3

Im Kapitel

Contrasting Ideas and Perspectives

Regel 5 von 6 in diesem Kapitel
A1 advanced_grammar 5 Min. Lesezeit

Literary Connective: -거늘 (Despite, But)

Use `-거늘` to add dramatic rhetorical weight when contrasting a known truth with a surprising or illogical situation.

The Rule in 30 Seconds

  • A literary connective meaning 'since/while/despite' with heavy rhetorical weight.
  • Used mainly in formal writing, literature, and dramatic historical speeches.
  • Sets up a premise followed by a logical contrast or rhetorical question.
  • Avoid in casual speech; it sounds overly dramatic or archaic.

Quick Reference

Category Form Example English Meaning
Verb Stem Stem + -거늘 하거늘 Since/while doing...
Adjective Stem Stem + -거늘 크거늘 Since/while being big...
Noun (Vowel) Noun + -거늘 나무거늘 Since it is a tree...
Noun (Consonant) Noun + -이거늘 사람이거늘 Since it is a human...
Past Tense Stem + -었/았거늘 보았거늘 While having seen...
Honorific Stem + -(으)시거늘 가시거늘 Since (He/She) goes...

Wichtige Beispiele

3 von 8
1

날씨가 맑거늘 왜 집에만 있느냐?

The weather is clear, so why are you only staying home?

2

짐승도 제 새끼를 사랑하거늘, 하물며 사람이랴.

Even beasts love their young; how much more so should humans?

3

이미 기회를 주었거늘 또다시 실수를 하는구나.

I already gave you a chance, yet you make a mistake again.

🎯

The 'How Much More' Logic

If you want to say 'Since A is true, B is even more true', -거늘 is your best friend. It’s like a logical amplifier.

⚠️

Don't 'Slaying' with -거늘

Using this in casual slang or while gossiping will make you sound like you're wearing a hanbok at a nightclub. Keep it for serious moments!

The Rule in 30 Seconds

  • A literary connective meaning 'since/while/despite' with heavy rhetorical weight.
  • Used mainly in formal writing, literature, and dramatic historical speeches.
  • Sets up a premise followed by a logical contrast or rhetorical question.
  • Avoid in casual speech; it sounds overly dramatic or archaic.

Overview

Ever watched a Korean historical drama? You know that moment when a king looks dramatically into the distance? He says something that sounds super fancy and old-school. That's usually where you'll find -거늘. It is a literary connective that feels like a heavy anchor. In modern Korean, it translates roughly to "since," "while," or "despite." But it’s not just any "since." It carries a rhetorical weight. It says, "Given that this truth exists, how can the following be true?" Or, "Since even this small thing is true, how much more must this big thing be true?" Think of it as the grammar version of a raised eyebrow. It’s elegant, formal, and definitely makes you sound like a philosopher. Most people encounter it in literature or deep speeches. It’s like wearing a tuxedo to a grammar party. You won't use it to buy milk. But you'll use it to talk about the meaning of life.

How This Grammar Works

This pattern connects two clauses with a sense of logical consequence or contrast. Usually, the first part states a well-known fact or a specific situation. The second part then delivers the punchline. This punchline is often a rhetorical question. For example, "Even animals love their children, so how can a human not?" Here, the "even animals love their children" part gets the -거늘 tag. It sets up a premise that makes the second part feel inevitable or shocking. It works with verbs, adjectives, and nouns. It doesn't change based on batchim, which is a huge relief! You just slap it onto the stem. It’s like a grammar sticker that adds instant gravitas. Just remember, it’s a bit of a drama queen. It loves big, important statements.

Formation Pattern

  1. 1For Verbs and Adjectives, take the dictionary form and drop .
  2. 2Attach -거늘 directly to the stem. For example, 가다 becomes 가거늘. 예쁘다 becomes 예쁘거늘.
  3. 3For Nouns, use -(이)거늘. If the noun ends in a vowel, use -거늘. If it ends in a consonant, use -이거늘. Example: 사람 (human) becomes 사람이거늘.
  4. 4For Past Tense, attach it to the past tense stem -었/았/였. Example: 먹다 becomes 먹었거늘.
  5. 5For Future/Honorifics, you can use -겠거늘 or -(으)시거늘.

When To Use It

Use this when you want to highlight a contrast that feels unfair or illogical. It’s perfect for formal writing, like an editorial or a graduation speech. If you are writing a script for a Saeguk (historical drama), this is your bread and butter. It’s great for making rhetorical points. Like when you want to say, "I gave you everything, yet you betray me?" That "yet" is a perfect candidate for -거늘. You can also use it to express a "since even X is true..." logic. "Since even the sun sets, our love must also have an end." (Okay, that’s a bit dramatic, but you get the point!). It’s also useful in proverbs or when quoting old wisdom. If you want to impress a Korean professor, drop this in an essay. Just make sure the topic is serious enough to handle it.

When Not To Use It

Do not use this in casual conversation. Seriously, don't. If you tell your friend, "배가 고프거늘 why aren't we eating?" they might think you've been time-traveling from the Joseon dynasty. It’s way too formal for texting, shopping, or hanging out. Avoid using it for trivial matters. Saying "Since the coffee is hot, I will wait" using -거늘 is like using a sledgehammer to crack a nut. It’s also not a simple replacement for -니까 (because) or -는데 (but/and). Those are for everyday logic. -거늘 is for "Big Logic." Also, avoid it if you aren't 100% sure of the rhetorical connection. If the two sentences don't have a strong "if this, then that" vibe, it will sound awkward.

Common Mistakes

  • Using it for mundane reasons: "비가 오거늘 I took an umbrella." (Wrong! Use -아서/어서 or -니까).
  • Forgetting the rhetorical second half: -거늘 almost always expects a strong statement or question afterward. Don't leave it hanging with a boring fact.
  • Confusing it with -거늘 vs -건만: While both show contrast, -건만 is more about simple regret or unfulfilled expectations. -거늘 is about logical or moral weight.
  • Overusing it in speech: Unless you are giving a lecture or acting, stick to written forms.
  • Incorrect Noun attachment: Forgetting the in 사람이거늘. It needs that bridge for consonants!

Contrast With Similar Patterns

Let’s compare it to -는데. -는데 is the friendly neighbor. It just provides background. "I'm hungry, what should we eat?" Easy. -거늘 is the stern grandfather. "Even the ants work hard, yet you are lazy?" It’s judgmental! Then there is -건만. This one feels like a sigh. "I studied hard, but I failed." It focuses on the sad result. -거늘 focuses on the logic behind the contrast. Finally, consider -니. -니 is just a simple "since." "Since it's raining, let's stay home." No drama. -거늘 would be: "Since even the clouds cry, how can I stay dry?" See the difference? One is a weather report; the other is a poem.

Quick FAQ

Q. Can I use this in an interview?

A. Maybe for a very high-level executive position, but generally no. It sounds a bit arrogant in speech.

Q. Is it okay to use in a diary?

A. Yes! It’s great for self-reflection and sounding poetic in your private thoughts.

Q. Does it have a negative nuance?

A. Not inherently, but it’s often used to scold or point out flaws because of the rhetorical contrast.

Q. Is it still used in modern books?

A. Absolutely. Modern novelists use it to create a specific atmosphere or tone.

Q. Is it related to -거니?

A. They sound similar, but -거니 is more about sequences or repetitions. Don't mix them up!

Reference Table

Category Form Example English Meaning
Verb Stem Stem + -거늘 하거늘 Since/while doing...
Adjective Stem Stem + -거늘 크거늘 Since/while being big...
Noun (Vowel) Noun + -거늘 나무거늘 Since it is a tree...
Noun (Consonant) Noun + -이거늘 사람이거늘 Since it is a human...
Past Tense Stem + -었/았거늘 보았거늘 While having seen...
Honorific Stem + -(으)시거늘 가시거늘 Since (He/She) goes...
🎯

The 'How Much More' Logic

If you want to say 'Since A is true, B is even more true', -거늘 is your best friend. It’s like a logical amplifier.

⚠️

Don't 'Slaying' with -거늘

Using this in casual slang or while gossiping will make you sound like you're wearing a hanbok at a nightclub. Keep it for serious moments!

💬

The Sageuk Vibe

Korean learners often love the 'King voice'. Practicing -거늘 is a great way to understand the rhythm of formal, traditional Korean speech.

💡

Rhetorical Partners

This grammar often pairs with words like '하물며' (how much more) or '어찌' (how/why). They work together like a specialized team.

Beispiele

8
#1 Basic

날씨가 맑거늘 왜 집에만 있느냐?

Focus: 맑거늘

The weather is clear, so why are you only staying home?

A typical rhetorical question showing contrast with the situation.

#2 Basic

짐승도 제 새끼를 사랑하거늘, 하물며 사람이랴.

Focus: 사랑하거늘

Even beasts love their young; how much more so should humans?

Classic 'if A is true, then B must be true' logic.

#3 Edge Case

이미 기회를 주었거늘 또다시 실수를 하는구나.

Focus: 주었거늘

I already gave you a chance, yet you make a mistake again.

Using past tense to emphasize a prior action that should have prevented the current one.

#4 Edge Case

꽃은 피면 지거늘 우리의 청춘도 그러하리라.

Focus: 지거늘

Since flowers wither after they bloom, so shall our youth.

Literary use comparing nature to human life.

#5 Formal

법은 엄격하거늘 어찌 이를 어기려 하는가?

Focus: 엄격하거늘

The law is strict, so how can you think of breaking it?

High-level formal tone suitable for legal or moral discussions.

#6 Mistake Corrected

✗ 밥이 맛있거늘 많이 먹었어요.

Focus: 맛있거늘

✓ 밥이 맛있어서 많이 먹었어요.

Don't use -거늘 for simple everyday cause-and-effect.

#7 Mistake Corrected

✗ 친구가 오거늘 영화를 봐요.

Focus: 오거늘

✓ 친구가 와서 영화를 봐요.

-거늘 is too dramatic for hanging out with friends.

#8 Advanced

천지도 변하거늘 사람의 마음인들 변하지 않겠느냐?

Focus: 변하거늘

Even heaven and earth change, so would a human's heart not change?

Sophisticated use of rhetorical questioning with '인들'.

Teste dich selbst

Complete the rhetorical question using the correct form of the adjective '밝다' (to be bright).

달이 ___ 어찌 길을 잃겠느냐?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 밝거늘

-거늘 creates the formal, rhetorical tone needed for this dramatic question.

Choose the correct form for the noun '군자' (virtuous man/nobleman).

그는 ___ 어찌 소인배처럼 행동하는가?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 군자거늘

Since '군자' ends in a vowel, you attach -거늘 directly.

Complete the sentence with the past tense of '약속하다' (to promise).

이미 ___ 이제 와서 딴말을 하는가?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 약속했거늘

The context implies the promise was made in the past, contrasting with the current behavior.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Daily vs. Literary Contrast

-는데 (Daily)
비 오는데 우산 있어? It's raining, got an umbrella?
-거늘 (Literary)
비가 오거늘 어찌 가려 하나? It rains, so how can you think of going?

Should I use -거늘?

1

Are you writing a poem or a dramatic script?

YES ↓
NO
Use -는데 or -니까
2

Does the second part ask a rhetorical question?

YES ↓
NO
Use -건만 for simple regret
3

Is the first part a general truth or established fact?

YES ↓
NO
Reconsider the logic

Emotional Flavors of -거늘

📜

Philosophy

  • Life and Death
  • Laws of Nature
😤

Moral Scolding

  • Hypocrisy
  • Broken Promises

Häufig gestellte Fragen

22 Fragen

Not at all! It's actually quite advanced (Level 5 or 6). I'm explaining it simply so you can recognize it when you see it in dramas.

Keep the short and put a slight emphasis on the to give it that lingering, dramatic effect.

Yes! 알지 못하거늘 (Since one does not know...) is a very common literary structure.

-니 is a simple reason, like 추우니 문 닫아. -거늘 is dramatic, like 날씨가 춥거늘 어찌 옷을 얇게 입었느냐?.

Only if you are writing a very formal opinion piece or an essay on philosophy. For standard graphs or reports, it's too much.

No, it follows standard rules. For 돕다, it becomes 도우거늘 or 도왔거늘.

Yes, but it's an 'although' that implies a logical inconsistency, not just a simple contrast.

Because it sounds authoritative. It sets up a premise that nobody can argue with before making a point.

Sometimes! Especially when you are contrasting two very different situations in a formal way.

It's rare but possible with -겠거늘. It implies 'Since it will likely be the case that...'

Not always, but a rhetorical question is the most common and natural way to finish the thought.

It is 'archaic' in style, but it is still 'living' Korean in literature and formal media.

Try writing 'fake' historical drama scripts or dramatic diary entries about your life's big questions.

No, it still carries the 'since/while it is X' meaning. Just remember the for consonants like 학생이거늘.

It is actually slightly more common in official North Korean rhetoric than in South Korean daily speech because of its formal weight.

Only if the surprise feels logically 'wrong'. For just being surprised, use -네 or -구나.

They will probably laugh and ask if you've been watching too many historical dramas!

Yes, in contexts like 이미 떠났거늘 (Now that he has already left...). It's a very final sort of 'now that'.

Rarely, but you might find it in very poetic or 'concept' songs that use traditional Korean themes.

Yes, 말씀하시거늘 is perfectly fine for high-level formal speech about a respected person.

99% of the time, yes. -거늘 is that special 1% tool for when you need to be a grammar star.

No, -거늘 is already as short as it gets. Don't try to clip it!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen