B2 Collocation Neutral 3 min de lectura

par des partie

par the partie

Literalmente: to make part of

Use it to describe membership or inclusion in any group, category, or physical whole.

En 15 segundos

  • Used to express belonging to a group or set.
  • Always requires the preposition 'de' or pronoun 'en'.
  • Works for people, physical objects, and abstract ideas.

Significado

To be a member of a group, a component of a system, or simply included in a larger whole.

Ejemplos clave

3 de 6
1

Talking about a hobby

Je fais partie d'un club de randonnée depuis trois ans.

I have been part of a hiking club for three years.

🤝
2

In a business meeting

Ce nouveau logiciel fait partie intégrante de notre stratégie digitale.

This new software is an integral part of our digital strategy.

3

Texting a friend about a party

Bien sûr que j'en fais partie, on se voit là-bas !

Of course I'm part of it, see you there!

😊
🌍

Contexto cultural

The concept of 'belonging' is deeply rooted in French history, from the guilds of the Middle Ages to the modern obsession with 'associations.' Being 'part of' a group often implies a shared set of values or a common goal, reflecting the French republican ideal of solidarity.

💡

The 'En' Shortcut

If someone asks 'Tu es dans le club ?', you can answer 'J'en fais partie'. It sounds much more natural than repeating the whole noun.

⚠️

Don't say 'Je suis partie'

This is a classic trap! 'Je suis partie' means 'I left' (past tense of partir). Always use 'Je fais partie' for belonging.

En 15 segundos

  • Used to express belonging to a group or set.
  • Always requires the preposition 'de' or pronoun 'en'.
  • Works for people, physical objects, and abstract ideas.

What It Means

Faire partie de is your go-to phrase for belonging. It’s how you say you aren't just an outsider, but a piece of the puzzle. Whether you're talking about being in a sports team, a piece of machinery in a car, or an item on a grocery list, this is the phrase you need. It suggests that without you (or the object), the whole thing wouldn't be quite complete. It’s less about 'owning' and more about 'inclusion.'

How To Use It

Grammatically, it’s quite simple, but there’s one golden rule: you must use the preposition de. If you’re talking about a specific group, de will merge with the article. For example, de + le becomes du (e.g., faire partie du club). If you want to say 'I am part of it' without repeating the noun, you use the pronoun en. You’d say J'en fais partie. It’s a smooth way to sound like a native speaker while keeping your sentences punchy.

When To Use It

This phrase is incredibly versatile. You can use it at work to describe your role in a project (Je fais partie de l'équipe marketing). You can use it with friends to talk about social circles. It even works for abstract concepts. If you’re discussing a plan, you might say a certain task fait partie du projet. It’s perfect for restaurants too—asking if a side dish fait partie du menu is a classic move.

When NOT To Use It

Don’t confuse this with the verb partir (to leave). Saying Je suis partie means 'I left,' not 'I am part of.' Also, don’t use it for sharing something physical, like a pizza. If you want a slice, you ask for une part de pizza, you don't faites partie of it! Finally, avoid using it for active participation in an event; in those cases, participer à is much more appropriate.

Cultural Background

French culture places a high value on 'appartenance' (belonging). Whether it’s a political party, a local 'association,' or a tight-knit group of friends, the 'cercle' is a big deal. Using faire partie de correctly shows you understand these social structures. It’s a phrase that has remained stable for centuries because the concept of being a 'member' of a collective is central to the French social contract.

Common Variations

You will often hear faire partie intégrante. This is the 'premium' version of the phrase. It means being an essential, inseparable part of something. You’ll see this in legal contracts or hear it when someone is being very sentimental. Another variation is the negative ne pas en faire partie, which is a polite but firm way to distance yourself from a group or an idea.

Notas de uso

The phrase is neutral and works in all registers. The most important thing is to remember the preposition 'de' and to use the pronoun 'en' for replacement.

💡

The 'En' Shortcut

If someone asks 'Tu es dans le club ?', you can answer 'J'en fais partie'. It sounds much more natural than repeating the whole noun.

⚠️

Don't say 'Je suis partie'

This is a classic trap! 'Je suis partie' means 'I left' (past tense of partir). Always use 'Je fais partie' for belonging.

💬

The 'Team' Trend

Modern French speakers often use 'Team [Something]' just like in English, but they still use 'faire partie de' to describe it formally.

Ejemplos

6
#1 Talking about a hobby
🤝

Je fais partie d'un club de randonnée depuis trois ans.

I have been part of a hiking club for three years.

A standard way to describe membership in a social group.

#2 In a business meeting

Ce nouveau logiciel fait partie intégrante de notre stratégie digitale.

This new software is an integral part of our digital strategy.

Using 'intégrante' adds emphasis and professional weight.

#3 Texting a friend about a party
😊

Bien sûr que j'en fais partie, on se voit là-bas !

Of course I'm part of it, see you there!

Uses 'en' to avoid repeating the name of the group or event.

#4 A humorous observation
😄

Je fais partie de la team 'pizza avec ananas', désolé !

I'm part of team 'pineapple pizza', sorry!

Uses the phrase to jokingly identify with a controversial group.

#5 An emotional moment
💭

Tu feras toujours partie de cette famille, quoi qu'il arrive.

You will always be part of this family, no matter what happens.

Expresses deep, permanent belonging.

#6 Ordering at a restaurant
😊

Est-ce que le café fait partie de la formule déjeuner ?

Is coffee part of the lunch deal?

Checking for inclusion in a set price or menu.

Ponte a prueba

Complete the sentence with the correct form of 'faire partie de'.

Elle ___ partie de l'orchestre national.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: fait

The subject 'Elle' requires the third-person singular form of the verb 'faire'.

Choose the correct pronoun to replace the group in the sentence.

Le club est génial, je veux ___ faire partie.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: en

We use 'en' to replace a noun introduced by 'de' (faire partie DE quelque chose).

🎉 Puntuación: /2

Ayudas visuales

Formality of 'Faire partie de'

Informal

Used with friends for 'teams' or groups.

Je suis de la team...

Neutral

Standard usage for clubs, jobs, and items.

Je fais partie du club.

Formal

Legal or professional emphasis.

Faire partie intégrante de...

Where to use 'Faire partie de'

Faire partie de
💼

Professional

Part of a team/project

👥

Social

Part of a friend group

⚙️

Technical

Part of a machine

🍽️

Commercial

Part of a menu/deal

Preguntas frecuentes

12 preguntas

It means to be a member or a component of something. For example, Je fais partie du club means 'I am part of the club.'

Yes! You can say Cette pièce fait partie de la machine to mean 'This part is part of the machine.'

It is completely neutral. You can use it with your boss, your friends, or in a legal document.

Appartenir à often implies ownership or a stronger sense of belonging, while faire partie de is more about being a component or member.

You use the pronoun en. For example: Tu fais partie de l'équipe ? Oui, j'en fais partie.

Yes, the phrase is incomplete without de. It will contract to du or des if followed by a definite article.

No, that is a common mistake. It is always faire partie de, never dans.

It means to be an 'integral part'—something that cannot be removed without changing the whole.

Yes, une partie is feminine, so you always say faire partie (never parti in this context).

Absolutely. Il fait partie de l'équipe de France is the standard way to say he plays for the national team.

Confusing it with partir. Je suis partie de Paris means 'I left Paris,' not 'I am part of Paris.'

You would say Je n'en fais plus partie.

Frases relacionadas

appartenir à

être membre de

inclure

faire partie intégrante

être de la bande

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis