A2 noun رسمی #572 رایج‌ترین

implicit

/ɪmˈplɪsɪt/

Something that is suggested or understood without being stated directly in words. It describes a meaning that is hidden beneath the surface of a situation or statement.

مثال‌ها

3 از 5
1

There was an implicit agreement between the friends to always help each other.

There was a suggested agreement between the friends to always help each other.

2

The document contains an implicit warning about the risks of the new project.

The document contains a hidden warning about the risks of the new project.

3

She gave an implicit 'yes' by smiling when I asked her to go out.

She gave a non-verbal 'yes' by smiling when I asked her to go out.

خانواده کلمه

اسم
implicitness
Verb
imply
قید
implicitly
صفت
implicit
مرتبط
implication
💡

راهنمای حفظ

Think of the 'I' in Implicit as 'In'. The meaning is 'In'side and hidden. The 'E' in Explicit is for 'Ex'ternal and easy to see.

آزمون سریع

Even though he didn't say he was disappointed, his ______ criticism was clear from his silence.

درسته!

پاسخ صحیح این است: implicit

مثال‌ها

1

There was an implicit agreement between the friends to always help each other.

everyday

There was a suggested agreement between the friends to always help each other.

2

The document contains an implicit warning about the risks of the new project.

formal

The document contains a hidden warning about the risks of the new project.

3

She gave an implicit 'yes' by smiling when I asked her to go out.

informal

She gave a non-verbal 'yes' by smiling when I asked her to go out.

4

Scientists must identify any implicit bias that might affect their research results.

academic

Scientists must identify any hidden prejudice that might affect their research results.

5

The company provides an implicit guarantee that the product will work for a year.

business

The company provides an unspoken guarantee that the product will work for a year.

خانواده کلمه

اسم
implicitness
Verb
imply
قید
implicitly
صفت
implicit
مرتبط
implication

ترکیب‌های رایج

implicit trust complete trust without needing proof
implicit understanding agreement without speaking
implicit bias unconscious prejudice
implicit meaning the underlying message
implicit belief a deeply held, unspoken idea

عبارات رایج

implicit faith

total belief in something without questioning

implicit obedience

following orders without any doubt

implicit memory

knowledge you use without thinking about it

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

implicit vs explicit

Explicit means stated clearly and directly, while implicit means suggested indirectly.

implicit vs complicit

Complicit means being involved in a crime or wrongdoing, whereas implicit refers to suggested meaning.

📝

نکات کاربردی

Use 'implicit' when you want to describe a message or feeling that is present but not spoken aloud. It is common in academic writing to discuss hidden meanings or biases.

⚠️

اشتباهات رایج

Learners often use 'implicit' when they mean something is very clear; remember that 'implicit' is for things that are not clearly stated.

💡

راهنمای حفظ

Think of the 'I' in Implicit as 'In'. The meaning is 'In'side and hidden. The 'E' in Explicit is for 'Ex'ternal and easy to see.

📖

ریشه کلمه

From the Latin word 'implicitus', which means 'entwined' or 'folded in'.

الگوهای دستوری

Usually placed before a noun (e.g., implicit trust) Can follow linking verbs like 'be' (e.g., the message was implicit) Does not have a comparative form like 'impliciter'
🌍

بافت فرهنگی

In high-context cultures (like Japan or many Arab nations), communication is often more implicit than in low-context cultures (like the USA or Germany).

آزمون سریع

Even though he didn't say he was disappointed, his ______ criticism was clear from his silence.

درسته!

پاسخ صحیح این است: implicit

لغات مرتبط

boned

B2

Primarily used as an adjective, 'boned' describes something that has a specific type of skeletal structure or a piece of meat from which the bones have been removed. In the context of garments, it refers to items reinforced with stiff strips, such as a corset, to maintain a specific shape.

boneyard

B2

A boneyard is a place where old, discarded, or obsolete items—typically large machinery like aircraft or vehicles—are stored or dismantled for parts. It is also an informal or regional term for a cemetery or burial ground.

bonfire

B2

A large, controlled outdoor fire lit for celebration, signaling, or to dispose of garden waste. It is typically much larger than a standard campfire and is often the centerpiece of a social or cultural event.

bongo

B2

To play the bongo drums or to strike a surface rhythmically and repeatedly with the fingers or palms. In academic or technical contexts, it often refers to the specific percussive action used in ethnomusicology or the observation of rhythmic motor patterns in behavioral studies.

bonito

B2

A bonito is a medium-sized, predatory marine fish belonging to the Scombridae family, which also includes tuna and mackerel. In culinary contexts, it is most famous for being dried, fermented, and smoked to create flakes used in Japanese stocks and seasonings.

bonkers

B2

An informal adjective used to describe someone or something that is crazy, insane, or highly eccentric. It can refer to a person's mental state, a chaotic situation, or an idea that seems completely absurd or wild.

bonny

B2

An adjective primarily used in British and Scottish English to describe someone, especially a woman or child, who is physically attractive, healthy, and cheerful. It conveys a sense of natural beauty combined with a robust or wholesome appearance.

bonsai

B2

Relating to the Japanese art of growing miniature trees in containers through careful pruning and wiring. When used as an adjective, it describes plants or objects that have been miniaturized or styled according to these aesthetic principles.

bony

B2

Describes someone or a part of the body that is very thin, allowing the underlying bone structure to be seen or felt. It also refers to anything made of or resembling bone, particularly in biological or anatomical contexts.

boo

B2

In informal contexts, 'boo' can be used as an adjective to describe something that is disappointing, poor in quality, or undesirable. It is more commonly recognized as a sound of disapproval or a slang term of endearment, but its use as a descriptor for 'bad' is found in specific colloquial dialects.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری