B2 verb Neutral

及ぼす

/ojobosɯ/

To exert or cause an influence, effect, or damage to reach something/someone.

Beispiele

3 von 5
1

多大な影響を及ぼすことが予想されます。

It is expected to exert a significant influence.

2

新製品の発売が市場にどのような影響を及ぼすか分析する。

Analyze how the launch of a new product will affect the market.

3

不規則な生活は体に悪い影響を及ぼすよ。

An irregular lifestyle has a bad effect on your body.

Wortfamilie

Nomen
波及
Verb
及ぼす
💡

Merkhilfe

Oyo (Reach) + Bosu (Make it). To make something reach out and touch someone/something else.

Schnelles Quiz

インターネットの普及は社会に大きな変化を( )。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 及ぼした

Beispiele

1

多大な影響を及ぼすことが予想されます。

formal

It is expected to exert a significant influence.

2

新製品の発売が市場にどのような影響を及ぼすか分析する。

business

Analyze how the launch of a new product will affect the market.

3

不規則な生活は体に悪い影響を及ぼすよ。

everyday

An irregular lifestyle has a bad effect on your body.

4

あいつ、周りに迷惑を及ぼしてる自覚ないのかな。

informal

I wonder if that guy realizes he's causing trouble for everyone.

5

この実験結果は既存の理論に修正を及ぼす可能性がある。

academic

This experimental result could necessitate a revision of existing theories.

Wortfamilie

Nomen
波及
Verb
及ぼす

Häufige Kollokationen

影響を及ぼす to exert influence
被害を及ぼす to cause damage
悪影響を及ぼす to have a negative effect
波及を及ぼす to cause a ripple effect
影響力が及ぶ influence reaches...

Häufige Phrasen

広範囲に及ぼす

to exert over a wide range

甚大な被害を及ぼす

to cause immense damage

影響は多岐に及ぼす

the effects reach many areas

Wird oft verwechselt mit

及ぼす vs 与える

Ataeru is general 'give'; oyobosu is used specifically for intangible things like influence or harm reaching a target.

📝

Nutzungshinweise

Commonly used with 'eikyou' (influence) or 'higai' (damage). It sounds more sophisticated than 'ataeru'.

⚠️

Häufige Fehler

Usually follows the particle 'ni' (e.g., A ni B wo oyobosu).

💡

Merkhilfe

Oyo (Reach) + Bosu (Make it). To make something reach out and touch someone/something else.

📖

Wortherkunft

The transitive form of the verb 'oyobu' (to reach).

Grammatikmuster

~に~を及ぼす

Schnelles Quiz

インターネットの普及は社会に大きな変化を( )。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 及ぼした

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen