A1 noun Neutral #2,673 am häufigsten

解釈

kaishaku /kaꜜiɕakɯ/

The act of explaining or understanding the meaning of words, actions, or concepts in a particular way. It often implies a personal or subjective understanding of something that may have multiple meanings.

Beispiele

3 von 5
1

この絵の解釈は人によって違います。

The interpretation of this picture differs from person to person.

2

政府は法律の新しい解釈を提示した。

The government presented a new interpretation of the law.

3

今の言葉、どういう解釈をすればいいの?

How should I interpret what you just said?

Wortfamilie

Nomen
解釈
Verb
解釈する
Adjektiv
解釈的な
Verwandt
解釈学者
💡

Merkhilfe

Think of 'Kai' (解) as 'untie' and 'Shaku' (釈) as 'explain.' You are untieing a knotty meaning to explain it.

Schnelles Quiz

その言葉にはいろいろな( )ができます。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 解釈

Beispiele

1

この絵の解釈は人によって違います。

everyday

The interpretation of this picture differs from person to person.

2

政府は法律の新しい解釈を提示した。

formal

The government presented a new interpretation of the law.

3

今の言葉、どういう解釈をすればいいの?

informal

How should I interpret what you just said?

4

この論文では、著者の意図を再解釈している。

academic

This paper reinterprets the author's intentions.

5

契約書の条項について、共通の解釈を持ちましょう。

business

Let us have a common interpretation of the contract clauses.

Wortfamilie

Nomen
解釈
Verb
解釈する
Adjektiv
解釈的な
Verwandt
解釈学者

Häufige Kollokationen

解釈を広げる to broaden an interpretation
解釈が分かれる interpretations differ
独自の解釈 a unique interpretation
誤った解釈 a mistaken interpretation
解釈を下す to make an interpretation

Häufige Phrasen

解釈の余地がない

no room for interpretation

拡大解釈

a broad/stretched interpretation

善意の解釈

interpreting something in a positive light

Wird oft verwechselt mit

解釈 vs 翻訳

翻訳 (hon'yaku) is specifically translating text between languages, while 解釈 is explaining the underlying meaning.

解釈 vs 通訳

通訳 (tsuuyaku) is spoken interpretation between languages (translation), whereas 解釈 is the intellectual understanding of a concept.

📝

Nutzungshinweise

It is frequently used as a 'suru-verb' (解釈する). It is more formal than simply saying 'wakaru' (to understand) and implies a deeper or more specific analysis.

⚠️

Häufige Fehler

Learners often use it when they just mean 'translation.' Remember that 解釈 is about the 'meaning' you take away, not just the words you change.

💡

Merkhilfe

Think of 'Kai' (解) as 'untie' and 'Shaku' (釈) as 'explain.' You are untieing a knotty meaning to explain it.

📖

Wortherkunft

Derived from Middle Chinese, combining the characters for 'to untie/solve' (解) and 'to explain/release' (釈).

Grammatikmuster

Noun + を + 解釈する Noun + の + 解釈
🌍

Kultureller Kontext

In high-context cultures like Japan, 'kaishaku' (interpretation) of non-verbal cues and indirect speech is a vital social skill.

Schnelles Quiz

その言葉にはいろいろな( )ができます。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 解釈

Ähnliche Wörter

学期

A1

A school term or semester that divides the academic year into specific periods of study. In Japan, the academic year is typically divided into three terms starting in April, September, and January.

期限

A1

期限 refers to a time limit, deadline, or expiration date by which a specific action must be completed or a period ends. It is commonly used for business deadlines, document submissions, and the shelf life of food products.

A1

A specific moment in time or a point in time, often used to describe the ticking passage of time. Historically, it also refers to a specific unit of time (roughly two hours) in the traditional Japanese timekeeping system.

刹那

A1

A Buddhist-derived term referring to an extremely short period of time, similar to an 'instant' or 'moment.' It often carries a poetic or philosophical nuance, suggesting that something is fleeting or transient.

永久

A1

Refers to a state of lasting forever or being permanent without change. It is often used to describe time, systems, or physical states that are intended to remain indefinitely.

永遠

A1

This word refers to a state of being eternal or lasting forever without an end. It is commonly used in emotional, philosophical, or romantic contexts to describe things that do not change over time.

暫時

A1

A formal term referring to a short period of time or a brief moment. It is typically used in writing or polite speech to describe a temporary state or a short duration of an action.

久しぶり

A1

A phrase used to express that a significant amount of time has passed since an event last occurred or since meeting someone. It is most commonly used as a greeting equivalent to 'Long time no see' in English.

晩期

A1

晩期 refers to the final or late stage of a specific period, process, or condition. It is most commonly used in historical, archaeological, or medical contexts to describe the concluding phase of an era or the advanced stage of a disease.

初期

A1

The first stage or beginning period of an event, process, or historical era. It is used to describe the initial phase of something that continues over time.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen