5

Im Kapitel

Handling Contradictions and Formal Style

Regel 3 von 4 in diesem Kapitel
B1 connective_endings 6 Min. Lesezeit

면서도 (contradictory simultaneous) - While Also, Despite

Use `면서도` to highlight a surprising contradiction between two simultaneous facts involving the same person.

The Rule in 30 Seconds

  • Connects two simultaneous but contradictory actions or states.
  • The subject must be the same for both clauses.
  • Translates to 'while also', 'at the same time', or 'despite'.
  • Focuses on surprise, irony, or unexpected human behavior.

Quick Reference

Category Condition Attachment Example
Verb / Adjective No Batchim (Vowel) -면서도 가면서도 (While going...)
Verb / Adjective With Batchim (Consonant) -으면서도 먹으면서도 (While eating...)
Verb / Adjective ㄹ Batchim -면서도 살면서도 (While living...)
Noun No Batchim (Vowel) -면서도 의사면서도 (Despite being a doctor...)
Noun With Batchim (Consonant) -이면서도 학생이면서도 (Despite being a student...)
Negative 아니다 아니면서도 아니면서도 (While not being...)

Wichtige Beispiele

3 von 9
1

그는 다 알면서도 모르는 척해요.

He knows everything, but he pretends not to know.

2

그 식당은 비싸면서도 맛이 없어요.

That restaurant is expensive, but the food is not good.

3

그는 부자면서도 돈을 전혀 안 써요.

He is rich, but he doesn't spend any money at all.

💡

The 'Wait, What?' Rule

If your sentence doesn't make someone think 'Wait, really?', you probably just need the simple `면서` without the `도`.

⚠️

Subject Check

Never use this to connect two different people. It's like trying to wear someone else's shoes while running. It just won't work!

The Rule in 30 Seconds

  • Connects two simultaneous but contradictory actions or states.
  • The subject must be the same for both clauses.
  • Translates to 'while also', 'at the same time', or 'despite'.
  • Focuses on surprise, irony, or unexpected human behavior.

Overview

You know that feeling when your brain says no but your heart says yes? Or when you say you are full but still order dessert? In Korean, we have a perfect way to express these funny contradictions. That is where 면서도 enters the scene. It is a versatile connector that means "while also" or "even though." It captures the essence of life's many little ironies. Imagine you are watching a scary movie. You are terrified but you cannot look away. That is the exact 면서도 vibe. It bridges two simultaneous states that should not really coexist. It is the "yes, but actually" of the Korean language. It adds real depth to your daily conversations. You are not just stating dry facts anymore. You are showing the complexity of human behavior. It is perfect for describing people, situations, or confusing emotions. Think of it as a way to add spice to your sentences. It makes you sound much more like a native speaker.

How This Grammar Works

This pattern acts as a logical bridge between two clauses. The first clause sets the stage with a fact. The second clause introduces something that clashes with that fact. Crucially, both parts must happen at the same time. This is not about one thing happening after another. It is about two overlapping realities in one moment. Another vital rule is the subject of the sentence. The person doing the first action must be the same person. If you switch subjects, the whole sentence falls apart. It is like trying to ride two bikes at once. You are the one doing both things! The emphasis is always on the surprise or the irony. It is not just a simple "and" or "but." It is a "wait, how is this possible?" kind of connection. Use it when you want to highlight a contrast. It catches people off guard in a good way.

Formation Pattern

  1. 1Start with your base verb or adjective stem.
  2. 2Remove the ending from the dictionary form.
  3. 3Look at the last letter of that stem.
  4. 4If the stem ends in a vowel, add 면서도.
  5. 5For example, 가다 (to go) becomes 가면서도.
  6. 6If the stem ends in a consonant, add 으면서도.
  7. 7For example, 먹다 (to eat) becomes 먹으면서도.
  8. 8For nouns, you need a slightly different approach.
  9. 9If the noun ends in a vowel, just use 면서도.
  10. 10If the noun ends in a consonant, use 이면서도.
  11. 11Remember, do not change the first part for past tense.
  12. 12Put the tense markers only on the very last verb.

When To Use It

This is your go-to pattern for ironic situations. Use it when describing someone’s unexpected or hypocritical behavior. Maybe your friend says they are broke but they bought a car. Or perhaps you are tired but still want to play games. It is great for office scenarios too. "The boss knows it is a mistake but still says do it." That is a classic 면서도 moment. Use it when you are ordering food at a restaurant. You are worried about money but you order the steak anyway. It is also perfect for social settings and parties. You might be shy but you still love the spotlight. It helps you sound more natural and observant. It shows you understand the nuances of a situation. Use it to express regret, surprise, or lighthearted teasing. Think of it like a grammar traffic light that is red and green.

When Not To Use It

Avoid this pattern if there is no real contradiction. If you are just doing two things, use 면서. Using 면서도 for simple tasks makes you sound very dramatic. Like eating while watching TV is a shocking miracle. Also, never use it with two different people. You cannot say "I study while my brother plays" here. That just does not work with this specific grammar rule. Another time to avoid it is when actions follow each other. If the timing does not overlap, it will feel very clunky. Don't use it for simple lists of personality traits either. If a person is smart and kind, 면서도 is overkill. Unless being smart and kind is a massive shock for them! It is a specialized tool for a specialized job. Keep it for the juicy contradictions in life.

Common Mistakes

The number one mistake is the "Subject Switch." Learners often try to talk about two different people. Keep the focus on one single person! Another trap is the "Tense Trap." Do not put or in the middle. Keep the first stem very simple and clean. Let the end of the sentence tell the time. Some people also forget the after a consonant. 먹면서도 is a very common slip-up for beginners. It should always be 먹으면서도 for smooth pronunciation. Finally, do not confuse it with the simple 지만. 지만 is a basic "but" and lacks the timing aspect. 면서도 is more specific about things happening together. Yes, even native speakers mess this up sometimes when rushing. Just breathe and focus on the overlapping timeline.

Contrast With Similar Patterns

Let’s look at the siblings of this grammar point. First, we have the simple 면서 pattern. This is the "while" for basic multitasking. No drama, just two things happening at once. Then there is 지만, the universal "but." It works for almost any contrast in Korean. However, it does not emphasize the "at the same time" aspect. Next, we have 는데도, which means "despite." It is often used for situations beyond your control. 면서도 feels much more personal or behavioral. Think of 면서도 as a perfect mix. It takes timing from 면서 and contrast from 지만. It is like a 3D movie version of a contradiction. It adds a layer of "how is this possible?" to sentences. It is a much more vivid way to speak.

Quick FAQ

Q. Is 면서도 the same as a simple "but"?

A. Sort of, but it means "but at the same time."

Q. Can I use it with the verb 이다?

A. Absolutely! Just use 이면서도 after any final consonant.

Q. Do native speakers really use this a lot?

A. Yes, especially when they are complaining or surprised.

Q. Does it work for past tense stories?

A. Yes, just put the past tense at the end.

Q. Can I use it in formal business emails?

A. Yes, it is perfectly fine for all levels.

Q. What if I forget to add the ?

A. Then it just means "while," and the irony disappears.

Q. Is there a space before the 면서도?

A. No, attach it directly to the stem or noun.

Q. Can I use it with negative verbs?

A. Yes, like 모르면서도 which means "while not knowing."

Reference Table

Category Condition Attachment Example
Verb / Adjective No Batchim (Vowel) -면서도 가면서도 (While going...)
Verb / Adjective With Batchim (Consonant) -으면서도 먹으면서도 (While eating...)
Verb / Adjective ㄹ Batchim -면서도 살면서도 (While living...)
Noun No Batchim (Vowel) -면서도 의사면서도 (Despite being a doctor...)
Noun With Batchim (Consonant) -이면서도 학생이면서도 (Despite being a student...)
Negative 아니다 아니면서도 아니면서도 (While not being...)
💡

The 'Wait, What?' Rule

If your sentence doesn't make someone think 'Wait, really?', you probably just need the simple `면서` without the `도`.

⚠️

Subject Check

Never use this to connect two different people. It's like trying to wear someone else's shoes while running. It just won't work!

🎯

Irregular Check

Remember `ㄹ` endings. For `살다` (live), it is `살면서도`, not `살으면서도`. It sounds much smoother.

💬

Humble Irony

Koreans often use this to be humble. 'Even though I am a teacher, I still have much to learn' (`선생님이면서도 배울 게 많아요`).

Beispiele

9
#1 Basic Verb

그는 다 알면서도 모르는 척해요.

Focus: 알면서도

He knows everything, but he pretends not to know.

A very common expression for someone being secretive.

#2 Basic Adjective

그 식당은 비싸면서도 맛이 없어요.

Focus: 비싸면서도

That restaurant is expensive, but the food is not good.

Expresses disappointment where price doesn't match quality.

#3 Noun usage

그는 부자면서도 돈을 전혀 안 써요.

Focus: 부자면서도

He is rich, but he doesn't spend any money at all.

Highlights the contradiction of being a wealthy miser.

#4 Irregular ㄹ

한국에 살면서도 한국말을 잘 못해요.

Focus: 살면서도

Even though I live in Korea, I can't speak Korean well.

A relatable struggle for many expats.

#5 Edge Case (Negative feelings)

그를 싫어하면서도 자꾸 생각나요.

Focus: 싫어하면서도

Even though I dislike him, I keep thinking about him.

Perfect for describing complex romantic or social feelings.

#6 Formal Context

위험한 줄 알으면서도 시도했습니다.

Focus: 알으면서도

Even though I knew it was dangerous, I tried.

