A1 Collocation 中性 2分钟阅读

muito baixa prioridade

low priority

字面意思: very low priority

Use this phrase to politely move a task to the bottom of your list without saying 'no'.

15秒了解

  • Used for tasks that are not urgent or important.
  • Common in professional and organizational settings.
  • Helps manage expectations without being rude or dismissive.

意思

This phrase is used to describe something that isn't urgent or important right now. It is the perfect way to tell someone, 'I'll get to it eventually, but don't hold your breath.'

关键例句

3 / 6
1

In a team meeting

Organizar os arquivos antigos é de muito baixa prioridade agora.

Organizing the old files is a very low priority right now.

💼
2

Texting a friend about a hobby

Comprar aquele jogo novo é muito baixa prioridade para mim.

Buying that new game is a very low priority for me.

😊
3

Discussing home repairs

Pintar a garagem é de muito baixa prioridade, o telhado é mais importante.

Painting the garage is a very low priority; the roof is more important.

🤝
🌍

文化背景

While the phrase is a standard business collocation, it reflects the global shift toward productivity culture in the Lusophone world. In Brazil, it is often used to politely decline or postpone requests without using the word 'no,' which can sometimes feel too harsh in social interactions.

💡

The 'De' Factor

Always try to include the word `de` before the phrase (e.g., `é de muito baixa...`). It makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Don't be too cold

In Brazil, saying this to a friend might sound a bit 'robotic.' Use `não é importante agora` for a warmer vibe.

15秒了解

  • Used for tasks that are not urgent or important.
  • Common in professional and organizational settings.
  • Helps manage expectations without being rude or dismissive.

What It Means

Muito baixa prioridade is your go-to phrase for the bottom of the to-do list. It literally translates to 'very low priority.' It signals that a task or topic is not urgent. You are telling people that other things come first. It is clear, direct, and very easy to understand.

How To Use It

You can use this as a standalone statement or within a sentence. Usually, you pair it with the verb ser (to be). For example, Isso é de muito baixa prioridade. You are categorizing a task. It works just like the English equivalent. It is a great way to manage expectations without being rude. Use it when you want to be organized and transparent.

When To Use It

Use it at work when your boss gives you ten tasks. It helps you clarify what needs to happen first. Use it at home when planning chores or renovations. If the guest bathroom sink leaks slightly, it might be muito baixa prioridade compared to a broken fridge. It is also great for personal goals. Maybe learning to juggle is on your list, but it is not a top goal right now.

When NOT To Use It

Avoid this phrase during a crisis. If your friend is crying, their feelings are not muito baixa prioridade. Do not use it for things that actually matter to the listener. It can sound dismissive if used coldly. Also, avoid it in high-stakes romantic moments. Telling a partner their request is 'low priority' is a recipe for a long night on the couch. Use common sense and empathy.

Cultural Background

Portuguese speakers, especially in Brazil, value social harmony. We often use 'softeners' to avoid saying 'no' directly. Muito baixa prioridade is a more professional way to say 'not now.' In Portugal, the tone might be more direct. In Brazil, you might hear it with a smile. It reflects a modern, organized approach to life. It shows you are busy but in control.

Common Variations

You might hear prioridade zero (zero priority). This actually means it is the most important thing! Be careful with that one. You can also say não é urgente (it is not urgent). If you want to be more casual, say fica para depois (it stays for later). For something truly unimportant, some say isso é o de menos (that is the least of it).

使用说明

The phrase is highly versatile and fits into almost any register. Just remember that 'prioridade' is a feminine noun, so any adjectives must agree (baixa, não baixo).

💡

The 'De' Factor

Always try to include the word `de` before the phrase (e.g., `é de muito baixa...`). It makes you sound much more like a native speaker.

⚠️

Don't be too cold

In Brazil, saying this to a friend might sound a bit 'robotic.' Use `não é importante agora` for a warmer vibe.

💬

The 'Prioridade Zero' Trap

In some Brazilian tech companies, `prioridade zero` means the MOST important thing. Don't mix it up with `baixa prioridade`!

例句

6
#1 In a team meeting
💼

Organizar os arquivos antigos é de muito baixa prioridade agora.

Organizing the old files is a very low priority right now.

Setting clear boundaries for team tasks.

#2 Texting a friend about a hobby
😊

Comprar aquele jogo novo é muito baixa prioridade para mim.

Buying that new game is a very low priority for me.

Explaining why you aren't spending money on something.

#3 Discussing home repairs
🤝

Pintar a garagem é de muito baixa prioridade, o telhado é mais importante.

Painting the garage is a very low priority; the roof is more important.

Comparing two tasks to show urgency.

#4 Dealing with a minor annoyance
😄

Reclamar do barulho do vizinho é muito baixa prioridade hoje.

Complaining about the neighbor's noise is a very low priority today.

Deciding not to deal with a small problem.

#5 A formal email response
👔

Esta solicitação será tratada como muito baixa prioridade.

This request will be treated as a very low priority.

Standard corporate communication.

#6 Talking about personal stress
💭

Minha dieta virou muito baixa prioridade nesta semana difícil.

My diet became a very low priority during this difficult week.

Admitting that personal goals have slipped.

自我测试

Complete the sentence to say the task isn't urgent.

Lavar o carro é de ___ ___ ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: muito baixa prioridade

The phrase `muito baixa prioridade` correctly identifies the task as having little importance.

Isso é ___ muito baixa prioridade.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: de

In Portuguese, we often use the preposition `de` before `muito baixa prioridade` to describe the status of something.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

Formality of 'Muito Baixa Prioridade'

Informal

Used with friends to dismiss a suggestion.

Isso é baixa prioridade, cara.

Neutral

Standard use in daily life and work.

É de muito baixa prioridade.

Formal

Used in official reports or emails.

A tarefa possui muito baixa prioridade.

Where to use 'Muito Baixa Prioridade'

Low Priority Situations
📁

Office Work

Filing old papers

🧹

Home Life

Dusting the top shelf

👢

Shopping

Buying a third pair of boots

📚

Education

Learning a 4th language

常见问题

10 个问题

It means something is at the bottom of your list and isn't urgent at all. You use it just like 'very low priority' in English.

It is neutral. You can use it with your boss in an email or with your roommate when discussing chores.

Generally, no. Saying a person is baixa prioridade is quite rude. Keep it for tasks and objects.

You just swap baixa for alta. So it becomes muito alta prioridade.

Yes, you can just say não é prioridade (it's not a priority). It's a bit more direct.

Yes, it is understood perfectly in all Portuguese-speaking countries. The grammar remains the same.

Absolutely. It's common in work group chats like Slack or WhatsApp to coordinate tasks.

Forgetting the word baixa. If you just say muito prioridade, it doesn't make sense grammatically.

It is feminine (a prioridade). That is why we use the feminine adjective baixa instead of baixo.

Yes! Switching the order to prioridade muito baixa is also very common and sounds natural.

相关表达

Não é urgente

It's not urgent

Fica para a próxima

Save it for next time

Em segundo plano

In the background / secondary

Urgência máxima

Maximum urgency

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习