組織を作る
create an organization
字面意思: Organization (組織) + Object Marker (を) + Create/Make (作る)
Use this phrase when you are moving from a solo project to a structured, professional team.
15秒了解
- Building a structured group with a clear, long-term purpose.
- Common in business, startups, and community leadership contexts.
- Implies creating rules and roles, not just a casual group.
意思
This phrase is used when you are building a structured group of people with a specific purpose, like starting a company, a non-profit, or even a well-organized team.
关键例句
3 / 6Discussing a new startup idea
新しいビジネスのために、まずは組織を作る必要があります。
For the new business, we first need to create an organization.
Reflecting on a life achievement
彼は一代でこの巨大な組織を作った。
He built this massive organization in a single generation.
Texting a friend about a gaming guild
最強のギルド組織を作ろうぜ!
Let's create the strongest guild organization!
文化背景
In Japan, the 'soshiki' (organization) is often compared to a family or a machine where every part is essential. This phrase became particularly prominent during Japan's post-war economic miracle when building strong corporate structures was seen as a national duty. Interestingly, the term is also used in 'crimeware' contexts, like 'hanzai soshiki' (criminal organization), so context is always key!
The 'Startup' Nuance
If you are in the tech world, use `組織を作る` to sound like a serious founder. It implies you're thinking about HR and operations, not just coding.
Don't use for 'dates'
Never use this for social gatherings like a mixer (Goukon). People will think you're trying to recruit them into a cult or a pyramid scheme!
15秒了解
- Building a structured group with a clear, long-term purpose.
- Common in business, startups, and community leadership contexts.
- Implies creating rules and roles, not just a casual group.
What It Means
組織を作る is about more than just gathering people. It implies building a structure, a hierarchy, and a set of rules. Think of it like building a house. You aren't just putting wood in a pile; you're creating a system where everything has a place. In Japanese, soshiki (organization) carries a weight of stability and formality. When you say you are 'making' one, you're signaling that you are serious about a long-term goal.
How To Use It
You use this phrase when discussing business ventures or community projects. It fits perfectly when you're talking about the 'how' of a project. For example, if you have a great idea for a startup, your next step is 組織を作る. You can use it in the present tense for current actions or the past tense to describe an achievement. It’s a very versatile 'building block' phrase for your professional vocabulary.
When To Use It
Use this in meetings when discussing expansion. It's great for networking events when describing your background. You might also use it when talking about social movements or large-scale volunteer efforts. If you're playing a strategy game with friends, you might jokingly use it to describe your guild. It sounds proactive and leadership-oriented. It shows you're thinking about the 'big picture' rather than just individual tasks.
When NOT To Use It
Avoid using this for casual, one-off hangouts. If you're just getting three friends together for drinks, don't call it 組織を作る. That sounds like you're starting a secret society or a corporate merger over beer. It’s also a bit too heavy for a simple study group. For those, use group o tsukuru instead. Using soshiki for small, informal things can make you sound unintentionally intense or even a bit suspicious.
Cultural Background
Japan is a society that deeply values the 'group' over the 'individual.' The word soshiki reflects this. Historically, being part of a well-functioning organization provided safety and identity. In modern Japan, the 'organization' is often seen as a living entity that needs to be nurtured. When you 'create' one, you aren't just a boss; you're a founder of a community. There is a sense of responsibility attached to this phrase that goes beyond just 'hiring people.'
Common Variations
If you want to sound more professional, you might say 組織を立ち上げる (soshiki o tachiageru), which means 'to launch' an organization. If you are talking about the internal structure, you use 組織を構築する (soshiki o kouchiku suru), meaning 'to construct' or 'to architect' the organization. For a more casual vibe among entrepreneurs, you might hear チームを作る (chiimu o tsukuru). Each variation shifts the focus slightly from the 'existence' of the group to its 'action' or 'structure.'
使用说明
This is a neutral collocation suitable for business and formal writing. Be careful not to use it for very small, informal social circles as it sounds overly rigid.
The 'Startup' Nuance
If you are in the tech world, use `組織を作る` to sound like a serious founder. It implies you're thinking about HR and operations, not just coding.
Don't use for 'dates'
Never use this for social gatherings like a mixer (Goukon). People will think you're trying to recruit them into a cult or a pyramid scheme!
The 'Shadow' Side
In Japanese thrillers, you'll often hear about 'The Organization' (Soshiki). It's the standard way to refer to the mafia or a secret syndicate without naming them.
例句
6新しいビジネスのために、まずは組織を作る必要があります。
For the new business, we first need to create an organization.
Standard professional usage focusing on the necessity of structure.
彼は一代でこの巨大な組織を作った。
He built this massive organization in a single generation.
Uses the past tense to show a significant accomplishment.
最強のギルド組織を作ろうぜ!
Let's create the strongest guild organization!
Using 'soshiki' here adds a fun, slightly over-the-top dramatic flair.
より効率的な組織を作るために、皆さんの意見を聞きたい。
I want to hear everyone's opinions to create a more efficient organization.
Focuses on improvement and collaborative building.
うちの猫たちは、おやつをもらうための組織を作っているみたいだ。
It seems my cats have formed an organization to get treats.
Humorous use of a serious word for a silly situation.
地域を助けるための小さな組織を作りました。
I created a small organization to help the local area.
Shows the phrase can apply to non-profit or community work.
自我测试
Choose the correct particle to complete the phrase meaning 'to create an organization'.
新しい組織___作る。
The particle 'を' is used to mark the direct object (the organization) that is being created.
Which verb makes the phrase sound more like 'launching' a startup?
ゼロから組織を___。
'立ち上げる' (tachiageru) specifically means to launch or set up, often used for businesses or systems.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality Spectrum of 'Creating a Group'
Gathering friends for fun.
集まりを作る (Atsumari o tsukuru)
Building a structured team or project.
組織を作る (Soshiki o tsukuru)
Architecting a corporate entity.
組織を構築する (Soshiki o kouchiku suru)
When to use 組織を作る
Starting a Company
Founding a tech startup.
Non-Profit Work
Setting up a local food bank.
Gaming/Hobbies
Organizing a competitive clan.
Politics/Social
Creating a new political party.
常见问题
10 个问题Soshiki implies a formal structure with roles and rules, while group is much more casual and loose. You make a group for a picnic, but a soshiki for a business.
Yes, as long as there is a clear goal and structure. Even a small team can be called a soshiki if it's professional.
It is neutral and perfectly fine, but saying 組織を構築する (kouchiku suru) might sound more impressive in a boardroom.
Usually, yes. The person who 'makes' the organization is typically the one in charge or the founder.
Absolutely. You can use it with keikaku (plan) or network (network) just as easily.
Yes! Saying 組織を作った経験があります (I have experience creating an organization) is a very strong selling point.
In that case, use 組織に加わる (soshiki ni kuwawaru) or 組織に入る (soshiki ni hairu).
Yes, government agencies are often referred to as seifu soshiki (government organizations).
Yes, it is almost always written as 作る in this context. Avoid 造る which is usually for large physical structures or sake.
Only if the context is suspicious. On its own, it's a very positive, constructive business term.
相关表达
チームを組む
To team up / form a team
会社を設立する
To establish a company
体制を整える
To prepare/organize a system
連盟を作る
To create a federation or league
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习