Showing determination despite recognized risks.

#7 Mistake Corrected (Subject)

✗ 비가 오면서도 나는 나갔어요. → ✓ 비가 오는데도 나는 나갔어요.

Focus: 비가 오는데도

✗ While the rain falls, I went out. → ✓ Despite the rain, I went out.

You can't use 면서도 when subjects (rain vs. I) are different.

#8 Mistake Corrected (Tense)

✗ 밥을 먹었으면서도 배고파요. → ✓ 밥을 먹었으면서 배가 고파요? (No, use 면서도 correctly)

Focus: 먹으면서도

✗ Even though I ate... → ✓ 밥을 많이 먹으면서도 배가 고파요.

Don't put past tense in the middle; use the present stem.

#9 Advanced

그는 천재이면서도 노력을 정말 많이 해요.

Focus: 천재이면서도

He is a genius, yet he also puts in a lot of effort.

Positive contradiction; usually geniuses are thought to be lazy.

Teste dich selbst

Complete the sentence to show irony about being busy.

너무 ___ 친구를 만나러 갔어요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

바쁘면서도 emphasizes that you were busy at the exact time you went to see your friend.

Select the correct form for the noun 'student'.

그는 ___ 공부를 안 해요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

Because '학생' ends in a consonant (ㅇ), you must add '이면서도'.

Express that someone is scared but watching a movie.

무서 ___ 영화를 계속 봤어요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

무섭다 is a ㅂ irregular adjective. It becomes 무서우면서도. Tense goes at the end (봤어요).

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

면서 vs 면서도

면서 (Simple)
음악을 들으면서 공부해요 Study while listening to music (Multitasking)
면서도 (Contrast)
졸리면서도 게임을 해요 Play games while being sleepy (Contradiction)

Is '면서도' right for your sentence?

1

Are there two actions/states happening at once?

YES ↓
NO
Use -지만 or -아/어서 instead.
2

Is the subject the same for both?

YES ↓
NO
Use -는데도 or -지만 instead.
3

Is there a contrast or contradiction?

YES ↓
NO
Use simple -면서 instead.
4

Success! Use 면서도.

Common Use Cases

🧠

Personality

  • 착하면서도 무서워요
  • 똑똑하면서도 실수가 많아요

Daily Life

  • 돈이 없으면서도 커피를 사요
  • 바쁘면서도 운동을 해요

Häufig gestellte Fragen

20 Fragen

It means 'while also' or 'even though'. It connects two things that happen at once but contradict each other. For example, 알면서도 means 'even though I know'.

Not quite. 면서 is for doing two things at once, like eating while talking. 면서도 adds a layer of surprise or contrast, like eating while saying you are on a diet.

No, the subject must be the same. You cannot say 'I eat while he sleeps' using this grammar. Use -는데 or -지만 for different subjects.

Just like verbs! If there is no final consonant, add 면서도 (e.g., 바쁘면서도). If there is a consonant, add 으면서도 (e.g., 작으면서도).

Yes. Add 이면서도 if the noun ends in a consonant (e.g., 학생이면서도). Add 면서도 if it ends in a vowel (e.g., 의사면서도).

It is neutral and can be used in both. The politeness of the sentence is decided by the verb at the very end. 가면서도요 is a polite way to end a sentence with it.

Yes, but keep the first part in the present stem. Put the past tense at the end of the sentence. Example: 알면서도 안 도와줬어요 (I knew but didn't help).

For words like 살다 or 만들다, just add 면서도. So it becomes 살면서도 and 만들면서도. Do not add .

Yes! 모르면서도 means 'even though I don't know'. It is often used when someone is pretending to be an expert.

Yes, 지만 is a general 'but'. 면서도 emphasizes that both things are happening at the exact same time. It feels more vivid.

Yes, 는데도 is often used for external situations. 면서도 often describes a person's choice, feeling, or internal state.

Only if they are contradictory. Usually, we use or 으면서 for simple lists. 면서도 needs that 'ironic' punch.

Use 학생이면서도. It sounds natural when followed by something unexpected, like 'I have a full-time job'.

Switching the subject halfway through the sentence is the most common error. Remember: One person, two clashing actions!

The is often emphasized slightly in speech to highlight the contrast. It helps the listener realize a surprise is coming.

Yes! 먹고 싶으면서도 안 먹어요 means 'I want to eat but I'm not eating'. It captures that inner struggle perfectly.

No, there is no space. It is a suffix that attaches directly to the stem. 가면서도 (O), 가 면서도 (X).

Yes, it becomes 아니면서도. For example: 사실이 아니면서도 그렇게 말했어요 (Even though it wasn't true, he said so).

Rarely. Usually, one part is negative or at least surprising compared to the other. It's the 'spice' of the grammar world.

It's very common in both! You will hear it in K-dramas all the time when characters are being stubborn or confused.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen