A2 Collocation خنثی 2 دقیقه مطالعه

提货

To pick up goods

به‌طور تحت‌اللفظی: 提 (tí - to lift/carry) 货 (huò - goods/merchandise)

Use `提货` when you are officially claiming pre-paid items from a warehouse, store, or pickup point.

در ۱۵ ثانیه

  • Used for picking up items you have already purchased or ordered.
  • Common in e-commerce, logistics, and duty-free shopping contexts.
  • Combines 'to lift' and 'goods' into a professional-sounding action.

معنی

This phrase literally means 'to lift and get goods.' It is what you say when you've already paid for something and are now going to the physical location to pick it up.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

At a warehouse

你好,我来提货。

Hello, I'm here to pick up my goods.

💼
2

Texting a friend about a new TV

我正去仓库提货的路上。

I'm on my way to the warehouse to pick up the goods.

🤝
3

Asking about a pickup location

请问提货点在哪里?

Excuse me, where is the pickup point?

👔
🌍

زمینه فرهنگی

The phrase reflects China's massive logistics culture. It evolved from formal warehouse terminology to a common term used by millions of online shoppers daily. It is especially prominent during shopping festivals like 'Double 11' when pickup points are overflowing with packages.

💡

The 'Voucher' Secret

In China, if you hear someone mention a `提货券` (tíhuò quàn), they are talking about a gift voucher often given by companies during festivals for things like mooncakes or hairy crabs.

⚠️

Don't use it for people

Never use `提货` to say you are picking up a friend. For people, use `接` (jiē). Saying `提货` for a person makes them sound like a box of electronics!

در ۱۵ ثانیه

  • Used for picking up items you have already purchased or ordered.
  • Common in e-commerce, logistics, and duty-free shopping contexts.
  • Combines 'to lift' and 'goods' into a professional-sounding action.

What It Means

提货 is all about that satisfying moment of finally getting your hands on your purchase. It implies the transaction is already done. You aren't 'shopping' anymore. You are just showing up to claim what is yours. It is the Chinese equivalent of 'click and collect' or 'in-store pickup.'

How To Use It

You use it as a verb. You can say you are 'going to' 提货. Or you can talk about the 提货 location. It is very common in the world of online shopping. If you buy a fridge online but want to save on delivery, you go to the warehouse to 提货. Just bring your ID or a QR code!

When To Use It

Use it whenever there is a physical hand-off of pre-ordered items. It is perfect for logistics, warehouses, and duty-free shops at the airport. If you bought a luxury bag at a downtown duty-free store, you'll 提货 at the boarding gate. It sounds organized and efficient. It makes you sound like a pro shopper who knows the system.

When NOT To Use It

Don't use it for small, casual things like a cup of coffee. For a latte, just use (ná - to take). Also, don't use it if you haven't paid yet. If you are still browsing, you aren't 'picking up goods.' You are just 'looking.' Using it for a pizza delivery might sound a bit too much like a business transaction. Keep it for bigger items or official pickup points.

Cultural Background

In China, the e-commerce boom made this phrase part of daily life. With 'New Retail' (like Hema supermarkets), everyone is picking up packages. There are even 'Smart Lockers' everywhere. The phrase has a slightly industrial history from the old state-run economy. Back then, you needed a '提货单' (pickup voucher) for everything. Now, it is just a button on your phone.

Common Variations

You will often see 提货点 (tíhuò diǎn), which is the pickup point. Another one is 自提 (zìtí), meaning 'self-pickup.' If you see a sign that says 凭票提货, it means 'pick up goods with your ticket.' Don't lose that ticket, or no goods for you!

نکات کاربردی

The phrase is highly versatile but strictly limited to objects. It carries a sense of 'completing a transaction' and is the standard term in the logistics and retail industries.

💡

The 'Voucher' Secret

In China, if you hear someone mention a `提货券` (tíhuò quàn), they are talking about a gift voucher often given by companies during festivals for things like mooncakes or hairy crabs.

⚠️

Don't use it for people

Never use `提货` to say you are picking up a friend. For people, use `接` (jiē). Saying `提货` for a person makes them sound like a box of electronics!

💬

The 'Self-Pickup' Trend

Look for the characters `自提` (zìtí) on apps like Meituan or Taobao. It often saves you delivery fees and is the most common short form of this phrase.

مثال‌ها

6
#1 At a warehouse
💼

你好,我来提货。

Hello, I'm here to pick up my goods.

A standard, polite way to start a conversation at a pickup counter.

#2 Texting a friend about a new TV
🤝

我正去仓库提货的路上。

I'm on my way to the warehouse to pick up the goods.

Shows the action is currently happening.

#3 Asking about a pickup location
👔

请问提货点在哪里?

Excuse me, where is the pickup point?

Essential for navigating large stores or airports.

#4 Checking a status on an app
😊

你的订单可以提货了。

Your order is ready for pickup.

Common notification language in Chinese apps like Taobao.

#5 A funny situation with too many boxes
😄

我买了太多东西,提货提到手软!

I bought so much, my arms are weak from picking it all up!

Uses a common idiom '手软' to add humor about a shopping spree.

#6 A business logistics meeting
💼

我们需要确认提货时间。

We need to confirm the pickup time.

Used here as a formal business term.

خودت رو بسنج

Choose the correct word to complete the sentence for picking up a pre-paid package.

我已经付过钱了,下午去仓库___。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 提货

`提货` is used because the item is already paid for and you are going to get it.

Identify the location name for a pickup station.

请到一楼的___领取您的包裹。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 提货点

`提货点` specifically refers to a designated pickup point.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality of 'Pick Up'

拿 (ná)

Very casual, used for small items like coffee or a pen.

拿咖啡

提货 (tíhuò)

Neutral/Standard, used for orders and logistics.

去仓库提货

提取 (tíqǔ)

Formal, used for data, money, or official documents.

提取公积金

Where to use 提货

提货
✈️

Airport Duty-Free

Picking up cosmetics before a flight

🛋️

IKEA Warehouse

Getting that flat-pack sofa

📦

Online Shopping

Using a self-service locker

🚛

Business Logistics

Picking up a bulk shipment

سوالات متداول

10 سوال

It literally means 'to lift goods.' The character means to carry or lift by a handle, and means merchandise.

Not really. For food delivery, we usually say 取餐 (qǔcān). 提货 sounds a bit too heavy or industrial for a sandwich.

It is neutral. You can use it with a warehouse worker or tell your boss you are going to 提货. It fits almost anywhere.

It is a 'Bill of Lading' or a pickup voucher. It is the piece of paper (or digital code) that proves you own the goods you are trying to take.

Yes! If you buy things at a duty-free shop, they will tell you to go to the 提货处 (pickup desk) near your gate.

They are very similar. 取货 (qǔhuò) is slightly more casual and common for small parcels, while 提货 often implies something slightly larger or more official.

Usually, yes. It refers to the physical act of collecting an item that has already been processed or purchased.

You use 自提 (zìtí). Many apps give you the option of 快递 (delivery) or 自提 (pickup).

It is better to use (qǔ) for dry cleaning. 提货 is mostly for new products or commercial goods.

Not exactly slang, but people often just say for short in a logistics context, like 货提了吗? (Have the goods been picked up?).

عبارات مرتبط

取货

To pick up goods (slightly more casual)

自提

Self-pickup

收货

To receive goods (at your door)

验货

To inspect goods before accepting them

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری