A1 noun Neutral #3,394 am häufigsten

興行

kōgyō /koːɡʲoː/

A public performance, show, or exhibition organized specifically for profit or business. It is often used to refer to movies, theater, circus acts, or professional sporting events.

Beispiele

3 von 5
1

週末に映画の興行が始まります。

The movie screenings will begin this weekend.

2

当劇団は来月、全国での興行を予定しております。

Our theater troupe is planning a nationwide performance tour next month.

3

あのサーカスの興行、すごく面白かったよ!

That circus show was really fun!

Wortfamilie

Nomen
興行
Verb
興行する
Verwandt
興行界
💡

Merkhilfe

Think of the 'Go' (行) in 'Kogyo' as a show on the 'Go' (touring) to make 'Ko' (興 - interest/prosperity).

Schnelles Quiz

映画がヒットして、高い( )を記録した。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 興行収入

Beispiele

1

週末に映画の興行が始まります。

everyday

The movie screenings will begin this weekend.

2

当劇団は来月、全国での興行を予定しております。

formal

Our theater troupe is planning a nationwide performance tour next month.

3

あのサーカスの興行、すごく面白かったよ!

informal

That circus show was really fun!

4

興行形態の変遷は、都市文化の発展と密接に関係している。

academic

The transition of entertainment business forms is closely related to the development of urban culture.

5

新作アニメの興行収入が100億円を突破しました。

business

The box-office revenue of the new anime has surpassed 10 billion yen.

Wortfamilie

Nomen
興行
Verb
興行する
Verwandt
興行界

Häufige Kollokationen

興行収入 box-office revenue
地方興行 regional tour / provincial performance
興行主 promoter / show organizer
興行成績 box-office results / performance record
興行ビザ entertainment visa

Häufige Phrasen

興行を打つ

to stage a performance / to put on a show

興行を成功させる

to make a show a commercial success

興行権

performance rights / distribution rights

Wird oft verwechselt mit

興行 vs 開催

Kaisai refers to holding any event (meetings, festivals), while Kogyo is specific to commercial entertainment shows.

興行 vs 演出

Enshutsu refers to the artistic direction or production of a play, whereas Kogyo refers to the business act of staging it for an audience.

📝

Nutzungshinweise

Use this word when discussing the business side of entertainment, such as how much money a movie made or when a theater group is touring for profit.

⚠️

Häufige Fehler

Don't use kogyo for private parties or free school festivals; it implies a professional, money-making endeavor.

💡

Merkhilfe

Think of the 'Go' (行) in 'Kogyo' as a show on the 'Go' (touring) to make 'Ko' (興 - interest/prosperity).

📖

Wortherkunft

Derived from Middle Chinese: 興 (to rise/flourish) + 行 (business/act), literally meaning to promote a flourishing business.

Grammatikmuster

It is a compound noun that functions as a suru-verb (興行する). Often appears as a prefix to other nouns like 収入 (income) or 成績 (results).
🌍

Kultureller Kontext

Traditionally, 'kogyo' was used for Sumo wrestling and Kabuki tours organized by local promoters in different Japanese regions.

Schnelles Quiz

映画がヒットして、高い( )を記録した。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 興行収入

Ähnliche Wörter

役職

A1

A specific title or managerial position held within an organization or company. It refers to the rank or role one occupies in a professional hierarchy, such as 'Manager' or 'Director'.

立場

A1

Tachiba refers to one's standpoint, position, or viewpoint in a specific situation or within society. it can describe a physical location where one stands, but it is most commonly used metaphorically to describe a person's social status, professional role, or perspective.

環境

A1

Kankyou refers to the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates. It can describe the natural world (the environment) or specific social/physical settings like home, school, or work.

情勢

A1

Refers to the current state of affairs or the prevailing situation, particularly regarding politics, society, or the economy. It describes how circumstances are shifting or developing at a given moment.

形勢

A1

形勢 refers to the current state of affairs or the prospect of how a situation is developing, specifically regarding which side has the advantage. It is most commonly used in contexts like games, battles, or political situations to describe the momentum or outlook.

局面

A1

A specific stage, phase, or state of affairs in a changing situation. It is frequently used in contexts like strategy games, politics, or business to describe a critical turning point or the current layout of events.

場面

A1

A specific scene, setting, or situation where an action takes place. It is used to describe segments of a movie or book, as well as particular moments or circumstances in real life.

情景

A1

A visual scene or sight that evokes a specific emotion or atmosphere in the observer. It is often used to describe picturesque views or sentimental moments that linger in one's memory.

景色

A1

A noun referring to the natural or urban landscape, scenery, or a specific view from a certain vantage point. It is typically used to describe visual surroundings that are aesthetically pleasing or noteworthy.

風景

A1

A noun referring to scenery, landscape, or a view. It can describe natural beauty, a specific vista, or a scene from daily life including people and objects.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen