slight change
تغيير طفيف
Use it to announce small updates while keeping the overall situation calm and professional.
In 15 Sekunden
- A small adjustment to an existing plan or idea.
- Used to introduce minor updates without causing stress.
- Perfect for shifting times, locations, or small details.
Bedeutung
This phrase describes a small adjustment or a minor update to a plan. It means something is different, but the main idea stays the same.
Wichtige Beispiele
3 von 6Texting a friend about meeting time
Slight change: can we meet at 6:15 instead of 6:00?
تغيير طفيف: هل يمكننا الالتقاء في 6:15 بدلاً من 6:00؟
In a professional business meeting
There has been a slight change to the project timeline.
طرأ تغيير طفيف على الجدول الزمني للمشروع.
At a restaurant ordering food
Actually, I'd like a slight change to my order; no onions, please.
في الواقع، أود إجراء تغيير طفيف على طلبي؛ بدون بصل، من فضلك.
Kultureller Hintergrund
In many English-speaking cultures, using 'slight' is a form of linguistic hedging. It softens the blow of unexpected news to maintain social harmony. It became a staple of office jargon in the mid-20th century to minimize friction during projects.
The 'Of' Connection
Always remember that 'slight change of plans' is the most common way to use this. It sounds much more natural than 'slight change in plans'.
Don't Underplay Disasters
If you use 'slight change' for something massive, like a canceled flight, people might think you are being sarcastic or annoying.
In 15 Sekunden
- A small adjustment to an existing plan or idea.
- Used to introduce minor updates without causing stress.
- Perfect for shifting times, locations, or small details.
What It Means
Slight change is your go-to phrase for small tweaks. It tells people that the core plan is still alive. Only a tiny detail has shifted. Think of it like changing your shirt, not your whole outfit. It keeps everyone calm because the change isn't a big deal.
How To Use It
You usually put it at the start of a sentence. Use it to introduce a new time or location. It often pairs with the word of. You might say, "There is a slight change of plans." It sounds smooth and natural in almost any conversation. It helps you avoid sounding like you are canceling everything.
When To Use It
Use it when you are five minutes late for coffee. Use it when a meeting room moves down the hall. It is perfect for texting friends about a dinner spot. In a professional email, it makes you look organized and flexible. It is great for those "oops" moments that aren't disasters.
When NOT To Use It
Do not use this if your house burned down. That is a huge change, not a slight one! Avoid it if you are canceling a wedding. Using it for big news makes you sound sarcastic or cold. If the change affects everyone's entire day, find a stronger word. Don't be the person who calls a blizzard a slight change in weather.
Cultural Background
English speakers love to downplay problems. We use "understatement" to keep things polite and low-stress. Using slight change is a way to be "chill." It suggests that you have everything under control. It’s a very common way to manage expectations without causing panic.
Common Variations
You will often hear minor adjustment or small tweak. Some people say slight change of heart if they change their mind. You might also hear slight tweak to the schedule. All of these keep the vibe light and manageable. It’s all about keeping the momentum going forward.
Nutzungshinweise
This phrase is incredibly versatile and safe to use in 99% of situations. It sits perfectly in the 'neutral' register, making it neither too stiff nor too casual.
The 'Of' Connection
Always remember that 'slight change of plans' is the most common way to use this. It sounds much more natural than 'slight change in plans'.
Don't Underplay Disasters
If you use 'slight change' for something massive, like a canceled flight, people might think you are being sarcastic or annoying.
The British Understatement
In the UK, 'slight change' might actually mean a big change! They use it to be polite. Pay attention to their tone of voice.
Beispiele
6Slight change: can we meet at 6:15 instead of 6:00?
تغيير طفيف: هل يمكننا الالتقاء في 6:15 بدلاً من 6:00؟
Informal and quick way to adjust a schedule.
There has been a slight change to the project timeline.
طرأ تغيير طفيف على الجدول الزمني للمشروع.
Professional way to update colleagues on progress.
Actually, I'd like a slight change to my order; no onions, please.
في الواقع، أود إجراء تغيير طفيف على طلبي؛ بدون بصل، من فضلك.
Polite way to modify a request.
Well, the car is underwater, so that's a slight change to our road trip.
حسنًا، السيارة تحت الماء، لذا فهذا تغيير طفيف في رحلتنا.
Using understatement for comedic effect.
Due to the rain, there is a slight change in our hiking plans.
بسبب المطر، هناك تغيير طفيف في خطط التنزه لدينا.
Explaining a logical shift in plans.
I had a slight change of heart about selling my old guitar.
لقد حدث لي تغيير طفيف في رأيي بشأن بيع جيتاري القديم.
Expressing a change in feelings or opinion.
Teste dich selbst
Choose the best word to complete the phrase for a minor update.
There is a ___ change to the menu tonight.
`Slight` is the natural collocation used with `change` to indicate a small adjustment.
Complete the common expression for changing your mind.
I had a slight change of ___ and decided to stay home.
`Change of heart` is a common idiom meaning you changed your opinion or feelings.
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Formality of 'Slight Change'
Texting a friend about a movie time.
Slight change, see you at 8!
Talking to a shopkeeper or waiter.
A slight change to my order.
Sending a corporate email update.
Please note a slight change in policy.
Where to use 'Slight Change'
Work Schedule
Meeting moved by 10 mins
Dinner Plans
Changing the restaurant
Travel
Switching a train platform
Personal Opinions
Changing your mind
Häufig gestellte Fragen
11 FragenIt means a very small adjustment to something. For example, a slight change in temperature means it got just a little warmer or colder.
Yes, it is very professional. You can write, There is a slight change to the agenda to update your boss.
They mean the same thing, but slight change sounds a bit more sophisticated. Small change can also mean coins in your pocket!
This is a specific idiom. It means you changed your mind or your feelings about a decision you made earlier.
You can say, Due to a slight change, we are meeting at the park. It usually comes before the new information.
No, it is standard English. You can use it with your friends, your teacher, or your CEO.
Both are okay, but slight change of plans (plural) is much more common in daily conversation.
You can use minor adjustment, small modification, or slight tweak depending on the situation.
Not always! It can refer to colors, weather, or even the taste of food, like a slight change in the recipe.
Slight is a specific adjective that pairs perfectly with change. It’s a collocation, meaning these words just 'stick' together naturally.
Not at all. It is actually considered very polite because it makes the change seem easy to handle.
Verwandte Redewendungen
Minor adjustment
A very small fix or change to a physical object or a system.
Change of heart
When someone changes their opinion or emotional position on a matter.
Tweak
A tiny improvement or adjustment to make something work better.
Back to the drawing board
When a change is so big you have to start over (the opposite of a slight change).
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen