A1 syntax 5分钟阅读

Conjunction MAS (but)

The word `mas` is your essential tool for connecting contrasting ideas without confusing it for the word `mais`.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `mas` to mean 'but' in Portuguese.
  • Always place a comma before `mas` in your sentences.
  • Never confuse `mas` (but) with `mais` (more/plus).
  • It connects two opposing ideas or adds a contrast.

Quick Reference

Word English Translation Context Key Feature
mas but Opposition / Contrast No 'i', preceded by comma
mais more / plus Addition / Quantity Has an 'i', used for math
porém however Formal Contrast Used in writing or news
mas também but also Adding emphasis Used for lists or surprises
mas sim but rather Correction Used after a negative 'not'

关键例句

3 / 8
1

Eu gosto de maçã, mas prefiro banana.

I like apples, but I prefer bananas.

2

O carro é bonito, mas é muito caro.

The car is beautiful, but it is very expensive.

3

✗ Eu falo português, mais não falo bem.

I speak Portuguese, but I don't speak well.

⚠️

The 'I' Trap

Never add an 'i' to 'mas' when you mean 'but'. It is the most frequent typo for beginners and even some natives!

🎯

The Comma Breath

Always pause slightly where the comma is. It makes your rhythm sound much more like a native speaker.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `mas` to mean 'but' in Portuguese.
  • Always place a comma before `mas` in your sentences.
  • Never confuse `mas` (but) with `mais` (more/plus).
  • It connects two opposing ideas or adds a contrast.

Overview

Ever felt like your Portuguese sentences are missing a pivot? You want to say one thing. Then you want to add a twist. That is where mas comes in. It is the Portuguese word for "but." It is small. It is simple. Yet, it is incredibly powerful. You will use it every single day. It helps you express nuances. It helps you change the direction of a conversation. Think of it as a grammar bridge. It connects two ideas that do not quite agree. Without it, your speech feels flat. With it, you sound more natural. Let us dive into this essential tool.

How This Grammar Works

Imagine you have two separate thoughts. Thought A: I like the beach. Thought B: It is raining today. You want to join them. In English, you use "but." In Portuguese, you use mas. It acts as a logical coordinator. It sits right in the middle. It tells the listener to expect a contrast. It signals that the second part modifies the first. It is like a grammar traffic light. The first part is green. The mas is yellow. The second part is the change. You are setting expectations. Then you are playfully subverting them. It is the secret to complex thoughts. Even at the A1 level, you need this.

Formation Pattern

  1. 1Creating sentences with mas is very easy. Just follow these simple steps:
  2. 2State your first complete idea clearly.
  3. 3Place a comma right after the last word.
  4. 4Write the word mas after the comma.
  5. 5Add your second contrasting idea immediately after.
  6. 6Structure: [Idea 1] + [,] + [mas] + [Idea 2].
  7. 7Example: Eu estudo, mas não aprendo.
  8. 8This means: "I study, but I do not learn."
  9. 9(Hopefully, that is not true for you!)
  10. 10Notice the comma. It is very important in writing. It gives the reader a tiny breath. It prepares them for the upcoming twist.

When To Use It

You use mas in many real-life situations. Use it when ordering food at a restaurant. Eu quero café, mas sem açúcar. Use it when discussing your schedule. Eu tenho tempo, mas estou cansado. Use it when describing people or places. O hotel é bom, mas é caro. Use it during job interviews. Eu não falo alemão, mas falo inglês. Use it when asking for directions. É perto, mas o caminho é difícil. Basically, use it whenever you see a "but." It works for contradictions. It works for unexpected results. It works for adding a polite limitation. It is the ultimate social lubricant in conversation.

When Not To Use It

Do not use mas when you mean "more." That is the most common trap for beginners. Do not use it to add things together. If you want to say "two plus two," use mais. Do not use it as a synonym for "because." It only works for contrast, not for reasons. Do not use it at the very end of a sentence. It needs a thought to follow it. Do not use it without a comma in formal writing. It looks a bit messy to native eyes. Think of mas as a connector. If there is nothing to connect, it feels lonely. Avoid using it too many times in one paragraph. It can make your writing feel repetitive. Mix it up with other words later on.

Common Mistakes

Yes, even native speakers mess this up sometimes. The biggest mistake is the mas versus mais confusion. They sound very similar in some accents. Mas is "but." Mais is "more." One has an "i," and one does not. Think of the "i" as an extra item. Extra means more. No "i" means a sharp turn (but). Another mistake is forgetting the comma before mas. It is a small detail. However, it makes you look much more professional. Some learners put the comma *after* mas. Never do that! The comma stays before the word. Also, do not use pero. That is Spanish. It is a common slip for English speakers. Stick to your lovely Portuguese mas.

Contrast With Similar Patterns

You might hear other words like porém or contudo. These also mean "but" or "however." But wait! They are much more formal. You will see them in books or news. You will rarely hear them at a party. Mas is the king of the streets. It is the word for friends and family. There is also embora, which means "although." Embora changes the verb form to the subjunctive. That is too scary for A1! Stick to mas for now. It keeps the verbs simple and direct. It is the safest bet for beginners. It gets the job done without the headache.

Quick FAQ

Q. Is mas always pronounced the same?

A. Mostly, but some regions make it sound like "maish."

Q. Can I start a sentence with mas?

A. In speaking, yes. In formal writing, avoid it.

Q. Does mas change for gender?

A. No. It is always mas, no matter what.

Q. Is it okay to use mas in an email?

A. Yes, it is perfectly fine for business emails.

Q. What if I forget the comma?

A. People will still understand you perfectly fine.

Q. Is there a slang version of mas?

A. Not really, mas is already very informal and common.

Q. Is it like the English word "mass"?

A. No, the sound is shorter and more closed.

Q. Can I use it to mean "except"?

A. Sometimes, but exceto is clearer for that purpose.

Reference Table

Word English Translation Context Key Feature
mas but Opposition / Contrast No 'i', preceded by comma
mais more / plus Addition / Quantity Has an 'i', used for math
porém however Formal Contrast Used in writing or news
mas também but also Adding emphasis Used for lists or surprises
mas sim but rather Correction Used after a negative 'not'
⚠️

The 'I' Trap

Never add an 'i' to 'mas' when you mean 'but'. It is the most frequent typo for beginners and even some natives!

🎯

The Comma Breath

Always pause slightly where the comma is. It makes your rhythm sound much more like a native speaker.

💡

Keep it Simple

Don't worry about 'porém' or 'contudo' yet. 'Mas' is used 95% of the time in real life. Use your energy elsewhere!

💬

The Brazilian Twist

In Brazil, 'mas' and 'mais' often sound identical. Context is your best friend when listening to locals.

例句

8
#1 Basic Usage

Eu gosto de maçã, mas prefiro banana.

Focus: mas

I like apples, but I prefer bananas.

A simple contrast between two preferences.

#2 Real-world Scenario

O carro é bonito, mas é muito caro.

Focus: mas é

The car is beautiful, but it is very expensive.

Commonly used when evaluating items or prices.

#3 The 'i' Trap (Wrong)

✗ Eu falo português, mais não falo bem.

Focus: mais

I speak Portuguese, but I don't speak well.

Using 'mais' (more) here is a major error.

#4 The Correct Version

✓ Eu falo português, mas não falo bem.

Focus: mas

I speak Portuguese, but I don't speak well.

Use 'mas' for the contrast.

#5 Formal Context

A empresa é pequena, mas tem muito sucesso.

Focus: mas tem

The company is small, but it is very successful.

Perfectly acceptable in professional descriptions.

#6 Edge Case (Correction)

Não quero água, mas sim um suco.

Focus: mas sim

I don't want water, but rather a juice.

Using 'mas sim' to correct a previous statement.

#7 Advanced Usage

Ele não só canta, mas também dança.

Focus: mas também

He not only sings, but also dances.

Using 'mas também' for additive contrast.

#8 Daily Conversation

Quero ir à festa, mas tenho que estudar.

Focus: mas tenho

I want to go to the party, but I have to study.

The classic excuse for missing out on fun.

自我测试

Choose the correct word to express contrast.

O dia está sol, ___ está frio.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: mas

You need 'mas' (but) because 'sunny' and 'cold' are contrasting ideas.

Identify the common spelling mistake.

Eu quero ___ café, por favor.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: mais

Here you are asking for 'more' coffee, so you use 'mais' with an 'i'.

Complete the sentence logically.

Ela é simpática, ___ é muito tímida.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: mas

The sentence describes two different personality traits that contrast.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

Mas vs. Mais: The Ultimate Battle

mas (BUT)
Contraste Contrast
Oposição Opposition
mais (MORE)
Quantidade Quantity
Adição Addition

Should I use 'mas'?

1

Are you showing a difference?

YES ↓
NO
Use 'e' or 'mais'.
2

Is it informal conversation?

YES ↓
NO
Try 'porém'.
3

Use 'mas' with a comma!

Common Pairs with 'Mas'

🛍️

Shopping

  • Bom, mas caro
  • Lindo, mas pequeno
😊

Feelings

  • Feliz, mas cansado
  • Calmo, mas alerta

常见问题

20 个问题

It translates directly to the English word "but." It is used to connect two contrasting or opposing clauses.

The comma is a grammatical rule in Portuguese for coordinating conjunctions. It signals the start of a contrasting thought.

Pronounce it like "mahz" or "mahsh" depending on the region. The vowel is short and open.

Yes, you can in speech or informal writing. For example: Mas por que você não foi? (But why didn't you go?)

Much more common! Mas is conversational and universal, while porém is mostly found in books or formal news.

No, mas is an invariable word. It never changes to mases or anything else.

Yes, you can use it with past, present, or future. Fui, mas não vi or Irei, mas chegarei tarde.

Mas means "but" (contrast). Mais means "more" (quantity).

Yes, it is the standard word for "but" in every Portuguese-speaking country.

Yes, it functions exactly like "however," though it is less formal than the English equivalent.

It means "but also." It is used to add more information: Ele é inteligente, mas também preguiçoso.

Yes, it means "but rather." It is used after a negative: Não é azul, mas sim verde.

Absolutely. It is standard Portuguese and not considered slang at all.

No, that is a great thing about mas! It uses the normal indicative mood.

People will likely understand you, but you will sound like you are speaking "Portunhol." Try to stick to mas.

Not strictly, but it makes your messages easier to read. Most people skip it in very casual chats.

It is a very common spelling error because the words sound so similar in many Brazilian accents.

Grammatically no, but stylistically yes. Using it too much makes your speech sound repetitive and choppy.

Only if the ideas are not contrasting. If they are opposites, mas is much clearer than e.

It is neutral. It can be soft or strong depending on your tone of voice.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习