地震
A natural phenomenon where the ground shakes due to tectonic movement or volcanic activity. In Japan, it is a very common and essential word for daily life and safety updates.
Beispiele
3 von 5昨日、小さな地震がありました。
There was a small earthquake yesterday.
大規模な地震が発生した際、直ちに避難してください。
In the event of a large-scale earthquake, please evacuate immediately.
さっきの地震、結構揺れたね。
That earthquake just now shook quite a bit, didn't it?
Wortfamilie
Merkhilfe
The first kanji 地 means 'ground' and the second 震 means 'shake'. Think: 'Ground-shaking' = Jishin.
Schnelles Quiz
日本は( )が多い国です。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 地震
Beispiele
昨日、小さな地震がありました。
everydayThere was a small earthquake yesterday.
大規模な地震が発生した際、直ちに避難してください。
formalIn the event of a large-scale earthquake, please evacuate immediately.
さっきの地震、結構揺れたね。
informalThat earthquake just now shook quite a bit, didn't it?
本研究は地震の発生メカニズムを分析するものである。
academicThis study analyzes the mechanism of earthquake occurrence.
地震の影響により、商品の到着が遅れる可能性がございます。
businessDue to the impact of the earthquake, there is a possibility that the arrival of goods will be delayed.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
地震雷火事親父
Earthquakes, thunder, fire, and fathers (the four most feared things)
地震の備え
earthquake preparedness
地震に強い
earthquake-resistant / strong against earthquakes
Wird oft verwechselt mit
Nutzungshinweise
Use 'ga okiru' or 'ga aru' to describe the occurrence of an earthquake. It is often combined with 'shindo' (seismic intensity scale) to describe how strong the shaking was.
Häufige Fehler
Learners often confuse the kanji or meaning with 'jishin' (confidence). Always check the context to determine if someone is talking about a natural disaster or their self-esteem.
Merkhilfe
The first kanji 地 means 'ground' and the second 震 means 'shake'. Think: 'Ground-shaking' = Jishin.
Wortherkunft
A Sinitic compound (Kango) consisting of 地 (earth/ground) and 震 (shake/quake/vibrate).
Grammatikmuster
Kultureller Kontext
Japan is one of the most seismically active countries in the world, so 'jishin' is a word encountered almost daily in news, drills, and signage.
Schnelles Quiz
日本は( )が多い国です。
Richtig!
Die richtige Antwort ist: 地震
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Ähnliche Wörter
unknown
A1A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
維持
A1The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.
縮小
A1The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.
契約
A1A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
賃金
A1Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.
降格
A1A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen