解釈
The act of explaining or understanding the meaning of words, actions, or concepts in a particular way. It often implies a personal or subjective understanding of something that may have multiple meanings.
Beispiele
3 von 5この絵の解釈は人によって違います。
The interpretation of this picture differs from person to person.
政府は法律の新しい解釈を提示した。
The government presented a new interpretation of the law.
今の言葉、どういう解釈をすればいいの?
How should I interpret what you just said?
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of 'Kai' (解) as 'untie' and 'Shaku' (釈) as 'explain.' You are untieing a knotty meaning to explain it.
Schnelles Quiz
その言葉にはいろいろな( )ができます。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 解釈
Beispiele
この絵の解釈は人によって違います。
everydayThe interpretation of this picture differs from person to person.
政府は法律の新しい解釈を提示した。
formalThe government presented a new interpretation of the law.
今の言葉、どういう解釈をすればいいの?
informalHow should I interpret what you just said?
この論文では、著者の意図を再解釈している。
academicThis paper reinterprets the author's intentions.
契約書の条項について、共通の解釈を持ちましょう。
businessLet us have a common interpretation of the contract clauses.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
解釈の余地がない
no room for interpretation
拡大解釈
a broad/stretched interpretation
善意の解釈
interpreting something in a positive light
Wird oft verwechselt mit
翻訳 (hon'yaku) is specifically translating text between languages, while 解釈 is explaining the underlying meaning.
通訳 (tsuuyaku) is spoken interpretation between languages (translation), whereas 解釈 is the intellectual understanding of a concept.
Nutzungshinweise
It is frequently used as a 'suru-verb' (解釈する). It is more formal than simply saying 'wakaru' (to understand) and implies a deeper or more specific analysis.
Häufige Fehler
Learners often use it when they just mean 'translation.' Remember that 解釈 is about the 'meaning' you take away, not just the words you change.
Merkhilfe
Think of 'Kai' (解) as 'untie' and 'Shaku' (釈) as 'explain.' You are untieing a knotty meaning to explain it.
Wortherkunft
Derived from Middle Chinese, combining the characters for 'to untie/solve' (解) and 'to explain/release' (釈).
Grammatikmuster
Kultureller Kontext
In high-context cultures like Japan, 'kaishaku' (interpretation) of non-verbal cues and indirect speech is a vital social skill.
Schnelles Quiz
その言葉にはいろいろな( )ができます。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 解釈
Verwandtes Vokabular
The parts of a written or spoken statement that precede or f...
視点A particular attitude or way of considering a matter; a poin...
翻訳To change written or spoken text from one language into anot...
意図The specific purpose, aim, or plan someone has in mind when...
分析Analysis refers to the process of breaking down a complex to...
Ähnliche Wörter
学期
A1A school term or semester that divides the academic year into specific periods of study. In Japan, the academic year is typically divided into three terms starting in April, September, and January.
期限
A1期限 refers to a time limit, deadline, or expiration date by which a specific action must be completed or a period ends. It is commonly used for business deadlines, document submissions, and the shelf life of food products.
刻
A1A specific moment in time or a point in time, often used to describe the ticking passage of time. Historically, it also refers to a specific unit of time (roughly two hours) in the traditional Japanese timekeeping system.
刹那
A1A Buddhist-derived term referring to an extremely short period of time, similar to an 'instant' or 'moment.' It often carries a poetic or philosophical nuance, suggesting that something is fleeting or transient.
永久
A1Refers to a state of lasting forever or being permanent without change. It is often used to describe time, systems, or physical states that are intended to remain indefinitely.
永遠
A1This word refers to a state of being eternal or lasting forever without an end. It is commonly used in emotional, philosophical, or romantic contexts to describe things that do not change over time.
暫時
A1A formal term referring to a short period of time or a brief moment. It is typically used in writing or polite speech to describe a temporary state or a short duration of an action.
久しぶり
A1A phrase used to express that a significant amount of time has passed since an event last occurred or since meeting someone. It is most commonly used as a greeting equivalent to 'Long time no see' in English.
晩期
A1晩期 refers to the final or late stage of a specific period, process, or condition. It is most commonly used in historical, archaeological, or medical contexts to describe the concluding phase of an era or the advanced stage of a disease.
初期
A1The first stage or beginning period of an event, process, or historical era. It is used to describe the initial phase of something that continues over time.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen