B2 Expression Formal 2 min de lectura

据专家预测

According to expert predictions

Literalmente: According to (据) expert (专家) predict (预测)

Use this phrase to introduce credible, data-backed predictions in professional or news-related contexts.

En 15 segundos

  • Used to introduce professional forecasts or data-driven trends.
  • Common in news, business reports, and serious discussions.
  • Adds instant credibility and authority to your statements.

Significado

This phrase is used to introduce a forecast or trend backed by professional authority. It's like saying 'The pros say...' or 'According to the data experts...'

Ejemplos clave

3 de 6
1

Discussing the weather with a neighbor

据专家预测,今年冬天会比往年更冷。

According to expert predictions, this winter will be colder than previous years.

😊
2

In a business meeting about market growth

据专家预测,该行业明年将迎来爆发式增长。

According to expert predictions, this industry will see explosive growth next year.

💼
3

Texting a friend about a funny news article

据专家预测,多喝咖啡能让人变聪明,我们要不要再去喝一杯?

According to expert predictions, drinking more coffee makes you smarter; shall we get another cup?

😄
🌍

Contexto cultural

The phrase reflects the high value Chinese society places on 'authority' and 'data' in public discourse. While historically experts were beyond reproach, modern social media has created a culture of 'expert-skepticism' where people use this phrase both seriously and ironically. It is a staple of 'CCTV-style' formal reporting.

💡

The 'Drop-In' Authority

You don't need to specify *which* experts. In Chinese, leaving it as a general `专家` is perfectly acceptable and actually sounds more like a standard news headline.

⚠️

Don't overdo it!

If you use this phrase for everything, you'll sound like a robot. Save it for things that actually involve science, money, or big trends.

En 15 segundos

  • Used to introduce professional forecasts or data-driven trends.
  • Common in news, business reports, and serious discussions.
  • Adds instant credibility and authority to your statements.

What It Means

Think of 据专家预测 as your go-to phrase for sounding informed. It tells your listener that what you're about to say isn't just your random guess. It’s based on research, data, or professional insight. It adds weight to your statement. In English, we might say 'Experts predict that...' or 'Forecasters suggest...'

How To Use It

You usually put this right at the start of your sentence. It acts as a frame for the information coming next. The structure is simple: 据专家预测 + [The Prediction]. You don't need a fancy connector. It works perfectly as a standalone introductory clause. It’s like setting the stage before the main actor walks on.

When To Use It

Use this when discussing the weather, the economy, or health trends. It’s perfect for office meetings when you want to back up your strategy. You’ll hear it constantly on the news or read it in business articles. Even in casual chats, you can use it to share something interesting you read. 'Hey, did you hear? Experts predict a cold winter!'

When NOT To Use It

Don't use this for personal feelings or obvious things. If you say, 据专家预测,我今天很饿, people will think you're weird. It’s for macro trends, not your lunch plans. Also, avoid it in very intimate, emotional heart-to-hearts. It sounds a bit too 'news anchor' for a romantic dinner. Unless, of course, you're making a joke about your relationship's future!

Cultural Background

In China, there is a deep respect for academic and professional authority. Citing an 'expert' (专家) carries significant social weight. However, there's a funny modern twist. Because so many 'experts' give conflicting advice online, netizens sometimes jokingly call them 砖家 (zhuanjiā). This sounds the same but means 'brick-pert'—someone whose advice is as useful as a brick!

Common Variations

You might also hear 根据专家分析 (Gēnjù zhuānjiā fēnxī), which means 'According to expert analysis.' If you're talking about the weather, people often use 据气象台预报 (According to the weather station). If you want to be even more formal, you can use 据权威人士透露 (According to authoritative sources).

Notas de uso

This phrase sits firmly in the formal to neutral register. It is most commonly found in written media and professional speech, but it is also used in daily life to cite external authority.

💡

The 'Drop-In' Authority

You don't need to specify *which* experts. In Chinese, leaving it as a general `专家` is perfectly acceptable and actually sounds more like a standard news headline.

⚠️

Don't overdo it!

If you use this phrase for everything, you'll sound like a robot. Save it for things that actually involve science, money, or big trends.

💬

The 'Brick-pert' Pun

If you want to be sarcastic about a bad prediction, you can write `据砖家预测`. The character `砖` (brick) sounds like `专`, implying the expert's head is as hard as a brick!

Ejemplos

6
#1 Discussing the weather with a neighbor
😊

据专家预测,今年冬天会比往年更冷。

According to expert predictions, this winter will be colder than previous years.

A very common way to start a conversation about weather trends.

#2 In a business meeting about market growth
💼

据专家预测,该行业明年将迎来爆发式增长。

According to expert predictions, this industry will see explosive growth next year.

Used here to justify a business strategy or investment.

#3 Texting a friend about a funny news article
😄

据专家预测,多喝咖啡能让人变聪明,我们要不要再去喝一杯?

According to expert predictions, drinking more coffee makes you smarter; shall we get another cup?

Using a formal phrase for a lighthearted suggestion adds a touch of humor.

#4 Watching the news about the economy
👔

据专家预测,房价在未来几个月内会保持稳定。

According to expert predictions, housing prices will remain stable in the coming months.

Standard news reporting style for economic forecasts.

#5 A concerned parent talking about health
💭

据专家预测,这种流感可能会持续到下个月。

According to expert predictions, this flu might last until next month.

Expressing concern based on medical or scientific reports.

#6 Discussing technology trends
💼

据专家预测,人工智能将彻底改变我们的工作方式。

According to expert predictions, AI will completely change the way we work.

Introducing a broad, significant future trend.

Ponte a prueba

Choose the best phrase to complete the news report about the stock market.

___,股市将在下周回升。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 据专家预测

'据专家预测' provides the necessary professional tone for a financial report, unlike 'I think' or 'My mom said'.

Fill in the blank to talk about future climate changes.

___,全球气温将继续升高。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 据专家预测

Scientific topics like global warming require the authority of 'expert predictions'.

🎉 Puntuación: /2

Ayudas visuales

Formality of Citing Sources

Informal

Based on personal opinion or hearsay.

我听说... (I heard...)

Neutral

General reporting of information.

新闻说... (The news says...)

Formal

Citing professional forecasts.

据专家预测... (According to experts...)

Very Formal

Official government or academic statements.

据官方统计... (According to official statistics...)

Where to use '据专家预测'

据专家预测
📈

Financial News

Predicting stock trends

🌪️

Weather Forecast

Predicting a typhoon

🏥

Health Advice

Predicting flu season

🤖

Tech Seminars

Predicting AI evolution

👥

Social Trends

Predicting population changes

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, but for daily weather, 据天气预报 (According to the weather forecast) is more common. Use 据专家预测 for long-term climate trends like 'a dry summer'.

It is formal, but you can use it jokingly with friends to sound like a know-it-all or to share a surprising fact you read online.

预测 (yùcè) is a general prediction or forecast based on data. 预报 (yùbào) is specifically for announcements like weather or news bulletins.

No, 专家 is usually used as a collective noun. If you want to name a specific person, you'd say 据[Name]预测.

Yes, it's very appropriate for academic writing, though you would usually follow it with a specific citation or data source.

Not really, but you can say 专家称... (Experts claim...) which is slightly punchier for headlines.

Absolutely. 据专家预测,这支球队会赢 (According to expert predictions, this team will win) is common in sports commentary.

No, it just attributes the claim to experts. It protects you if the prediction turns out to be wrong—you're just the messenger!

You would say 据我预测..., but be careful—this sounds quite confident, almost like you consider yourself an expert!

Generally yes, but as mentioned, in internet slang, it can be used sarcastically to mock people who give bad or obvious advice.

Frases relacionadas

根据统计数据 (According to statistics)

据报道 (According to reports)

众所周知 (As everyone knows)

由此可见 (From this it can be seen)

据不完全统计 (According to incomplete statistics)

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis