B2 noun 中性

誇張

kotʃoː

A statement that represents something as better or worse than it really is. To overstate facts, feelings, or sizes beyond the truth.

例句

3 / 5
1

事実を誇張せずに報告してください。

Please report without exaggerating the facts.

2

広告には誇張した表現が含まれることがある。

Advertisements sometimes contain exaggerated expressions.

3

そのニュースは事態を誇張して伝えている。

The news is exaggerating the situation.

词族

名词
誇張
Verb
誇張する
副词
誇張して
形容词
誇張された
💡

记忆技巧

The kanji 'ko' (boast) and 'chō' (stretch) mean to boast and stretch the story.

快速测验

この映画は史実をかなり( )して描いている。

正确!

正确答案是: 誇張

例句

1

事実を誇張せずに報告してください。

formal

Please report without exaggerating the facts.

2

広告には誇張した表現が含まれることがある。

business

Advertisements sometimes contain exaggerated expressions.

3

そのニュースは事態を誇張して伝えている。

academic

The news is exaggerating the situation.

4

彼はいつも話を誇張して話す癖がある。

everyday

He has a habit of always exaggerating his stories.

5

それ、ちょっと誇張しすぎじゃない?

informal

Isn't that a bit too much of an exaggeration?

词族

名词
誇張
Verb
誇張する
副词
誇張して
形容词
誇張された

常见搭配

誇張された表現 exaggerated expression
誇張して言う to speak with exaggeration
誇張広告 exaggerated advertisement
事実の誇張 exaggeration of facts
誇張がない no exaggeration

常用短语

誇張抜きで

without exaggeration

誇張の疑い

suspicion of exaggeration

大げさな誇張

grand exaggeration

容易混淆的词

誇張 vs 強調

Kyōjō is 'emphasis' (positive/neutral); Kochō is 'exaggeration' (often negative/untrue).

📝

使用说明

Often used in IELTS Reading passages about marketing, psychology, or media analysis.

⚠️

常见错误

Learners sometimes confuse it with 'kyōjō' (emphasis). Remember kochō implies stretching the truth.

💡

记忆技巧

The kanji 'ko' (boast) and 'chō' (stretch) mean to boast and stretch the story.

📖

词源

Sino-Japanese: 'ko' (brag/boast) + 'chō' (stretch/expand).

语法模式

〜を誇張する 誇張された〜

快速测验

この映画は史実をかなり( )して描いている。

正确!

正确答案是: 誇張

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习