診察
A medical examination or consultation where a doctor checks a patient's body or symptoms to diagnose a condition. It refers to the specific act of a healthcare professional evaluating a person's health status.
例句
3 / 5昨日、病院で先生の診察を受けました。
Yesterday, I had a medical examination by a doctor at the hospital.
診察の結果を詳しくご説明いたします。
I will explain the results of the medical examination in detail.
診察、もう終わった?
Is the doctor's exam already finished?
词族
记忆技巧
The first kanji 診 means 'examine' (it has the 'speak' radical 言). The second kanji 察 means 'to guess' or 'to inspect' (as in police 警察). Imagine a doctor speaking to you and inspecting your body.
快速测验
お腹が痛いので、病院で____を受けました。
正确!
正确答案是: a
例句
昨日、病院で先生の診察を受けました。
everydayYesterday, I had a medical examination by a doctor at the hospital.
診察の結果を詳しくご説明いたします。
formalI will explain the results of the medical examination in detail.
診察、もう終わった?
informalIs the doctor's exam already finished?
本研究は、遠隔診察の有効性について検証するものである。
academicThis study examines the effectiveness of remote medical consultations.
午後は診察の予約が入っているため、外出いたします。
businessI will be going out this afternoon as I have a doctor's appointment.
词族
常见搭配
常用短语
診察中
currently under examination / doctor is in
診察の予約
appointment for a medical exam
再診察
re-examination
容易混淆的词
Shinsatsu is the process of the physical examination, while shindan is the final diagnosis or conclusion reached by the doctor.
Shiken refers to an academic or professional test/exam, never a medical check-up.
使用说明
Shinsatsu is specifically used for human medical contexts. You use the verb form 'shinsatsu-suru' when the doctor performs the exam, and 'shinsatsu o ukeru' when the patient is being examined.
常见错误
Don't use 'shinsatsu' for checking machines or equipment; use 'tenken' (点検) instead. Learners often confuse it with 'shindan', which is the 'result' rather than the 'action'.
记忆技巧
The first kanji 診 means 'examine' (it has the 'speak' radical 言). The second kanji 察 means 'to guess' or 'to inspect' (as in police 警察). Imagine a doctor speaking to you and inspecting your body.
词源
Derived from Sino-Japanese roots: 'shin' (診 - to examine/diagnose) and 'satsu' (察 - to observe/inspect).
语法模式
文化背景
In Japan, patients receive a 'shinsatsuken' (plastic or paper card) for every different clinic or hospital they visit, which must be presented at the reception desk.
快速测验
お腹が痛いので、病院で____を受けました。
正确!
正确答案是: a
相关词汇
相关词
往復
A1A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.
片道
A1A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.
経路
A1A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.
距離
A1Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.
方向
A1Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.
位置
A1Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.
到着
A1The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.
経由
A1Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.
地点
A1A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.
目的地
A1目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习