A1 Prepositions 5 Min. Lesezeit

Location Prepositions: en, sobre, debajo de, entre

Spanish prepositions are simple: use `en` for general locations and `debajo de` or `entre` for specific positions.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `en` for both 'in' and 'on' in most everyday situations.
  • Use `sobre` for 'on top of' or 'above' specifically.
  • Always include 'de' with `debajo de` to mean 'under'.
  • Use `entre` for 'between' or 'among' two or more things.

Quick Reference

Preposition English Equivalent Example Sentence Usage Context
en in / on / at El café está en la mesa. General location or surface
sobre on / over / about El gato está sobre el sofá. Specifically on top or a topic
debajo de under / underneath La llave está debajo de la silla. Physically below something
entre between / among Madrid está entre Lisboa y Barcelona. In the middle of two+ points
dentro de inside of La ropa está dentro del armario. Contained within something
encima de on top of Las llaves están encima de la mesa. Physical position on a surface

Wichtige Beispiele

3 von 8
1

El libro está en mi mochila.

The book is in my backpack.

2

La farmacia está entre el banco y el hotel.

The pharmacy is between the bank and the hotel.

3

El avión vuela sobre la ciudad.

The plane flies over the city.

💡

The 'En' Shortcut

When in doubt, use `en`. It covers about 80% of 'in' and 'on' situations in Spanish. It's the ultimate beginner safety net!

⚠️

The 'De' Trap

Never leave `debajo` hanging! It always needs its partner `de` before the noun. Think of them as inseparable best friends.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `en` for both 'in' and 'on' in most everyday situations.
  • Use `sobre` for 'on top of' or 'above' specifically.
  • Always include 'de' with `debajo de` to mean 'under'.
  • Use `entre` for 'between' or 'among' two or more things.

Overview

Ever lost your keys? Or tried to tell someone where the best tacos are? You need location prepositions. These tiny words are the GPS of the Spanish language. They tell us exactly where things sit in space. In this guide, we focus on four heavy hitters: en, sobre, debajo de, and entre. Mastering these means you stop pointing like a tourist and start speaking like a local. Whether you are describing your messy room or giving directions to a hidden cafe, these words are your best friends. They are simple, but they carry a lot of weight in everyday conversation. Let's dive in and get you oriented.

How This Grammar Works

Think of prepositions as the glue between an object and its location. In English, we have many specific words like "in," "on," "at," and "inside." Spanish likes to keep things a bit more streamlined. For example, en does the job of both "in" and "on" most of the time. It’s like a multi-tool for your sentences. These prepositions usually follow a verb—most commonly estar (to be)—because we are talking about where something is located right now. You name the thing, say it "is," then use the preposition to point to the spot. It’s a logical flow that makes sense even if you’re still waking up and haven't had your coffee yet.

Formation Pattern

  1. 1Building a sentence with these prepositions is like building a sandwich. You just need the right layers in the right order. Follow these steps:
  2. 2Start with the Subject: This is the thing you are locating (e.g., El gato).
  3. 3Add the Verb: Usually a form of estar (e.g., está).
  4. 4Insert the Preposition: Choose from en, sobre, debajo de, or entre.
  5. 5Add the Location: The place where the subject is (e.g., la mesa).
  6. 6Example: El gato (Subject) + está (Verb) + debajo de (Preposition) + la mesa (Location).
  7. 7Note: For debajo de, never forget that de. It’s part of the package deal. For entre, you will usually have two locations or a plural noun (e.g., entre las sillas).

When To Use It

You will use these prepositions in almost every real-world scenario. Imagine you are in a job interview. You might say your resume is en la carpeta (in the folder). Or perhaps you are ordering food and want to know if the sauce is sobre la carne (on the meat).

  • Use en for general locations: "in the box," "on the table," "at the station."
  • Use sobre when you want to be specific about something being "on top of" or "above" something else. It feels a bit more precise than en.
  • Use debajo de for anything underneath. If you drop your phone, it’s likely debajo del sofá.
  • Use entre for things in the middle. "The bank is entre the pharmacy and the park."

Think of it like a grammar traffic light. En is the green light—it works for almost everything. Sobre and debajo de are the specific signals. Entre is the fork in the road.

When Not To Use It

Don't use en when you mean "inside" in a very deep or hidden way; sometimes dentro de is better, though en is usually fine for A1.

Also, avoid using sobre if you are talking about something being "inside" a container. You wouldn't say the milk is sobre el refrigerador unless it's literally sitting on top of the fridge getting warm (gross!).

Crucially, don't use entre if there is only one singular object without a plural context. You can't be "between a car." You must be "between the cars" or "between the car and the bus."

Common Mistakes

Yes, even native speakers mess this up sometimes, but usually, it's learners who fall into these traps. The biggest one? Forgetting the de in debajo de. Saying está debajo la mesa sounds like saying "it's under table"—it’s missing that vital link.

Another mistake is overusing sobre. English speakers love to translate "on" as sobre every single time. While not always wrong, it can sound a bit stiff. In Spanish, en is much more common for everyday things. If your book is on the table, está en la mesa is perfectly natural.

Lastly, watch out for entre. Remember that in Spanish, we don't say entre de. It’s just entre. Adding an extra de there is a common "grammar hiccup."

Contrast With Similar Patterns

You might wonder about encima de versus sobre. They both mean "on top of." However, sobre is a bit more formal and can also mean "about" (like a book sobre history). Encima de is very common in spoken Spanish when something is physically on top of something else.

Then there is bajo versus debajo de. Bajo is often used for abstract things (like "under pressure" or bajo cero). For physical objects, like your shoes being under the bed, stick with debajo de. It’s the safer, more common choice for beginners. Think of debajo de as the physical location and bajo as the poetic or formal cousin.

Quick FAQ

Q. Can en mean "at"?

A. Yes! Estoy en el cine means "I am at the cinema."

Q. Is sobre used for "about"?

A. Yes, un libro sobre España means "a book about Spain."

Q. Do I need to change entre for gender?

A. No, entre stays the same regardless of what it's between.

Q. Is debajo de one word?

A. No, it is two words plus the preposition de. Keep them together like a happy family.

Reference Table

Preposition English Equivalent Example Sentence Usage Context
en in / on / at El café está en la mesa. General location or surface
sobre on / over / about El gato está sobre el sofá. Specifically on top or a topic
debajo de under / underneath La llave está debajo de la silla. Physically below something
entre between / among Madrid está entre Lisboa y Barcelona. In the middle of two+ points
dentro de inside of La ropa está dentro del armario. Contained within something
encima de on top of Las llaves están encima de la mesa. Physical position on a surface
💡

The 'En' Shortcut

When in doubt, use `en`. It covers about 80% of 'in' and 'on' situations in Spanish. It's the ultimate beginner safety net!

⚠️

The 'De' Trap

Never leave `debajo` hanging! It always needs its partner `de` before the noun. Think of them as inseparable best friends.

🎯

Abstract Entre

You can use `entre` for more than just physical space. Use it for relationships, like `entre nosotros` (between us).

💬

Sobre vs Encima

In Spain, you'll hear `encima de` constantly for physical objects. `Sobre` sounds a bit more like a textbook or a formal presentation.

Beispiele

8
#1 Basic

El libro está en mi mochila.

Focus: en

The book is in my backpack.

Using 'en' for containment.

#2 Basic

La farmacia está entre el banco y el hotel.

Focus: entre

The pharmacy is between the bank and the hotel.

Standard use of 'entre' for directions.

#3 Edge Case

El avión vuela sobre la ciudad.

Focus: sobre

The plane flies over the city.

Here 'sobre' means 'over' without touching.

#4 Edge Case

Hay un jardín entre las casas.

Focus: entre

There is a garden among the houses.

Using 'entre' with a plural noun.

#5 Formal

Su informe está sobre el escritorio, director.

Focus: sobre

Your report is on the desk, director.

'Sobre' adds a touch of formality over 'en'.

#6 Mistake Corrected

✓ El perro está debajo de la cama.

Focus: debajo de

The dog is under the bed.

Don't forget the 'de'! ✗ El perro está debajo la cama.

#7 Mistake Corrected

✓ Pongo las llaves en la mesa.

Focus: en

I put the keys on the table.

English 'on' is usually 'en' in Spanish. ✗ Pongo las llaves sobre de la mesa.

#8 Advanced

El secreto queda entre nosotros.

Focus: entre

The secret stays between us.

Abstract use of 'entre'.

Teste dich selbst

Choose the correct preposition to describe the location.

El bolígrafo está ___ la mesa (on the table).

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: en

'En' is the most natural way to say something is 'on' a surface like a table.

Complete the sentence describing a hidden object.

Mis zapatos están ___ la cama.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: debajo de

If shoes are under the bed, we use the full phrase 'debajo de'.

Give directions using the correct preposition.

El restaurante está ___ el cine y el parque.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: entre

When something is in the middle of two locations, 'entre' is the word you need.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

En vs. Sobre

En (General)
en la mesa on the table
en la caja in the box
Sobre (Specific/Formal)
sobre el sofá on top of the sofa
sobre el tema about the topic

Choosing the Right Preposition

1

Is it in the middle of two things?

YES ↓
NO
Go to next question
2

Is it underneath something?

YES ↓
NO
Use 'en' or 'sobre'

Preposition Categories

📍

Simple

  • en
  • entre
🔗

Compound

  • debajo de
  • encima de

Häufig gestellte Fragen

21 Fragen

The most common word is en. While sobre means 'on', en is used more frequently for everyday items like en la mesa.

Yes, en is versatile. En la caja means 'in the box', and en la mesa means 'on the table'.

You say debajo de la mesa. Remember to include the de between debajo and the noun.

Yes, it can mean 'among'. For example, entre los árboles means 'among the trees'.

Yes, it is very common. Un libro sobre historia means 'a book about history'.

En is general, while dentro de emphasizes that something is physically inside or contained. For A1, en is usually enough.

No, the prepositions themselves never change. Only the article following them changes, like en el or en la.

Yes! You can say entre las dos y las tres to mean 'between two and three o'clock'.

Bajo is more formal or abstract, like bajo presión (under pressure). Use debajo de for physical locations.

That is a contraction of de + el. So debajo de el sofá becomes debajo del sofá.

Yes, like a lamp hanging sobre la mesa. It doesn't have to be touching the surface.

In Spanish, this is a special case: entre tú y yo. Note that we use instead of ti here.

Yes, we use en for most transport: en tren, en coche, en avión.

Yes, if someone is physically under something, like debajo de la manta (under the blanket).

Usually, yes, if you are naming two distinct things: entre el pan y el queso. If it's a plural, you don't need it: entre los libros.

Yes, en is used for floors of a building. It means 'on the first floor'.

Yes, but just like in Spain, en is often preferred for simple 'on' descriptions in casual speech.

The opposite is encima de or sobre, both meaning 'on top of'.

Yes, estoy en casa de María means 'I am at Maria's house'.

No, never use de after entre. It is just entre la puerta or entre nosotros.

Think of 'below'. Both start with 'b'. Just don't forget the de that follows it!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen