A2 Collocation 中性 2分钟阅读

清洁

To clean

字面意思: Clear and Pure

Use `清洁` when you mean sanitizing or deep-cleaning for health and hygiene purposes.

15秒了解

  • Focuses on hygiene and removing dirt, not just tidying.
  • Common in skincare, professional services, and health contexts.
  • More formal and thorough than the basic word '打扫'.

意思

It means to deep-clean or sanitize something thoroughly. Think of it as 'professional cleaning' rather than just tidying up your room.

关键例句

3 / 6
1

Buying skincare products

这款洗面奶的清洁效果很好。

This facial cleanser has a great cleaning effect.

🤝
2

Requesting hotel service

请问什么时候可以来清洁房间?

Excuse me, when can you come to clean the room?

💼
3

Texting a roommate about the kitchen

我们要定期清洁冰箱。

We need to clean the fridge regularly.

😊
🌍

文化背景

The term reflects China's modern emphasis on public hygiene and 'Civilized Cities' initiatives. It evolved from ancient concepts of ritual purity to modern sanitary standards. Today, it is ubiquitous in the booming Chinese skincare and home-care industries.

💡

The 'Beauty' Secret

If you see `清洁` on a bottle in a Chinese store, it's likely a cleanser or soap, not a household bleach!

⚠️

Don't 'Qingjie' your Bed

If you tell someone you need to `清洁` your bed, they might think you spilled chemicals on it. Use `整理` for making the bed.

15秒了解

  • Focuses on hygiene and removing dirt, not just tidying.
  • Common in skincare, professional services, and health contexts.
  • More formal and thorough than the basic word '打扫'.

What It Means

清洁 is your go-to word for real hygiene. It is more than just picking up socks. It means removing dirt, germs, or stains. Imagine a sparkling hotel room or a sterile lab. That is the vibe of 清洁.

How To Use It

Use it as a verb or a noun. You can 清洁 your face with a cleanser. You can 清洁 a wound. It often pairs with objects like 皮肤 (skin) or 环境 (environment). It sounds a bit more serious than 打扫 (to sweep/tidy). Use it when the goal is purity or health.

When To Use It

Use it in professional settings. It is perfect for skincare routines. Use it when talking about public spaces. If you are at a hotel and need the room scrubbed, this is the word. It is also common in technical manuals. Think of it as the 'Sanitize' button on your dishwasher.

When NOT To Use It

Don't use it for organized clutter. If your books are messy, use 整理. If you just need to sweep the floor, use 打扫. Using 清洁 for a messy desk sounds like you want to bleach the wood. It is about hygiene, not just neatness. Avoid it in very casual slangy chats about chores.

Cultural Background

In China, 清洁 is linked to public health campaigns. You will see it on street signs everywhere. There is a strong cultural pride in 'clean cities.' It also has roots in traditional medicine. Keeping the body 'clear' is seen as vital for energy flow. It is a word that commands respect for the space.

Common Variations

清洁工 is the formal word for a cleaner. 清洁剂 means cleaning detergent or solution. You might hear 大清洁 for a massive spring cleaning. In skincare, 深层清洁 means 'deep pore cleansing.' It is a favorite term in beauty commercials. Everyone wants that 'clear' look!

使用说明

Use `清洁` when you want to sound thorough or professional. It is the standard term for hygiene-related cleaning in both speech and writing.

💡

The 'Beauty' Secret

If you see `清洁` on a bottle in a Chinese store, it's likely a cleanser or soap, not a household bleach!

⚠️

Don't 'Qingjie' your Bed

If you tell someone you need to `清洁` your bed, they might think you spilled chemicals on it. Use `整理` for making the bed.

💬

The Cleanliness Culture

In China, 'Cleanliness' is often grouped with 'Civilization' (文明). A clean space is seen as a sign of good character.

例句

6
#1 Buying skincare products
🤝

这款洗面奶的清洁效果很好。

This facial cleanser has a great cleaning effect.

Commonly used in beauty contexts to describe effectiveness.

#2 Requesting hotel service
💼

请问什么时候可以来清洁房间?

Excuse me, when can you come to clean the room?

Standard polite way to ask for housekeeping.

#3 Texting a roommate about the kitchen
😊

我们要定期清洁冰箱。

We need to clean the fridge regularly.

Implies a deep clean, not just moving jars around.

#4 A funny observation about a 'clean' plate
😄

我把盘子清洁得很干净,一点菜都没剩!

I cleaned the plate so well, not a single veggie is left!

Using a formal word for eating everything is a common joke.

#5 Talking about the environment
👔

保护环境,保持城市清洁。

Protect the environment and keep the city clean.

A typical public service announcement style.

#6 Caring for someone injured
💭

别担心,先清洁一下伤口。

Don't worry, let's clean the wound first.

Used in medical or first-aid contexts.

自我测试

Choose the best word for a deep-cleaning context.

这件衣服需要专业的___。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 清洁

Professional cleaning for clothes or items uses `清洁`.

Which word fits a skincare routine?

每天早晚都要___皮肤。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 清洁

Cleaning skin is specifically referred to as `清洁皮肤`.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

Ways to Say 'Clean' in Chinese

整理 (Zhěnglǐ)

Tidying up/Organizing

Organizing a desk

打扫 (Dǎsǎo)

General housework

Sweeping the floor

清洁 (Qīngjié)

Sanitizing/Deep cleaning

Sterilizing a hospital

Where you will see '清洁'

清洁
🧴

Skincare

Facial Cleanser

🧹

Public Signs

Keep City Clean

💻

Electronics

Clean Disk Space

🏨

Hotel/Office

Professional Crew

常见问题

10 个问题

打扫 is for general chores like sweeping. 清洁 is for hygiene and removing dirt, like scrubbing a sink.

Yes! You can use it for 'cleaning' disk space or the physical screen: 清洁屏幕.

It is neutral to slightly formal. It is used in ads, signs, and professional services, but fine for daily life too.

The formal term is 清洁工. A more polite, modern term is 保洁员.

Usually, we say 洗头. However, shampoo ads might use 清洁头皮 (clean the scalp) to sound more scientific.

Literally, yes. is clear and is pure/clean. Together they imply a state of being free from impurities.

It can be both. 清洁房间 (clean the room - verb) or 房间很清洁 (the room is very clean - adjective).

It is a cleaning agent or detergent. This includes everything from dish soap to floor cleaner.

No, that's too literal. For abstract things like reputation, we use different words like 挽回 or 洗清.

Yes, you might see a sign saying 清洁中 (Cleaning in progress) near a restroom or a table.

相关表达

打扫

To sweep/tidy up

整理

To organize/arrange

卫生

Hygiene/Sanitation

干净

Clean (adjective)

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习