ちゃんと言う
properly say
字面意思: Properly/correctly (chanto) + [quotation particle] (to) + say (iu)
Use this phrase when you need to be 100% clear and leave no room for guessing.
15秒了解
- Speak clearly and honestly to avoid any confusion.
- Used for important moments like apologies or confessions.
- Combines 'properly' (chanto) with 'to say' (iu).
意思
It means to say something clearly, honestly, and thoroughly without leaving any room for misunderstanding.
关键例句
3 / 6Apologizing to a friend
Gomen, chanto iwanai to ne.
Sorry, I need to say this properly.
Reporting to a boss
Misu no koto wa chanto iimashita.
I told them properly about the mistake.
Texting a crush
Suki da to chanto iitai.
I want to tell you properly that I like you.
文化背景
In Japan, 'reading the air' (kuuki wo yomu) is standard, but 'chanto iu' is the necessary exception when clarity is required for harmony. It reflects the value of 'seijitsu' (sincerity), showing that you care enough about the relationship to be direct.
Be Brave
Use this phrase when you are nervous. It signals to the other person that you are about to be vulnerable and honest.
Tone Matters
If you say 'Chanto itte!' too loudly, you might sound like an angry parent. Keep your voice soft if you want to sound encouraging.
15秒了解
- Speak clearly and honestly to avoid any confusion.
- Used for important moments like apologies or confessions.
- Combines 'properly' (chanto) with 'to say' (iu).
What It Means
Imagine you have a secret. Or maybe you made a mistake at work. You might want to mumble. You might want to hide. ちゃんと言う (chanto iu) is the opposite of that. It means to speak clearly. It means to be thorough. You leave no room for guessing. It is about being honest and brave. Think of it as 'saying it right.' You are being 100% clear. No one will be confused after you speak. It is a very powerful phrase for building trust.
How To Use It
This phrase is very flexible. You take the word ちゃん (chanto). This means 'properly' or 'correctly.' Then you add 言う (iu), which means 'to say.' You can change the ending to fit the mood. Use chanto iimasu for polite talk. Use chanto itte when you are asking a friend to be real with you. It works in many sentences. You can use it with family, friends, or even your boss. It is like a verbal anchor. It grounds your conversation in clarity.
When To Use It
Use it for big apologies. A simple 'sorry' isn't always enough. You need to chanto iu why you are sorry. Use it for love confessions too. Don't just hint at it with a weird look. Say it clearly and directly! Use it when reporting at work. Your boss needs the full story, not a summary. Use it when setting boundaries. If you are uncomfortable, say so clearly. It helps avoid future drama. It shows you respect the listener enough to be honest.
When NOT To Use It
Don't use it for small talk. If someone asks 'How are you?', you don't need a 10-minute report. Avoid it if you are being playful. Sometimes mystery is fun! Don't use it to be mean. Clarity is good, but kindness still matters. If the topic is very trivial, like choosing a candy flavor, skip it. No need for a 'proper' speech about chocolate vs. vanilla. Your friends might think you are overthinking the snack run.
Cultural Background
Japan is a high-context culture. People often 'read the air.' This means they guess feelings without words. Sometimes this leads to big mistakes. ちゃんと言う is the perfect solution. It breaks the silence. It puts everything on the table. It is highly valued in Japanese business. It shows you are reliable and sincere. In a world of hints, being clear is a sign of maturity. It shows you aren't afraid of the truth.
Common Variations
はっきり言う (hakkiri iu) is very similar. It means to speak up loudly or bluntly. 正直に言う (shoujiki ni iu) means 'to say honestly.' Use this for deep secrets. しっかり伝える (shikkari tsutaeru) means 'to convey firmly.' This sounds a bit more formal and professional. ちゃんと言って (chanto itte) is a common request. It means 'Please tell me the truth.' All of these help communication. They make relationships much smoother and less stressful.
使用说明
This is a neutral collocation. It becomes formal or informal based on the conjugation of the verb 'iu' (e.g., iimasu vs. itte).
Be Brave
Use this phrase when you are nervous. It signals to the other person that you are about to be vulnerable and honest.
Tone Matters
If you say 'Chanto itte!' too loudly, you might sound like an angry parent. Keep your voice soft if you want to sound encouraging.
The Origin of Chanto
The word 'chanto' actually comes from the Edo period and relates to things being in their 'proper' place or order. It's all about harmony!
例句
6Gomen, chanto iwanai to ne.
Sorry, I need to say this properly.
Used when you realize you haven't been clear about your feelings.
Misu no koto wa chanto iimashita.
I told them properly about the mistake.
Shows professional responsibility and honesty.
Suki da to chanto iitai.
I want to tell you properly that I like you.
A very direct and sincere way to confess feelings.
Chanto itte yo!
Tell me properly!
A casual way to push a friend to stop being vague.
Riyuu wo chanto iimasu.
I will explain the reason properly.
Sets the stage for a thorough explanation.
Chanto iwanai kara, hen na koto ni natta jan!
Because you didn't say it properly, things got weird!
Blaming a friend playfully for a confusing situation.
自我测试
Choose the correct word to complete the sentence about being clear.
___ iwanai to, kareshi wa wakarimasen yo.
`Chanto` is needed here to mean 'properly.' The sentence says 'If you don't say it properly, your boyfriend won't understand.'
When is it most appropriate to use 'chanto iu'?
Which situation requires 'chanto iu'?
Missing a deadline is a serious matter that requires a clear, proper explanation to maintain trust.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality of 'Saying it Properly'
Used with close friends or family.
Chanto itte!
The standard dictionary form.
Chanto iu.
Safe for work and strangers.
Chanto iimasu.
Humble form for high-level business.
Chanto moshiaugemasu.
When to use 'Chanto Iu'
Confessing Love
No more hints!
Work Mistake
Own up to it.
Setting Rules
Clear boundaries.
Deep Apology
Beyond just 'sorry'.
常见问题
10 个问题It means 'properly,' 'neatly,' or 'correctly.' You can use it for cleaning a room (chanto souji suru) or sitting up straight (chanto suwaru).
Not if you use the polite form chanto iimasu. It actually shows you are being very responsible and professional.
Hakkiri iu focuses on the clarity of the sound or the bluntness of the message. Chanto iu focuses more on the completeness and sincerity of the message.
Yes, but in formal writing, people often use shikkari tsutaeru (to convey firmly) instead. For a standard email, chanto iimasu is fine.
Not necessarily. It just implies that without 'chanto,' the message might be vague or incomplete.
You can say chanto itte kudasai (Please tell me properly) or the more casual chanto itte yo!.
In very casual speech, people sometimes say chanto iu, but the to is grammatically expected as a quotation particle.
Yes, chanto iwanai means 'to not say properly.' For example: Chanto iwanai to komaru yo (It's a problem if you don't say it properly).
Because Japanese communication is often indirect. This phrase is the 'green light' to be direct and clear when it matters most.
Yes! Parents often tell their kids chanto iinasai! which means 'Say it properly!' (like when asking for a cookie).
相关表达
はっきり言う
To speak clearly/bluntly
正直に言う
To speak honestly
しっかり伝える
To convey firmly
詳しく話す
To speak in detail
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习