A2 verbs 5分钟阅读

Reflexive Pronoun Placement

Placement depends on 'magnetic' words; use pronouns before for negatives/adverbs, and after for starting sentences formally.

The Rule in 30 Seconds

  • Never start a sentence with a pronoun like `me` or `te` in formal writing.
  • Negatives and adverbs act as magnets, pulling pronouns before the verb.
  • In casual Brazilian Portuguese, pronouns almost always stay before the verb.
  • Use a hyphen when the pronoun follows the verb (mostly in Portugal/formal).

Quick Reference

Rule Type Trigger Word Example Sentence
Negative (Magnet) `não`, `nunca` `Não se esqueça.`
Question (Magnet) `quem`, `onde` `Quem te ajudou?`
Adverb (Magnet) `sempre`, `cedo` `Sempre me levanto.`
Relative (Magnet) `que` `O livro que se perdeu.`
Start of Sentence No magnet `Lembre-se disso.`
Infinitive Verbs `querer`, `poder` `Quero me vestir.`

关键例句

3 / 9
1

Eu me levanto às sete horas.

I get up at seven o'clock.

2

Ele não se sente bem hoje.

He doesn't feel well today.

3

Sente-se aqui, por favor.

Sit down here, please.

🎯

The 'Que' Rule

If you see the word `que`, just put the pronoun before the verb. It's almost always right! It's the strongest magnet in the language.

⚠️

No Hyphens in Front

Never use a hyphen if the pronoun is before the verb. It's `me lavo`, NOT `me-lavo`. The hyphen is only for the back!

The Rule in 30 Seconds

  • Never start a sentence with a pronoun like `me` or `te` in formal writing.
  • Negatives and adverbs act as magnets, pulling pronouns before the verb.
  • In casual Brazilian Portuguese, pronouns almost always stay before the verb.
  • Use a hyphen when the pronoun follows the verb (mostly in Portugal/formal).

Overview

Think of reflexive pronouns as your shadow. They follow you everywhere! In Portuguese, these little words like me, te, and se show that the person doing the action is also receiving it. If you wash yourself, you're the doer and the receiver. Simple, right? But here is the tricky part. Where do you put that shadow? Should it stay in front of the verb or hide behind it? In Brazil, people love to keep it in front. In Portugal, they often prefer it after the verb with a hyphen. This guide will help you navigate these "word magnets" so you sound like a pro, whether you are ordering a cafezinho in Lisbon or a caipirinha in Rio.

How This Grammar Works

In Portuguese, pronoun placement is like a game of tug-of-war. We call it "Colocação Pronominal." There are three main positions: Proclisis (before the verb), Enclisis (after the verb), and Mesoclisis (in the middle). Don't let those big names scare you! For now, focus on the first two. Most of the time, certain words act like magnets. They pull the pronoun toward the front. If there is no magnet, the pronoun usually relaxes after the verb. In casual Brazilian Portuguese, the "magnet" rule is very relaxed. Almost everyone puts the pronoun before the verb. However, if you are writing a formal email or taking a test, you need to know the official rules. It is like a grammar traffic light—green means go ahead, red means stop and check for magnets.

Formation Pattern

  1. 1The Magnet Rule (Proclise): Put the pronoun before the verb if there is an "attractor" word. These are words like não (not), sempre (always), or que (that).
  2. 2Example: Não me lavo (I don't wash myself).
  3. 3The Default Rule (Ênclise): Put the pronoun after the verb with a hyphen if there is no magnet or if you are starting a sentence.
  4. 4Example: Lavo-me (I wash myself).
  5. 5The Verb Phrase Rule: When you have two verbs together (like vou lavar), the pronoun can usually go in the middle or at the end.
  6. 6Example: Vou me lavar or Vou lavar-me.

When To Use It

You will use reflexive placement every time you talk about your routine. Think about waking up, getting dressed, or feeling happy. These all use reflexive pronouns!

  • Negatives: Words like não, nunca, and jamais are the strongest magnets. They always pull the pronoun to the front.
  • Questions: Words like quem, qual, and por que also act as magnets.
  • Relative Clauses: If you use the word que, the pronoun stays in front.
  • Adverbs: Words like hoje, sempre, and talvez usually pull the pronoun forward.

Imagine you are in a job interview. Using the correct placement shows you have great attention to detail. It is like wearing a nice suit for your sentences!

When Not To Use It

There is one golden rule in formal Portuguese: Never start a sentence with a reflexive pronoun.

  • Wrong: Me chamo Paulo.
  • Right: Chamo-me Paulo.

Now, here is the secret. In Brazil, everyone says Me chamo Paulo when talking to friends. It is totally fine in the streets! But if you are writing a letter to the President (or your Portuguese grandmother), stick to Chamo-me. Think of it like a grammar tuxedo. You don't wear a tuxedo to the beach, and you don't use hyper-formal grammar at a BBQ. Just remember: if you start with the verb, the pronoun goes to the back.

Common Mistakes

  • Starting with "Me": This is the #1 mistake for learners. Even if you hear Brazilians do it, try to avoid it in class.
  • Forgetting the Hyphen: If the pronoun goes after the verb, it needs a little bridge. Lavo me is wrong; Lavo-me is right.
  • Ignoring Magnets: If you say Não lavo-me, you are fighting the magnetic pull of não. The não is too strong! It must be Não me lavo.
  • Overthinking: Don't freeze up! Even native speakers mess this up sometimes. If you are in Brazil, just put it before the verb. You'll be right 90% of the time.

Contrast With Similar Patterns

You might confuse reflexive pronouns with object pronouns (like o, a, os, as). The good news? They follow the exact same placement rules! The only difference is the meaning. Reflexive means "to myself," while object pronouns mean "him/her/it."

  • Reflexive: Eu me vejo (I see myself).
  • Object: Eu o vejo (I see him).

Both use the same "magnet" rules. If you master one, you master both. It's a two-for-one deal!

Quick FAQ

Q. Can I just put the pronoun before the verb every time?

A. In Brazil, mostly yes. In Portugal, absolutely not.

Q. Why is there a hyphen?

A. It's like a seatbelt. It keeps the pronoun from falling off the end of the verb!

Q. What is Mesoclisis?

A. It's when the pronoun goes in the middle of the verb. It is very rare and mostly used in old books or very formal speeches. You don't need it for A2!

Q. Does que always pull the pronoun?

A. Yes, que is like the Beyoncé of words—it has a massive magnetic pull.

Reference Table

Rule Type Trigger Word Example Sentence
Negative (Magnet) `não`, `nunca` `Não se esqueça.`
Question (Magnet) `quem`, `onde` `Quem te ajudou?`
Adverb (Magnet) `sempre`, `cedo` `Sempre me levanto.`
Relative (Magnet) `que` `O livro que se perdeu.`
Start of Sentence No magnet `Lembre-se disso.`
Infinitive Verbs `querer`, `poder` `Quero me vestir.`
🎯

The 'Que' Rule

If you see the word `que`, just put the pronoun before the verb. It's almost always right! It's the strongest magnet in the language.

⚠️

No Hyphens in Front

Never use a hyphen if the pronoun is before the verb. It's `me lavo`, NOT `me-lavo`. The hyphen is only for the back!

💬

Brazilian Freedom

In casual Brazilian speech, people start sentences with `Me` all the time. Don't be surprised to hear 'Me dá um café' instead of 'Dá-me um café'.

💡

Think of Magnets

Imagine the word `Não` is a giant magnet. It's physically impossible for the pronoun to move past it to the end of the verb.

例句

9
#1 Basic Reflexive

Eu me levanto às sete horas.

Focus: me levanto

I get up at seven o'clock.

Standard placement in Brazil.

#2 Negative Magnet

Ele não se sente bem hoje.

Focus: não se sente

He doesn't feel well today.

The word 'não' pulls the pronoun forward.

#3 Starting Sentence

Sente-se aqui, por favor.

Focus: Sente-se

Sit down here, please.

Formal/Standard: Pronoun goes after the verb.

#4 Adverb Magnet

Nós sempre nos divertimos muito.

Focus: sempre nos

We always have a lot of fun.

'Sempre' is a strong attractor.

#5 Formal vs Informal

Me empresta o sal? (Informal) / Empresta-me o sal? (Formal)

Focus: Me empresta

Can you lend me the salt?

Informal BR starts with 'Me', but formal uses enclisis.

#6 Mistake Corrected

✗ Nunca vi-me assim. → ✓ Nunca me vi assim.

Focus: Nunca me vi

I've never seen myself like this.

Never put the pronoun after if there is a negative magnet.

#7 Mistake Corrected

✗ Me diga a verdade. → ✓ Diga-me a verdade.

Focus: Diga-me

Tell me the truth.

Corrected for formal grammar (starting the sentence).

#8 Relative Clause

A menina que se machucou está bem.

Focus: que se machucou

The girl who hurt herself is fine.

'Que' is a mandatory attractor.

#9 Compound Verb

Eu vou me preparar para a festa.

Focus: vou me preparar

I am going to prepare myself for the party.

Very common in spoken Brazilian Portuguese.

自我测试

Choose the correct pronoun placement for the negative sentence.

Eu ___ (não / esquecer) de você.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: não me esqueço

Negative words like 'não' always pull the pronoun before the verb.

Select the formal way to start this request.

___ a porta, por favor.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Feche-se

In formal Portuguese, you cannot start a sentence with a pronoun.

Which one uses the 'magnet' word correctly?

Sempre ___ cedo.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: nos levantamos

'Sempre' is an adverb that attracts the pronoun to the proclise position.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

Brazil vs. Portugal (Informal)

Brazil (Casual)
Me ajuda! Help me!
Eu te amo. I love you.
Portugal (Standard)
Ajuda-me! Help me!
Amo-te. I love you.

Where should the pronoun go?

1

Is there a magnet word (Não, Sempre, Que)?

YES ↓
NO
Go to: Start of sentence?
2

If Yes: Put it BEFORE the verb.

YES ↓
NO
Finished

The Pronoun Magnets

🚫

Negatives

  • não
  • nunca
  • jamais

Adverbs

  • sempre
  • hoje
  • aqui
🔗

Connectors

  • que
  • quem
  • quando

常见问题

20 个问题

It is a word like me or se that shows the action reflects back to the speaker. For example, eu me corto means I cut myself.

In formal Portuguese, they go after the verb. In Brazilian Portuguese, they usually go before it.

In casual conversation, yes. In formal writing, no, you must use Chamo-me instead of Me chamo.

It is a word that forces the pronoun to come before the verb. Examples include não, sempre, and que.

Yes, não is a very strong attractor. It always pulls the pronoun to the front, like in não me diga.

As an adverb, sempre usually pulls the pronoun forward. Eu sempre me lembro is the standard way.

Relative pronouns like que are grammatical magnets that require the pronoun to be in the proclise position.

You have a choice! You can say quero me lavar or quero lavar-me. Both are correct.

Yes, always use a hyphen for enclisis, like vestiu-se. It connects the pronoun to the verb.

In Brazil, it's the most common way to say it. In Portugal or formal writing, you should say Amo-te.

Only use it when the pronoun is *after* the verb. Never use it when the pronoun is *before* the verb.

Yes, this placement rule applies to reflexive pronouns (me, se) and object pronouns (o, a).

Yes, Portugal uses enclisis (pronoun after) much more often than Brazil, especially when starting sentences.

The most common mistake is forgetting the magnet rule with não or starting a formal sentence with me.

No, the pronoun must match the person. Eu me lavo, Ele se lava.

Not for A2! It is only used in extremely formal or old texts, like dar-te-ei.

Question words like quem act as magnets. Quem se importa? is the correct order.

Yes, talvez is an adverb of doubt and acts as a magnet. Talvez me mude.

Try writing your morning routine. Use me for every action and check for magnets like não or sempre.

It is similar, but Portuguese has more 'magnet' rules that force the pronoun to the front.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习