहूँगी।
It is very hot outside, I will stay home.
A formal inquiry about someone's location
क्या आप कल घर में रहेंगे?
Will you be staying at home tomorrow?
文化背景
In Indian culture, the home is considered a sacred space where guests are treated like gods. Staying home often revolves around shared meals and multi-generational bonding. Recently, with the rise of remote work in cities like Bangalore and Mumbai, this phrase has become a standard way to describe one's professional life too.
The 'Mein' vs 'Par' Secret
While 'mein' means 'in', most locals use 'par' (at) or 'pe' (slang for at) interchangeably. 'Mein' sounds slightly more cozy.
Don't confuse with 'Living'
If you want to say 'I live in India', don't use 'Ghar mein'. Just say 'Main India mein rehta hoon'.
15秒了解
- Means staying inside your house to relax or work.
- The verb 'rehna' changes based on who is staying.
- Very common for lazy weekends and rainy days.
What It Means
Staying home is a universal feeling. In Hindi, रहना घर में captures that perfectly. It means choosing the couch over the crowd. It is about being inside your safe space. You are not just 'at' home. You are 'in' it. It feels cozy and private.
How To Use It
The main verb here is रहना. You must change it to match the person. For a man, use रहता. For a woman, use रहती. For a group or respect, use रहते. You put घर में right before the verb. It is like building a comfort sandwich. If you are staying home today, say आज मैं घर में हूँ or रहूँगा.
When To Use It
Use it when you decline a party invite. It is perfect for those lazy Sundays. Use it when the Indian summer heat is too much. Nobody wants to be outside in 45 degrees! It is also great for rainy monsoon days. Just add some tea and snacks. It is a very common phrase for 'working from home' too.
When NOT To Use It
Do not use this for your permanent address. If someone asks where you live, don't say मैं घर में रहता हूँ. They already know you live in a house! Tell them your city instead. Also, do not use it if you are just standing in your garden. This phrase implies being inside the actual building. If you are at a hotel, use होटल में instead.
Cultural Background
In India, home is the ultimate social hub. Staying home does not always mean being alone. It often means tea with cousins or loud family dinners. However, the younger generation uses this for 'me time.' It is the ultimate phrase for relaxation. During festivals, staying home is a way to welcome guests. It is about hospitality and warmth.
Common Variations
You will often hear people say घर पर रहना. The word पर means 'at.' It is almost the same as में. घर में feels a bit more 'tucked away' inside. Both are totally fine for daily talk. You might also hear घर पे in casual slang. It is the same thing, just shorter.
使用说明
This is a neutral phrase suitable for all settings. The most important thing is to conjugate the verb `रहना` correctly for the subject's gender and number.
The 'Mein' vs 'Par' Secret
While 'mein' means 'in', most locals use 'par' (at) or 'pe' (slang for at) interchangeably. 'Mein' sounds slightly more cozy.
Don't confuse with 'Living'
If you want to say 'I live in India', don't use 'Ghar mein'. Just say 'Main India mein rehta hoon'.
The Tea Connection
Staying home in India almost always implies 'Chai'. If you say you're staying home, expect someone to offer you tea!
例句
6मैं इस रविवार घर में रहूँगा।
I will stay at home this Sunday.
A simple future tense use for personal plans.
बाहर बहुत गर्मी है, मैं घर में रहूँगी।
It is very hot outside, I will stay home.
Used here as a reason to avoid the weather.
क्या आप कल घर में रहेंगे?
Will you be staying at home tomorrow?
Using the respectful 'aap' form for a colleague.
बस घर में हूँ, भाई।
Just at home, brother.
Short, punchy, and very common in WhatsApp chats.
धूप बहुत है, घर में रहो!
It's too sunny, stay inside the house!
An imperative (command) form of the phrase.
आज मेरा मन बस घर में रहने का है।
Today I just feel like staying at home.
Uses 'rehne ka' to express a desire or mood.
自我测试
Choose the correct form of the verb for 'I (male) will stay home.'
मैं कल घर में __।
For a male subject ('main'), the future tense ends in 'oonga'.
Which postposition means 'in'?
वह घर __ है।
'Mein' means 'in', which is required for this phrase.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality of 'Ghar Mein Rehna'
Used with friends: 'Ghar pe hoon.'
घर पे हूँ।
Standard daily use: 'Ghar mein rehna.'
मैं घर में हूँ।
Polite inquiry: 'Ghar par rahenge?'
क्या आप घर पर रहेंगे?
When to say you're staying home
Heavy Rain
बारिश है, घर में रहो।
Feeling Sick
तबीयत खराब है, घर में रहूँगा।
Working Remotely
आज मैं घर में हूँ।
Lazy Sunday
आज बस घर में रहना है।
常见问题
10 个问题Not necessarily! It just means you are indoors. However, if you say it every Saturday, your friends might call you a 'ghuggu' (homebody).
Yes, but you would say दोस्त के घर में रहना (staying in a friend's house). Usually, people just say दोस्त के यहाँ (at a friend's place).
घर में means 'inside the house' while घर पर means 'at the house'. In daily conversation, they are used almost exactly the same way.
You can say मुझे घर में रहना है (Mujhe ghar mein rehna hai). It is a very natural way to express your wish.
Yes, रहना is the infinitive form of the verb 'to stay' or 'to live'. It changes based on tense and gender.
Yes, if you are explaining that you will be working from home. You can say मैं कल घर में रहकर काम करूँगा.
The opposite is बाहर जाना (Bahar jana), which means 'to go out'.
All the time! Especially in emotional scenes where someone is told to stay safe inside the house.
You would say घर में मत रहो (Ghar mein mat raho). The word मत is used for negative commands.
No, घर stays the same. Only the verb रहना changes its form.
相关表达
घर पर होना (to be at home)
अंदर रहना (to stay inside)
आराम करना (to rest)
बाहर निकलना (to step out)
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习