A1 noun 中性 #2,797 最常用

診察

shinsatsu [ɕĩɰ̃sa̠t͡sɨᵝ]

A medical examination or consultation where a doctor checks a patient's body or symptoms to diagnose a condition. It refers to the specific act of a healthcare professional evaluating a person's health status.

例句

3 / 5
1

昨日、病院で先生の診察を受けました。

Yesterday, I had a medical examination by a doctor at the hospital.

2

診察の結果を詳しくご説明いたします。

I will explain the results of the medical examination in detail.

3

診察、もう終わった?

Is the doctor's exam already finished?

词族

名词
診察
Verb
診察する
相关
診断
💡

记忆技巧

The first kanji 診 means 'examine' (it has the 'speak' radical 言). The second kanji 察 means 'to guess' or 'to inspect' (as in police 警察). Imagine a doctor speaking to you and inspecting your body.

快速测验

お腹が痛いので、病院で____を受けました。

正确!

正确答案是: a

例句

1

昨日、病院で先生の診察を受けました。

everyday

Yesterday, I had a medical examination by a doctor at the hospital.

2

診察の結果を詳しくご説明いたします。

formal

I will explain the results of the medical examination in detail.

3

診察、もう終わった?

informal

Is the doctor's exam already finished?

4

本研究は、遠隔診察の有効性について検証するものである。

academic

This study examines the effectiveness of remote medical consultations.

5

午後は診察の予約が入っているため、外出いたします。

business

I will be going out this afternoon as I have a doctor's appointment.

词族

名词
診察
Verb
診察する
相关
診断

常见搭配

診察を受ける to receive a medical examination
診察室 examination room
診察券 hospital registration card
診察料 medical consultation fee
診察時間 consultation hours

常用短语

診察中

currently under examination / doctor is in

診察の予約

appointment for a medical exam

再診察

re-examination

容易混淆的词

診察 vs 診断

Shinsatsu is the process of the physical examination, while shindan is the final diagnosis or conclusion reached by the doctor.

診察 vs 試験

Shiken refers to an academic or professional test/exam, never a medical check-up.

📝

使用说明

Shinsatsu is specifically used for human medical contexts. You use the verb form 'shinsatsu-suru' when the doctor performs the exam, and 'shinsatsu o ukeru' when the patient is being examined.

⚠️

常见错误

Don't use 'shinsatsu' for checking machines or equipment; use 'tenken' (点検) instead. Learners often confuse it with 'shindan', which is the 'result' rather than the 'action'.

💡

记忆技巧

The first kanji 診 means 'examine' (it has the 'speak' radical 言). The second kanji 察 means 'to guess' or 'to inspect' (as in police 警察). Imagine a doctor speaking to you and inspecting your body.

📖

词源

Derived from Sino-Japanese roots: 'shin' (診 - to examine/diagnose) and 'satsu' (察 - to observe/inspect).

语法模式

Can be used as a noun or a suru-verb (診察する). Takes the particle 'を' when used as an object (診察を受ける).
🌍

文化背景

In Japan, patients receive a 'shinsatsuken' (plastic or paper card) for every different clinic or hospital they visit, which must be presented at the reception desk.

快速测验

お腹が痛いので、病院で____を受けました。

正确!

正确答案是: a

相关词

往復

A1

A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.

片道

A1

A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.

経路

A1

A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.

距離

A1

Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.

方向

A1

Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.

位置

A1

Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.

到着

A1

The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.

経由

A1

Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.

地点

A1

A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.

目的地

A1

目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习