A1 Advanced Grammar 6分钟阅读

Advanced Temporal: -ㄴ/은/는 즉시 (Immediately Upon)

Use `-는 즉시` for formal, high-speed transitions where the second action follows the first with zero delay.

The Rule in 30 Seconds

  • -ㄴ/은/는 즉시 means 'immediately upon' or 'as soon as' an action happens.
  • It is more formal and urgent than the common -자마자 pattern.
  • Attach -는 즉시 to action verb stems for present or future intentions.
  • Best used in business, official instructions, or when making serious promises.

Quick Reference

Verb Category Verb Stem Pattern Resulting Phrase
Vowel Ending 가다 (To go) -는 즉시 가는 즉시
Consonant Ending 먹다 (To eat) -는 즉시 먹는 즉시
Business Verb 확인하다 (To check) -는 즉시 확인하는 즉시
Arrival 도착하다 (To arrive) -는 즉시 도착하는 즉시
Reading 읽다 (To read) -는 즉시 읽는 즉시
Receiving 받다 (To receive) -는 즉시 받는 즉시

关键例句

3 / 8
1

집에 도착하는 즉시 전화해 주세요.

Please call me immediately upon arriving home.

2

이메일을 확인하는 즉시 답장하겠습니다.

I will reply as soon as I check the email.

3

이 약은 식사가 끝나는 즉시 복용하세요.

Take this medicine immediately after the meal ends.

💡

Think High-Speed Rail

Imagine this grammar as the KTX (Korean Bullet Train). It connects two stations with no stops in between. Use it for fast connections!

⚠️

Adjective Trap

Don't use it with 'be happy' or 'be small.' If you must use a descriptive word, turn it into an action first, like 'becoming happy' (행복해지는 즉시).

The Rule in 30 Seconds

  • -ㄴ/은/는 즉시 means 'immediately upon' or 'as soon as' an action happens.
  • It is more formal and urgent than the common -자마자 pattern.
  • Attach -는 즉시 to action verb stems for present or future intentions.
  • Best used in business, official instructions, or when making serious promises.

Overview

Ever felt like 'as soon as' just isn't strong enough? Maybe you are writing a formal email. Or perhaps you are giving strict instructions. In Korean, we have a specialized tool for this. It is the grammar pattern -ㄴ/은/는 즉시. This pattern is the high-speed lane of Korean grammar. It tells your listener that Action B happens right after Action A. There is zero delay. No coffee breaks. No checking Instagram. Just instant action. Think of it as the 'VIP express' version of 'as soon as.' While beginners usually learn -자마자 first, this version sounds more professional. It shows you have a serious command of the language. It is sophisticated, precise, and very impactful. If you want to sound like a pro, this is your secret weapon.

How This Grammar Works

This grammar acts as a temporal connector. It links two clauses together. The first part is the trigger. The second part is the immediate result. The word 즉시 actually means 'immediately' or 'at once' on its own. By attaching it to a verb, you turn that verb into a starting pistol. The moment the first action finishes, the second one bursts out of the gate. It is like a domino effect. One thing hits, the next thing falls. You will mostly see this used in written Korean. It pops up in news reports, manuals, and business contracts. However, you can definitely use it in speech. It just makes you sound very determined and organized. It's like wearing a suit for your sentences. You aren't just saying what you'll do. You are making a firm promise of speed.

Formation Pattern

  1. 1Creating this pattern is like following a simple recipe. You mostly need the verb stem.
  2. 2Find your action verb, like 도착하다 (to arrive).
  3. 3Remove the to get the stem: 도착하.
  4. 4Add the connector -는 즉시 to the stem.
  5. 5You get 도착하는 즉시 (Immediately upon arriving).
  6. 6If the action is already finished or you want to emphasize completion, you might see -(으)ㄴ 즉시.
  7. 7For stems ending in a vowel: Add -ㄴ 즉시. Example: 가다 -> 간 즉시.
  8. 8For stems ending in a consonant: Add -은 즉시. Example: 먹다 -> 먹은 즉시.
  9. 9In modern daily use, -는 즉시 is the most common form you will encounter. It works for most situations. It is the safe, 'go-to' choice for your conversations. Just remember to stick to action verbs. This pattern loves movement and tasks. It doesn't play well with adjectives. You wouldn't say 'immediately upon being pretty.' That just sounds silly!

When To Use It

Use this when timing is everything. It is perfect for professional settings. Imagine you are in a job interview. You want to tell them you will start the project right away. You would say, "결과를 받는 즉시 시작하겠습니다" (I will start immediately upon receiving the results). It is also great for health instructions. Doctors might say, "밥을 먹는 즉시 이 약을 드세요" (Take this medicine immediately after eating). Use it when you are giving directions to someone lost. "사거리에 도착하는 즉시 우회전하세요" (Turn right immediately upon arriving at the intersection). It adds a sense of urgency that other patterns lack. Use it when you want to show you are reliable. It tells people they don't have to wait for you. You are on top of things. It’s the linguistic equivalent of a firm handshake.

When Not To Use It

Don't use this for lazy, casual hangouts. If you are telling a friend you'll call after a nap, -자마자 is better. -는 즉시 can feel a bit too 'intense' for a chill Saturday. Also, avoid using it with adjectives like 'happy' or 'tall.' It is strictly for actions and events. Another 'no-go' zone is when there is a natural delay. If you do something three hours later, this grammar will lie for you. Only use it if the gap between actions is effectively zero. Finally, try not to over-use it in every sentence. It is a powerful spice. If you put it in every dish, it loses its kick. Save it for when you really mean business. Even native speakers save it for moments that require precision. It’s like a grammar tuxedo—don't wear it to the gym.

Common Mistakes

One big mistake is mixing it up with -자마자. While they are cousins, they aren't twins. -자마자 is friendly and common. -는 즉시 is formal and stiff. Another mistake is using the past tense in the first clause. You don't need to say 도착했는 즉시. The connector already implies the sequence. Just keep the first verb in its base form. Another classic error? Using it for things you can't control. You can't really say 'immediately upon the sun rising' in a casual chat using this. It sounds like you are ordering the sun around! Stick to human actions or planned events. Lastly, watch out for the spelling of 즉시. Don't confuse it with 적시 or other similar-sounding words. Precision is the name of the game here. Yes, even native speakers mess this up when they are typing too fast on KakaoTalk!

Contrast With Similar Patterns

Let's compare this to its main rival: -자마자.

  • -자마자: Used everywhere. Great for friends, family, and daily life. It's the 'anytime' version of 'as soon as.'
  • -는 즉시: The 'business' version. It implies a stronger connection and more formality.

What about -(으)ㄴ 다음에 (after doing)?

  • -(으)ㄴ 다음에: This just means 'after.' There could be a 10-minute gap or a 10-year gap.
  • -는 즉시: This means 0 seconds later. It is much faster and more urgent.

Think of -자마자 as a casual 'Hey!' and -는 즉시 as a formal 'Greetings.' Both get the job done, but the 'vibe' is totally different. Choosing the right one shows you understand Korean social layers. It makes you look very smart.

Quick FAQ

Q. Is it okay to use this with my boss?

A. Yes! In fact, your boss will likely be very impressed by your professionalism.

Q. Can I use it for the past tense?

A. Yes, but only in the final verb. "도착하는 즉시 전화했어요" (I called immediately upon arriving).

Q. Does it work with 'to be' (이다)?

A. Usually no. It prefers action verbs like 'go,' 'buy,' 'send,' or 'finish.'

Q. Is it only for writing?

A. No, you can speak it too. Just know it sounds more 'official' than other options.

Q. Can I use it for something that takes a long time?

A. No. If the action takes a while to start, use -(으)ㄴ 후에 instead. This is for instant results.

Reference Table

Verb Category Verb Stem Pattern Resulting Phrase
Vowel Ending 가다 (To go) -는 즉시 가는 즉시
Consonant Ending 먹다 (To eat) -는 즉시 먹는 즉시
Business Verb 확인하다 (To check) -는 즉시 확인하는 즉시
Arrival 도착하다 (To arrive) -는 즉시 도착하는 즉시
Reading 읽다 (To read) -는 즉시 읽는 즉시
Receiving 받다 (To receive) -는 즉시 받는 즉시
💡

Think High-Speed Rail

Imagine this grammar as the KTX (Korean Bullet Train). It connects two stations with no stops in between. Use it for fast connections!

⚠️

Adjective Trap

Don't use it with 'be happy' or 'be small.' If you must use a descriptive word, turn it into an action first, like 'becoming happy' (행복해지는 즉시).

🎯

The Email Secret

Ending a business email with '확인하는 즉시 연락드리겠습니다' makes you sound 10x more reliable than just saying '연락할게요.'

💬

Pali-Pali Culture

This grammar perfectly captures the Korean 'Pali-Pali' (hurry-hurry) spirit. It emphasizes that you value the other person's time.

例句

8
#1 Basic Usage

집에 도착하는 즉시 전화해 주세요.

Focus: 도착하는 즉시

Please call me immediately upon arriving home.

A very common way to ask for an update right away.

#2 Business Formal

이메일을 확인하는 즉시 답장하겠습니다.

Focus: 확인하는 즉시

I will reply as soon as I check the email.

Perfect for professional correspondence.

#3 Medical Instruction

이 약은 식사가 끝나는 즉시 복용하세요.

Focus: 끝나는 즉시

Take this medicine immediately after the meal ends.

Used for precise timing in health contexts.

#4 Edge Case (Past)

그는 소식을 듣는 즉시 달려나갔어요.

Focus: 듣는 즉시

He ran out immediately upon hearing the news.

Even for past events, the -는 즉시 connector remains the same.

#5 Formal Promise

준비가 되는 즉시 출발하겠습니다.

Focus: 되는 즉시

We will depart as soon as we are ready.

Indicates a high level of readiness.

#6 Mistake Correction

예쁜 즉시 좋아해요 → ✓ 예뻐지자마자 좋아해요

Focus: 예쁜 즉시

Incorrect: Immediately upon being pretty. Correct: I liked her as soon as she became pretty.

Adjectives don't work with this pattern; use -자마자 with a change-of-state verb.

#7 Mistake Correction

갔는 즉시 전화했어요 → ✓ 가는 즉시 전화했어요

Focus: 갔는 즉시

Incorrect: I called as soon as I went (past form in middle). Correct: I called immediately upon going.

Don't use past tense before 즉시.

#8 Advanced Usage

정부가 발표한 즉시 시장 반응이 뜨거웠다.

Focus: 발표한 즉시

The market reaction was hot immediately upon the government's announcement.

Uses -(으)ㄴ 즉시 to emphasize a completed official action.

自我测试

Complete the sentence to tell your boss you'll send the file right after checking it.

파일을 ___ 즉시 보내드리겠습니다.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 확인하는

The pattern requires the verb stem + 는 to connect with 즉시.

Which one describes an immediate action upon reaching a location?

서울에 ___ 즉시 연락할게요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 도착하는

도착하는 즉시 is the standard form for 'immediately upon arriving' in a future context.

Choose the most natural ending for this restaurant request.

음식이 ___ 즉시 가져다 주세요.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 나오는

나오는 즉시 means 'as soon as it comes out,' which fits the request for speed.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

자마자 vs 는 즉시

-자마자 (Casual)
밥 먹자마자 Right after eating (daily)
일어나자마자 Right after waking up
-는 즉시 (Business)
확인하는 즉시 Immediately upon checking
결제하는 즉시 Immediately upon payment

Can I use -는 즉시?

1

Is it an action verb?

YES ↓
NO
Use -자마자 or another pattern.
2

Is there zero delay between actions?

YES ↓
NO
Use -(으)ㄴ 후에.
3

Is the situation formal or professional?

YES ↓
NO
Use -자마자 for casual vibes.

Real-World Scenarios

💼

Work/Office

  • Emailing
  • Reporting
  • Checking files
📢

Official Info

  • News alerts
  • Public transport
  • Law

常见问题

21 个问题

즉시 is an adverb that means 'immediately.' When used in this pattern, it strengthens the connection between two actions.

You can, but it might sound a bit dramatic or very serious. It's like telling your friend 'I shall call thee upon my arrival.'

Yes, there is always a space. It is written as 하는 즉시, not 하는즉시.

The connecting part stays as -는 즉시. You change the *final* verb of the sentence to show the past. Example: 보는 즉시 웃었어요 (I laughed as soon as I saw it).

-는 즉시 is more formal and emphasizes instant action. -자마자 is casual and used in everyday life.

Yes! You can say 구매 즉시 (Immediately upon purchase). This is very common in shopping or legal documents.

Absolutely. It often appears in the intermediate and advanced levels of the TOPIK reading and writing sections.

It is rare. Usually, we use it for positive actions that trigger something else. You wouldn't say 'immediately upon not eating.'

That form is used when the first action is fully completed. It's often found in formal news reports like 도착한 즉시 (Immediately upon having arrived).

The grammar itself isn't 'polite' or 'rude,' but it is formal. Your politeness comes from the sentence ending, like -요 or -습니다.

Yes, it's great for instructions. 읽는 즉시 삭제하세요 (Delete this immediately upon reading).

You would usually say 가능한 한 즉시 or 가능한 빨리. This grammar needs a specific verb to work best.

No. Avoid using it with words like 예쁘다 (pretty) or 춥다 (cold). Use it for actions only.

Yes, it is very common for future plans. 결정하는 즉시 말해줄게요 (I will tell you as soon as I decide).

Then it's better to use -(으)ㄴ 후에 or -(으)ㄴ 다음에. -는 즉시 implies no break at all.

It is very similar to 'Upon [doing]...' which is also more formal than 'As soon as...'

In a professional text, yes. In a group chat with friends, it might feel a little stiff.

You can say 비가 그치는 즉시 (Immediately upon the rain stopping). It sounds like a weather forecast!

It is considered advanced because of its formal nuance, but the formation is simple enough for beginners to learn.

Yes, that is perfectly correct. It means 'The moment I go' or 'Immediately when I go.'

도착하다 (to arrive) and 확인하다 (to check) are probably the champions of this grammar point.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习