広い日
spacious day
字面意思: wide/spacious (広い) + day (日)
Use it to describe a day so free it feels like a wide-open field.
15秒了解
- A day with a completely empty, stress-free schedule.
- Focuses on the feeling of mental space and freedom.
- Best used with friends or when describing personal relaxation.
意思
A day that is completely open and free of any commitments. It feels like you have all the room in the world to breathe and do whatever you want.
关键例句
3 / 6Texting a close friend to hang out
今週の土曜日は広い日だから、遊びに行こう!
This Saturday is a spacious day, so let's go out!
After finishing a major work project
やっと仕事が終わった。明日は広い日だ!
Finally, work is done. Tomorrow is a spacious day!
Being asked about your weekend plans
特に予定はないよ。ずっと広い日だね。
I don't have any specific plans. It's just a spacious day all through.
文化背景
The expression taps into the Japanese aesthetic of 'Ma' (negative space), where emptiness is seen as a source of potential and peace. While 'hima' (free time) is more common, using 'hiroi' (wide) adds a poetic layer to the luxury of an unscheduled day. It has gained traction in lifestyle blogs and social media among people seeking a slower pace of life.
The 'Ma' Secret
If you want to sound more like a native, use this phrase to show you value your peace. It sounds much more sophisticated than just saying you are 'hima' (bored/free).
Don't be too literal
Remember, this is a metaphor! If you use it to describe a day that is physically long (like during the summer solstice), people will be very confused.
15秒了解
- A day with a completely empty, stress-free schedule.
- Focuses on the feeling of mental space and freedom.
- Best used with friends or when describing personal relaxation.
What It Means
Imagine your calendar is a physical room. Most days, it is packed with furniture like meetings, chores, and errands. A 広い日 is like a room with no furniture at all. It is a day where your schedule is wide open. You have the mental and physical space to wander. It is not just about being 'free.' It is about the feeling of luxury that comes with having no plans. It is a breath of fresh air for your soul.
How To Use It
You use this when you want to describe a day with zero stress. It is perfect for those rare Saturdays where you do not even set an alarm. You can use it to invite a friend to hang out without pressure. Instead of saying you are 'bored,' you are saying your day is 'spacious.' It sounds much more positive and relaxing. Just drop it into a sentence where you would normally say you are free.
When To Use It
Use it when you are talking to close friends or family. It is great for texting someone to see if they want to grab coffee. Use it after you finish a huge exam or a stressful work project. It is the perfect way to describe the first day of a vacation. If someone asks, 'Are you busy on Sunday?' you can reply with this. It signals that you are totally available and relaxed.
When NOT To Use It
Do not use this in a high-stakes business meeting. Your boss might think you are being too poetic or vague. In formal settings, stick to 空いております (aite orimasu). Avoid using it if you actually have one small appointment. A 広い日 should be truly empty. If you have a dentist visit at 2 PM, the day is no longer 'spacious.' Do not use it to describe the physical size of a day, obviously!
Cultural Background
Japanese culture deeply appreciates the concept of 間 (Ma), or negative space. This is the beauty found in the gaps between things. A 広い日 is essentially a day full of Ma. In a fast-paced society like Japan, having an empty schedule is a true luxury. It is the ultimate form of self-care. It reflects a desire to escape the 'cramped' feeling of modern urban life.
Common Variations
You will often hear 予定が広い (yotei ga hiroi) used similarly. People also use 暇な日 (hima na hi) for a free day. However, 暇 can sometimes imply you are bored or have nothing better to do. 広い日 sounds much more intentional and peaceful. You might also hear 心に余裕がある (kokoro ni yoyuu ga aru) for having space in your heart. Both share that lovely feeling of openness.
使用说明
This is an informal, slightly poetic expression. Use it with friends to sound relaxed and mindful, but stick to standard 'open schedule' terms in professional emails.
The 'Ma' Secret
If you want to sound more like a native, use this phrase to show you value your peace. It sounds much more sophisticated than just saying you are 'hima' (bored/free).
Don't be too literal
Remember, this is a metaphor! If you use it to describe a day that is physically long (like during the summer solstice), people will be very confused.
Social Media Vibes
This phrase is very 'Instagrammable.' Use it as a caption for a photo of a quiet landscape or a cozy room to show you are having a slow, peaceful day.
例句
6今週の土曜日は広い日だから、遊びに行こう!
This Saturday is a spacious day, so let's go out!
A very casual and inviting way to suggest plans.
やっと仕事が終わった。明日は広い日だ!
Finally, work is done. Tomorrow is a spacious day!
Expresses relief and the joy of upcoming free time.
特に予定はないよ。ずっと広い日だね。
I don't have any specific plans. It's just a spacious day all through.
Indicates you are completely available and relaxed.
私のカレンダーは、一年中広い日ばかりだよ。
My calendar is nothing but spacious days all year round.
A funny way to say you have no social life.
一人旅のために、広い日を作りました。
I made a spacious day for my solo trip.
Implies you intentionally cleared your schedule.
最近忙しすぎたから、広い日が欲しいな。
I've been too busy lately, so I really want a spacious day.
A soft way to express burnout and the need for a break.
自我测试
Choose the correct word to describe a day with no plans.
今日は何も予定がない、___日です。
`広い` (hiroi) means wide or spacious, which fits the metaphor for an open schedule.
Complete the sentence to invite a friend.
来週の___日に、カフェに行かない?
Using `広い` before `日` (hi) creates the collocation meaning a free day.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality of 'Free Day' Expressions
Used with friends and family; poetic and relaxed.
広い日 (Hiroi hi)
Standard way to say you are free.
空いている日 (Aiteiru hi)
Used in business to indicate availability.
ご都合のよろしい日 (Gotsugou no yoroshii hi)
When to Enjoy a 'Hiroi Hi'
Post-Exam
Sleeping in until noon.
Vacation
Wandering a new city with no map.
Retirement
Every day is a wide open field.
Sunday Morning
Coffee and a book with no clock.
常见问题
10 个问题No, it is more of a poetic collocation. Textbooks usually teach 暇な日 or 空いている日 first.
It is a bit too informal for a teacher. Use お時間がある日 (ojikan ga aru hi) instead to be polite.
Not necessarily long, but 'uncluttered.' A long day is 長い日 (nagai hi), which often implies a tiring day.
Yes! You can say 広い一週間 (hiroi isshuukan) if your whole week is miraculously empty.
暇 (hima) often means you have nothing to do and might be bored. 広い日 sounds like you are enjoying the emptiness.
A 忙しい日 (isogashii hi - busy day) or a 詰まった日 (tsumatta hi - packed day).
Absolutely! It is a beautiful way to record a day spent relaxing or reflecting.
It is gender-neutral. Anyone can use it to describe their schedule.
No, it is understood all over Japan, though it is more common in creative or 'slow life' circles.
You can say 広い日を作った (hiroi hi o tsukutta). This implies you cleared your schedule on purpose.
相关表达
空いている日 (Free day)
暇な時間 (Free time/Leisure)
心の余裕 (Mental space/leeway)
のんびりした日 (A relaxed/carefree day)
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习