Mittels Item-Analyse wurden ungeeignete Items
By means of item analysis, unsuitable items
بهطور تحتاللفظی: By means of item-analysis were unsuitable items [identified/removed]
Use this phrase in academic writing to describe refining a test by removing statistically poor questions.
در ۱۵ ثانیه
- A technical way to say bad test questions were found/removed.
- Used exclusively in academic, scientific, or high-level professional contexts.
- Requires a concluding verb like 'identifiziert' or 'ausgeschlossen' to finish.
- Demonstrates high-level C1 grammar and professional vocabulary.
معنی
This phrase describes a statistical process where individual questions or tasks (items) in a test or survey are evaluated to see if they are effective, resulting in the removal of the bad ones.
مثالهای کلیدی
3 از 6Writing a Master's thesis
Mittels Item-Analyse wurden ungeeignete Items identifiziert und aus dem finalen Fragebogen entfernt.
By means of item analysis, unsuitable items were identified and removed from the final questionnaire.
Presenting survey results to a board
Mittels Item-Analyse wurden ungeeignete Items selektiert, um die Validität der Studie zu erhöhen.
By means of item analysis, unsuitable items were selected to increase the validity of the study.
A nerdy joke between psychology students
Mittels Item-Analyse wurden ungeeignete Items in meiner Dating-App-Bio aussortiert.
By means of item analysis, unsuitable items in my dating app bio were weeded out.
زمینه فرهنگی
This phrase is a hallmark of German 'Fachsprache' (technical language). It highlights the high value placed on psychometrics and empirical evidence in German social sciences, a tradition that dates back to pioneers like Wilhelm Wundt.
The Verb is Key
Never leave this phrase hanging. Always finish your sentence with a strong past participle like 'identifiziert', 'eliminiert', or 'entfernt'.
The 'Item' Secret
In German, 'Item' specifically refers to a test question or task. Using it for physical objects (like groceries) is a common mistake for learners but sounds very strange to natives.
در ۱۵ ثانیه
- A technical way to say bad test questions were found/removed.
- Used exclusively in academic, scientific, or high-level professional contexts.
- Requires a concluding verb like 'identifiziert' or 'ausgeschlossen' to finish.
- Demonstrates high-level C1 grammar and professional vocabulary.
What It Means
Think of this as the ultimate quality-control filter for data. When researchers create a personality test or an exam, they don't just guess which questions work. They run a statistical check called an Item-Analyse. This phrase is the professional way to say, "We checked the math on every question and found the ones that were confusing or useless." It’s about ensuring that a test actually measures what it’s supposed to measure by weeding out the 'duds' or 'unsuitable items'.
How To Use It
This is a classic C1-level structure that uses a high-level preposition mittels (by means of). Because it is a fragment of a passive sentence, you almost always need to finish it with a past participle at the end. Think of it like a Lego set where you have the base, but you need the final brick. Common verbs to complete the thought are identifiziert (identified), ausgeschlossen (excluded), or eliminiert (eliminated). You are building a bridge from the method to the result without needing to mention who actually did the work.
When To Use It
You should save this phrase for your most professional or academic moments. If you are writing a Master's thesis, a scientific report, or a technical white paper, this is your bread and butter. It signals to your reader that you are a serious professional who understands methodology. You might also use it in a corporate meeting if you are discussing the results of a large-scale customer satisfaction survey or an HR assessment tool.
When NOT To Use It
Please, for the sake of your social life, do not use this in a casual setting! If you tell your partner, "Mittels Item-Analyse wurden ungeeignete Items in unserem Kühlschrank identifiziert," they will probably think you've lost your mind. It is far too cold and clinical for everyday life. Avoid it when talking to kids, friends, or anyone you want to have a warm, human connection with. It belongs in the lab, not at the dinner table.
Cultural Background
Germany has a deep-rooted respect for Wissenschaftlichkeit (scientific rigor). In German academia, being extremely precise and using specific technical terms is a sign of respect for the subject. The word Item is a loanword from English that has been fully adopted into German social sciences. This phrase reflects the German value of Gründlichkeit (thoroughness). You don't just do a task; you analyze the process using a specific, named methodology to ensure the highest quality.
Common Variations
If mittels feels a bit too stiff for your specific paper, you can use durch eine Item-Analyse (through an item analysis). If you want to focus more on the outcome, you could say: Die Item-Analyse führte zum Ausschluss ungeeigneter Items. Another common variation is Auf Basis der Item-Analyse wurden..., which sounds slightly more modern but remains very formal and professional.
نکات کاربردی
This is a high-register academic construction. It relies on the passive voice to maintain objectivity. Ensure you use it only in written reports or formal presentations to avoid sounding robotic in conversation.
The Verb is Key
Never leave this phrase hanging. Always finish your sentence with a strong past participle like 'identifiziert', 'eliminiert', or 'entfernt'.
The 'Item' Secret
In German, 'Item' specifically refers to a test question or task. Using it for physical objects (like groceries) is a common mistake for learners but sounds very strange to natives.
Don't Over-Formalize
If you use 'mittels' in a casual WhatsApp group, your friends might think you're being sarcastic or overly arrogant. Stick to 'mit' or 'durch' for daily life.
مثالها
6Mittels Item-Analyse wurden ungeeignete Items identifiziert und aus dem finalen Fragebogen entfernt.
By means of item analysis, unsuitable items were identified and removed from the final questionnaire.
This is the most standard academic use of the phrase.
Mittels Item-Analyse wurden ungeeignete Items selektiert, um die Validität der Studie zu erhöhen.
By means of item analysis, unsuitable items were selected to increase the validity of the study.
Using 'selektiert' sounds very precise in a business context.
Mittels Item-Analyse wurden ungeeignete Items in meiner Dating-App-Bio aussortiert.
By means of item analysis, unsuitable items in my dating app bio were weeded out.
Applying hyper-formal language to a casual topic creates the humor.
Nach der Pilotphase wurden mittels Item-Analyse ungeeignete Items sofort korrigiert.
After the pilot phase, unsuitable items were immediately corrected by means of item analysis.
Shows the phrase can be used mid-sentence for flow.
Endlich fertig! Mittels Item-Analyse wurden ungeeignete Items gekillt. 🎉
Finally done! By means of item analysis, unsuitable items were killed. 🎉
Mixing formal grammar with the slang 'gekillt' shows relief.
Trotz Item-Analyse blieben ungeeignete Items im Test bestehen, was die Ergebnisse verzerrt.
Despite item analysis, unsuitable items remained in the test, which distorts the results.
Used here to express professional frustration with data quality.
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the most appropriate formal verb.
Mittels Item-Analyse wurden ungeeignete Items aus der Statistik ___.
'Ausgeschlossen' (excluded) is the standard technical term for removing data points in research.
Choose the correct preposition to maintain the formal tone.
___ Item-Analyse wurden ungeeignete Items identifiziert.
'Mittels' is the most formal choice and perfectly fits the C1 academic register.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Level of 'Mittels Item-Analyse...'
Talking to friends about a quiz.
Ich hab die blöden Fragen gelöscht.
Discussing a project in a small team.
Wir haben die schlechten Fragen aussortiert.
Writing a standard report.
Durch eine Analyse wurden unpassende Fragen entfernt.
Scientific publication or thesis.
Mittels Item-Analyse wurden ungeeignete Items identifiziert.
When to use this phrase
University Thesis
In the methodology section.
Scientific Journal
Describing data cleaning.
Corporate HR
Evaluating employee surveys.
Statistics Exam
Explaining a procedure.
سوالات متداول
10 سوالIn German scientific language, an Item is a single question, statement, or task within a test or questionnaire. It is not a general word for 'thing' or 'object'.
Neither is 'better', but mittels is significantly more formal. In a Master's thesis, mittels sounds more professional, while durch is fine for a standard presentation.
Yes, mittels technically requires the genitive. However, with compound nouns like Item-Analyse, the ending doesn't change, so it looks like the nominative.
No, that would be very dehumanizing. It is strictly for data points, questions, or abstract test components.
Wurden is the simple past (Präteritum) passive form. It indicates that the action happened in the past, which is standard for reporting research results.
It means 'unsuitable' or 'inappropriate'. In statistics, it refers to items that don't correlate well with the rest of the test.
No, you will almost never hear this on the street. It is a specialized phrase for academia and data-heavy industries.
Yes, adding the article einer is perfectly correct and makes the sentence feel slightly more complete.
The opposite would be geeignete Items (suitable items) or valide Items (valid items).
Only if you are applying for a role in data science, psychology, or research. Otherwise, it might sound too academic.
عبارات مرتبط
Daten bereinigen
Statistisch signifikant
Die Validität prüfen
Fragebogen auswerten
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری