5

در فصل

Professional Communication and Advanced Flow

قاعده 2 از 6 در این فصل
B2 advanced_syntax 3 دقیقه مطالعه

Layered Meanings through Nested Relative

Build complex sentences by treating every new noun as a potential launchpad for a new relative clause.

The Rule in 30 Seconds

  • Connect clauses to describe nouns inside descriptions.
  • Definite nouns need `الذي` or `التي`.
  • Indefinite nouns jump straight to the verb.
  • Ensure gender matches for every new connector.

Quick Reference

Structure Level Antecedent Type Connector Example Segment
Main Noun Definite الذي / التي رأيتُ الكتابَ الذي... (I saw the book that...)
Nested Noun Definite الذي / التي ...استعرته من الفتاةِ التي... (...I borrowed from the girl who...)
Deep Nest Definite الذي / التي ...تعمل في المكتبة التي... (...works in the library that...)
Main Noun Indefinite None رأيتُ كتاباً... (I saw a book...)
Nested Noun Indefinite None ...يتحدث عن مدينةٍ... (...talking about a city...)
Deep Nest Indefinite None ...لا ينام فيها أحد (...[that] no one sleeps in)

مثال‌های کلیدی

3 از 9
1

Hadha huwa al-mudir alladhi yudiru al-sharika allati wazzafatni.

This is the manager who manages the company that hired me.

2

Qara'tu maqalan katabahu sahafiyyun ya'ishu fi baladin yu'ani min azma.

I read an article [that] a journalist wrote [who] lives in a country [that] suffers from a crisis.

3

Abhathu 'an al-taliba allati rasamat al-lawha allati fazat bil-ja'iza.

I am looking for the student who painted the painting that won the prize.

🎯

Reset the Counter

Treat every nested clause as a fresh start. Just because the first noun used `الذي` doesn't mean the second one automatically does. Check the noun immediately before the gap!

💬

Don't Be Too Perfect

In spoken Arabic, people often use `اللي` (elli) for everything—masculine, feminine, plural. If you're struggling in a casual conversation, `اللي` is your best friend.

The Rule in 30 Seconds

  • Connect clauses to describe nouns inside descriptions.
  • Definite nouns need `الذي` or `التي`.
  • Indefinite nouns jump straight to the verb.
  • Ensure gender matches for every new connector.

Overview

Ever feel like your sentences are a bit... flat? Like you're just listing facts instead of painting a picture? Welcome to the world of Nested Relative Clauses. Think of this as the "Inception" of Arabic grammar—sentences within sentences. It's how you go from "I saw a man. He was tall." to "I saw the man who was holding the umbrella that was broken." It’s the secret sauce for B2 speakers looking to sound sophisticated without sounding like a robot.

How This Grammar Works

In Arabic, adding detail is all about the "Relative Clause" (Jumlat Sila). You probably know the basics: use الذي (alladhi) for definite words and nothing for indefinite ones. But here's the trick: you can chain them. You can describe a noun, then describe a noun *inside* that description. It creates layers of meaning. It allows you to be incredibly specific about *who* or *what* you are talking about. It’s like zooming in with a camera lens, then zooming in again on a detail.

Formation Pattern

  1. 1Let's build a sandwich.
  2. 2The Base: Start with your main noun. (e.g., "The student" الطالب).
  3. 3Layer 1 (The Connector): If the base is defined (الـ), use الذي / التي. If undefined, skip this step.
  4. 4Layer 2 (The First Clause): Add the first action or description. (e.g., "who studies" يدرس).
  5. 5The Pivot: Introduce a new noun inside this clause. (e.g., "in the university" في الجامعة).
  6. 6Layer 3 (The Nest): Now describe *that* new noun. If الجامعة is defined, use التي. (e.g., "which is near my house" التي تقع قرب بيتي).

When To Use It

Use this when precise identification matters. If you're telling a funny story about "the guy who sold me the falafel that tasted like cardboard," you need this structure. It's perfect for explaining relationships between things or people. It's also great for stalling while you think of the next word—just keep adding clauses! (Just kidding... mostly).

When Not To Use It

Keep it simple for quick transactions. If you're in a taxi, don't say "Take me to the street that has the shop where I bought the shirt that is blue." Just say "Street X, please." You don't want the driver to fall asleep. Avoid it if the sentence becomes a tongue-twister even for you.

Common Mistakes

  • The Ghost Pronoun: Forgetting the "return pronoun" (damir a'id) in the second layer. Arabic loves to remind you who did what.
  • The Definite Trap: Using الذي after an indefinite noun just because it's the second clause. The rule resets for every new noun! If the new noun is indefinite, no الذي.
  • Gender Bender: Forgetting to switch from الذي to التي when the noun inside the nest changes gender. "The boy (الذي) who ate the apple (التي)..."

Contrast With Similar Patterns

This is different from just listing adjectives (The big, red, fast car). Adjectives are static. Nested clauses are dynamic—they contain verbs and actions. It's the difference between a photo (adjectives) and a movie scene (clauses).

Quick FAQ

Q: Can I stack infinite clauses?

Grammatically? Yes. Socially? No. Stop at two or three, or you'll sound like a legal contract.

Q: Do the cases (grammar moods) change deep in the nest?

Each verb usually minds its own business unless a specific particle (أن, لن) precedes it. The nesting itself doesn't change the mood.

Q: Is this formal only?

Not at all! You use it in dialect (اللي) all the time. In MSA, it just requires more attention to the connectors.

Reference Table

Structure Level Antecedent Type Connector Example Segment
Main Noun Definite الذي / التي رأيتُ الكتابَ الذي... (I saw the book that...)
Nested Noun Definite الذي / التي ...استعرته من الفتاةِ التي... (...I borrowed from the girl who...)
Deep Nest Definite الذي / التي ...تعمل في المكتبة التي... (...works in the library that...)
Main Noun Indefinite None رأيتُ كتاباً... (I saw a book...)
Nested Noun Indefinite None ...يتحدث عن مدينةٍ... (...talking about a city...)
Deep Nest Indefinite None ...لا ينام فيها أحد (...[that] no one sleeps in)
🎯

Reset the Counter

Treat every nested clause as a fresh start. Just because the first noun used `الذي` doesn't mean the second one automatically does. Check the noun immediately before the gap!

💬

Don't Be Too Perfect

In spoken Arabic, people often use `اللي` (elli) for everything—masculine, feminine, plural. If you're struggling in a casual conversation, `اللي` is your best friend.

⚠️

The Run-on Sentence

Arabic tolerates longer sentences than English, but don't abuse it. If you have to inhale deeply twice to finish the sentence, break it up.

💡

The Return Ticket

Always remember the 'A'id' (return pronoun). `The book I read` in Arabic is `The book which I read IT`. Don't leave the verb hanging!

مثال‌ها

9
#1 هذا هو المدير الذي يدير الشركة التي وظفتني.

Hadha huwa al-mudir alladhi yudiru al-sharika allati wazzafatni.

Focus: الشركة التي

This is the manager who manages the company that hired me.

Standard Definite + Definite nesting.

#2 قرأتُ مقالاً كتبه صحفي يعيش في بلدٍ يعاني من أزمة.

Qara'tu maqalan katabahu sahafiyyun ya'ishu fi baladin yu'ani min azma.

Focus: بلدٍ يعاني

I read an article [that] a journalist wrote [who] lives in a country [that] suffers from a crisis.

Indefinite nesting chain (Zero connectors).

#3 أبحث عن الطالبة التي رسمت اللوحة التي فازت بالجائزة.

Abhathu 'an al-taliba allati rasamat al-lawha allati fazat bil-ja'iza.

Focus: اللوحة التي

I am looking for the student who painted the painting that won the prize.

Gender switch: Taliba (female) -> Lawha (female).

#4 هل تعرف الرجل الذي اشترى سيارةً تحتاج إلى إصلاح؟

Hal ta'rifu al-rajul alladhi ishtara sayyaratan tahtaju ila islah?

Focus: سيارةً تحتاج

Do you know the man who bought a car [that] needs repair?

Mixed: Definite start (`الذي`) -> Indefinite nest (No connector).

#5 ✓ زرتُ البيتَ الذي بناه جدي. ✗ زرتُ البيتَ بناه جدي.

Zurtu al-bayt alladhi banahu jaddi.

Focus: البيتَ الذي

I visited the house that my grandfather built.

Correction: Definite nouns MUST have `الذي`.

#6 ✓ قابلتُ رجلاً يحمل حقيبةً. ✗ قابلتُ رجلاً الذي يحمل حقيبةً.

Qabaltu rajulan yahmilu haqibatan.

Focus: رجلاً يحمل

I met a man carrying a bag.

Correction: Indefinite nouns CANNOT take `الذي`.

#7 أعجبني الاقتراح الذي قدمه العضو الذي انضم إلينا حديثاً.

A'jabani al-iqtirah alladhi qaddamahu al-'udw alladhi indamma ilayna hadithan.

Focus: العضو الذي

I liked the proposal that the member who joined us recently submitted.

Formal/Professional context.

#8 لا أحب الأماكن التي فيها ضجيج يمنعني من التركيز.

La uhibbu al-amakin allati fiha dajij yamna'uni min al-tarkiz.

Focus: ضجيج يمنعني

I don't like places that have noise [that] prevents me from focusing.

Complex negation context.

#9 هذه هي المشكلة التي ليس لها حل يقنع الجميع.

Hadhihi hiya al-mushkila allati laysa laha hall yuqni' al-jami'.

Focus: حل يقنع

This is the problem that has no solution [that] convinces everyone.

Advanced usage with negation `ليس`.

خودت رو بسنج

Choose the correct connector (or lack thereof) to complete the nested description.

رأيتُ الفتاةَ ___ تعمل في المقهى ___ أحبُّه.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: التي / الذي

First gap refers to `الفتاة` (fem) so we need `التي`. Second gap refers to `المقهى` (masc) so we need `الذي`.

Complete the sentence with an indefinite structure.

قرأتُ كتاباً ___ معلوماتٍ غريبة.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: فيه

`كتاباً` is indefinite, so we cannot use `الذي`. We jump straight to the description `فيه` (in it).

Select the correct return pronoun structure.

هذا هو الصديق الذي ___ سيارةً.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: اشترى

We already have `الذي`, so we just need the verb. `الذي اشترى` would be redundant connector usage.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

Definite vs Indefinite Nesting

Definite Chain (The...)
الولد الذي يلعب The boy who plays
Indefinite Chain (A...)
ولدٌ يلعب A boy playing

Do I need 'Alladhi'?

1

Is the noun before the description defined (has AL-)?

YES ↓
NO
No connector! Start verb/sentence immediately.
2

Is the noun masculine?

YES ↓
NO
Use 'Allati' (التي)
3

Is it singular?

YES ↓
NO
Use plural/dual forms.

Connector Toolbox

👨

Masculine

  • الذي (Singular)
  • اللذان (Dual)
  • الذين (Plural)
👩

Feminine

  • التي (Singular)
  • اللتان (Dual)
  • اللواتي (Plural)

سوالات متداول

21 سوال

It's when you use a relative clause to describe a noun that is *inside* another relative clause. For example: The man who [Clause 1] ate the apple that [Clause 2] was red.

No! Only if the noun you are describing is definite (has ال or is a proper name). If it's indefinite (e.g., رجل), you skip الذي entirely.

Absolutely. You can say The man (def) who saw a car (indef) [that] was fast. The first part uses الذي, the second uses nothing.

It sounds very wrong to a native ear, like saying "A man who he is tall" in English. It breaks the flow and grammar rules.

You need to be precise. Use اللذان or اللتان depending on gender and case (grammar mood). It gets tricky, so beginners often stick to singular or plural.

In formal Arabic (MSA), it's required. In dialects, it's often dropped if it's the object, but keeping it makes you sound clearer.

Great question! Remember the golden rule: non-human plurals are treated as singular feminine. So use التي.

Yes, it's very professional. It shows you can link ideas logically without using short, choppy sentences.

Not necessarily. You can say The man who *is* sitting here (present) is the one who *stole* my bag (past). Time is flexible.

We usually use الذي + a possessive structure. e.g., The man whose car is red becomes The man who his car is red (الرجل الذي سيارته حمراء).

Not rude, just confusing. If you confuse your listener, they might stop listening. Clarity is king.

Technically, الذي can start a sentence meaning 'He who...', but nested clauses usually appear in the middle or end of sentences.

Forgetting that indefinite nouns don't take a connector. They see a noun and instinctively want to add الذي.

Yes, but الذي is replaced by اللي (elli) for almost everything. The nesting logic remains the same.

Look around the room. Pick an object. Describe it, then describe a feature of it. I see the cup that has a handle that is broken.

Yes, the clause must immediately follow the noun it describes. You can't separate them with other words easily.

You can keep chaining! The boy who has the ball that hit the window that broke. But take a breath!

Slight pauses can help. Group the noun and its clause together in your rhythm. The man who called (pause) said...

ما acts as a relative pronoun for non-humans meaning 'that which' or 'what', often in abstract senses. In specific physical descriptions, الذي is better.

Immensely. Classical Arabic texts are famous for long, nested sentences. Mastering this unlocks those texts.

Guess! Or rephrase. But try to match the connector to the noun immediately preceding it.

مفید بود؟

اول این‌ها رو یاد بگیر

درک این مفاهیم به تو کمک می‌کنه تا این قاعده دستوری رو مسلط بشی.

هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری