learn the ropes
To learn how to do a job or activity
بهطور تحتاللفظی: to learn the ropes
Use this to describe the process of gaining basic experience in a new role or hobby.
در ۱۵ ثانیه
- Learning the basic skills for a new job or task.
- Originates from sailors learning to control ship sails with ropes.
- Used for beginners in professional or casual new environments.
معنی
This phrase means you are learning the basics of a new job or activity. It is like being a beginner who is still figuring out how everything works.
مثالهای کلیدی
3 از 6Starting a new office job
It is my first week, so I am still learning the ropes.
It is my first week, so I am still learning the ropes.
Helping a new teammate
Don't worry, I will show you the ropes around the kitchen.
Don't worry, I will show you the ropes around the kitchen.
Texting a friend about a new video game
This game is hard, but I'm finally learning the ropes!
This game is hard, but I'm finally learning the ropes!
زمینه فرهنگی
This idiom originated in the mid-19th century during the golden age of sailing. New sailors, or 'landlubbers,' had to memorize the complex rigging of merchant ships to survive. Today, it reflects the Western value of 'on-the-job training' and the transition from novice to expert.
The 'Show' Variation
If you want to be helpful, tell a new person, 'I'll show you the ropes.' It makes you sound like a welcoming expert!
Don't use 'String'
People often confuse this with 'pulling strings.' Remember: Ropes are for learning; strings are for using secret influence!
در ۱۵ ثانیه
- Learning the basic skills for a new job or task.
- Originates from sailors learning to control ship sails with ropes.
- Used for beginners in professional or casual new environments.
What It Means
Learn the ropes means you are in the training phase. You are figuring out the basic rules. You are learning how to finish tasks correctly. It is that awkward first week at a new job. You do not know where the coffee is yet. You are still asking where the printer lives. You are simply getting started.
How To Use It
Use it when you are new to something. You can say you are learning the ropes. You can also show someone the ropes. This means you are the teacher. It works as a verb phrase. Use it in the present continuous for current situations. Use it in the past tense for old memories. It is very flexible and natural.
When To Use It
Use it at a new job. Use it when starting a new hobby like pottery. Use it when you move to a new city. It fits perfectly in a professional email. It also works when texting a friend about a challenge. If you feel like a confused beginner, use this. It shows you are humble and willing to learn.
When NOT To Use It
Do not use it if you are an expert. Experts have already mastered the ropes. Do not use it for very simple things. You do not learn the ropes of eating a sandwich. Avoid it in extremely formal legal documents. It is a bit too colorful for a court of law. Also, do not use it for deeply emotional secrets.
Cultural Background
This phrase comes from old sailing ships. Sailors had to learn many different ropes. Each rope controlled a different sail. If you pulled the wrong rope, the boat moved wrong. It was a matter of life or death back then. Today, it just means you are trying not to break the office copier. It is a classic maritime idiom.
Common Variations
Show someone the ropes: To teach a beginner.Know the ropes: To be experienced and knowledgeable.Find the ropes: A rarer way to say you are searching for help.Still learning the ropes: A common way to excuse a small mistake.
نکات کاربردی
This phrase is safe for almost any situation. It is widely used in business but remains casual enough for family dinners. Just remember it is always plural!
The 'Show' Variation
If you want to be helpful, tell a new person, 'I'll show you the ropes.' It makes you sound like a welcoming expert!
Don't use 'String'
People often confuse this with 'pulling strings.' Remember: Ropes are for learning; strings are for using secret influence!
The Sailor Secret
In the 1800s, a sailor who 'knew the ropes' was paid more because they could handle the ship in a storm. It was a mark of high status!
مثالها
6It is my first week, so I am still learning the ropes.
It is my first week, so I am still learning the ropes.
A polite way to explain why you are working slowly.
Don't worry, I will show you the ropes around the kitchen.
Don't worry, I will show you the ropes around the kitchen.
Friendly offer of mentorship or training.
This game is hard, but I'm finally learning the ropes!
This game is hard, but I'm finally learning the ropes!
Shows progress in a casual hobby context.
I accidentally deleted the file while I was learning the ropes.
I accidentally deleted the file while I was learning the ropes.
Uses the idiom as a lighthearted excuse for a 'newbie' error.
It was tough learning the ropes without any help from my boss.
It was tough learning the ropes without any help from my boss.
Expresses the struggle of being a beginner.
He has quickly learned the ropes and is now a key contributor.
He has quickly learned the ropes and is now a key contributor.
Professional praise for a fast learner.
خودت رو بسنج
Choose the correct word to complete the idiom.
My manager is going to show me the ___ today.
The idiom is always `the ropes`, referring to the rigging of a ship.
Select the best context for this phrase.
I've been a doctor for 20 years, so I'm ___.
Since the person has 20 years of experience, they already `know the ropes` rather than learning them.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of 'Learn the Ropes'
Talking to friends about a hobby.
Learning the ropes of this new app.
Standard workplace conversation.
I'm still learning the ropes here.
Business emails or reviews.
She is learning the ropes quickly.
Where to use 'Learn the Ropes'
New Job
First day at the office.
New Hobby
Starting a yoga class.
New City
Navigating the subway.
Volunteering
Helping at a shelter.
سوالات متداول
10 سوالNo, you can use it for any new activity. For example, learning the ropes of parenting is a very common expression.
It is always plural: the ropes. There were hundreds of ropes on a ship, not just one!
Yes! You can say, 'I am eager to learn the ropes of this company.' It shows a positive attitude.
Yes, but it sounds more natural and idiomatic. Learning the basics is a bit more literal and dry.
The opposite would be knowing the ropes or being an old hand at something.
No, we always use the ropes. It is a fixed phrase, so avoid using possessive pronouns like my or your.
Yes, it is universally understood across all English-speaking countries due to its maritime history.
It is perfectly fine for a boss. It is a 'neutral' idiom that is respectful yet friendly.
It usually refers to the first few weeks or months of a new experience. Once you are comfortable, you stop saying it.
Absolutely. A freshman might say they are learning the ropes of university life.
عبارات مرتبط
Get the hang of it
To begin to understand how to do something.
Show someone the ropes
To teach someone how a process works.
Know the ropes
To be very experienced in a particular area.
A steep learning curve
When something is very difficult to learn at first.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری