A1 noun Neutral

इलाज

ilaaj /ɪ.laːd͡ʒ/

A masculine noun referring to medical treatment, a cure, or a remedy for an illness or a problem. It is used to describe the entire process of getting better under medical supervision or finding a solution to a difficult situation.

Beispiele

3 von 5
1

मेरा इलाज पिछले दो महीनों से चल रहा है।

My treatment has been going on for the last two months.

2

इस अस्पताल में आधुनिक तकनीकों से इलाज किया जाता है।

Treatment is provided using modern techniques in this hospital.

3

अरे भाई, इस दर्द का कोई इलाज बताओ!

Hey brother, tell me some cure for this pain!

Wortfamilie

Nomen
इलाज
Verb
इलाज करना
Adjektiv
लाइलाज
Verwandt
मरीज
💡

Merkhilfe

Think of 'Ill' + 'Age'. If you are of an 'Ill-Age', you need 'Ilaaj' (Treatment).

Schnelles Quiz

डॉक्टर साहब मेरा ______ बहुत अच्छे से कर रहे हैं।

Richtig!

Die richtige Antwort ist: इलाज

Beispiele

1

मेरा इलाज पिछले दो महीनों से चल रहा है।

everyday

My treatment has been going on for the last two months.

2

इस अस्पताल में आधुनिक तकनीकों से इलाज किया जाता है।

formal

Treatment is provided using modern techniques in this hospital.

3

अरे भाई, इस दर्द का कोई इलाज बताओ!

informal

Hey brother, tell me some cure for this pain!

4

कैंसर के इलाज में नई दवाओं का महत्व बढ़ रहा है।

academic

The importance of new medicines in the treatment of cancer is increasing.

5

कंपनी अपने सभी कर्मचारियों के लिए मुफ्त इलाज की सुविधा देती है।

business

The company provides free treatment facilities for all its employees.

Wortfamilie

Nomen
इलाज
Verb
इलाज करना
Adjektiv
लाइलाज
Verwandt
मरीज

Häufige Kollokationen

इलाज करना to treat
घरेलू इलाज home remedy
मुफ़्त इलाज free treatment
इलाज होना to be treated
महँगा इलाज expensive treatment

Häufige Phrasen

परहेज इलाज से बेहतर है

Prevention is better than cure

लाइलाज बीमारी

Incurable disease

सही इलाज

Right treatment

Wird oft verwechselt mit

इलाज vs उपचार

Upchaar is the formal Sanskritized version of Ilaaj; they are interchangeable but Ilaaj is more common in daily speech.

इलाज vs दवाई

Dawai refers specifically to the medicine/pill, while Ilaaj refers to the entire treatment process.

📝

Nutzungshinweise

Ilaaj is a versatile word used for both medical contexts and for solving problems (e.g., 'इस समस्या का इलाज ढूँढो' - Find a cure for this problem).

⚠️

Häufige Fehler

Learners often treat it as a feminine noun because it ends in a consonant, but it is masculine (e.g., say 'मेरा इलाज' not 'मेरी इलाज').

💡

Merkhilfe

Think of 'Ill' + 'Age'. If you are of an 'Ill-Age', you need 'Ilaaj' (Treatment).

📖

Wortherkunft

Derived from the Arabic word 'ilāj', meaning medicine or cure.

Grammatikmuster

Masculine noun Direct plural: इलाज Oblique plural: इलाजों
🌍

Kultureller Kontext

In India, people often distinguish between 'English' (Allopathic) ilaaj and 'Desi' (Ayurvedic/Homeopathic) ilaaj.

Schnelles Quiz

डॉक्टर साहब मेरा ______ बहुत अच्छे से कर रहे हैं।

Richtig!

Die richtige Antwort ist: इलाज

Verwandte Redewendungen

Mehr health Wörter

जख्म

A1

A wound, cut, or injury to the body, typically involving broken skin or flesh. It is also frequently used metaphorically to describe emotional pain, heartache, or psychological trauma.

घाव

A1

A physical injury involving a break in the skin or body tissue, such as a cut or a tear. It can also be used metaphorically to describe emotional pain or psychological suffering.

चोट

A1

A physical injury or wound caused by an external impact, blow, or accident. It can also describe emotional pain or damage caused by a metaphorical strike or setback.

दर्द

A1

A physical sensation of discomfort, suffering, or distress caused by injury or illness. It is also frequently used metaphorically to describe emotional suffering or heartache.

पीड़ा

A1

A noun referring to physical pain or mental distress and suffering. It is often used to describe deep or intense discomfort, ranging from a bodily ache to emotional agony.

रोग

A1

A noun referring to a disease, ailment, or physical/mental illness. It is widely used to describe medical conditions or metaphorically to represent persistent bad habits or social problems.

मर्ज

A1

A term of Arabic origin used in Hindi to refer to a disease, ailment, or chronic physical condition. It is frequently used in both medical contexts and metaphorically to describe a persistent problem or trouble.

स्वास्थ्य

A1

Svaasthya refers to the state of being free from illness or injury, encompassing physical, mental, and social well-being. It is used to describe a person's general physical condition as well as the abstract concept of health in society.

सेहत

A1

Sehat refers to a person's physical and mental well-being or state of health. It is used commonly in everyday conversation to discuss fitness, recovery from illness, or general vitality.

स्वस्थ

A1

Being in a state of good physical or mental health, free from illness or injury. It is used as an adjective to describe people, living things, or environments that promote well-being.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen