A2 Adjective Conjugations 4 دقیقه مطالعه

Mastering the Japanese い-Adjective Te-form (~くて)

Replace the final `い` with `くて` to seamlessly connect descriptions or explain reasons in Japanese.

The Rule in 30 Seconds

  • Drop the final 'i' from an i-adjective and add 'kute'.
  • Use it to link multiple adjectives in a single sentence.
  • It can also express a reason or cause for something.
  • The irregular adjective 'ii' (good) always becomes 'yokute'.

Quick Reference

Dictionary Form Stem Te-form (~くて) English Meaning
おいしい おいし おいしくて Delicious and...
さむい さむ さむくて Cold and...
いい よくて Good and...
たかい たか たかくて Expensive/Tall and...
おもしろい おもしろ おもしろくて Interesting and...
わかい わか わかくて Young and...
あかるい あかる あかるくて Bright/Cheerful and...

مثال‌های کلیدی

3 از 9
1

このおすしは、やすくておいしいです。

This sushi is cheap and delicious.

2

わたしのともだちは、やさしくてあたまがいいです。

My friend is kind and smart.

3

てんきがよくて、よかったです。

The weather was good, so I'm glad.

⚠️

The Double 'i' Trap

Never say 'oishiikute'. It's 'oishikute'. Think of the 'i' as a ticket you must trade in to get the 'kute' pass.

🎯

The Tense Rule

Only the last adjective in your chain carries the tense. 'Yasukute oishikatta' means the whole meal *was* cheap and delicious.

The Rule in 30 Seconds

  • Drop the final 'i' from an i-adjective and add 'kute'.
  • Use it to link multiple adjectives in a single sentence.
  • It can also express a reason or cause for something.
  • The irregular adjective 'ii' (good) always becomes 'yokute'.

Overview

Ever felt stuck trying to describe something with more than one word? Imagine you are at a ramen shop. The noodles are delicious. They are also cheap. In English, we just say "and." In Japanese, we use the -form. For -adjectives, this means using the ~くて ending. This tiny change turns your choppy sentences into smooth, natural speech. It is like the glue that holds your descriptions together. Without it, you sound like a robot. With it, you sound like a local. Let's master this essential building block of Japanese conversation.

How This Grammar Works

The -form for adjectives does two main jobs. First, it acts as a conjunction. It links two or more adjectives together. Think of it as a bridge between ideas. Second, it can show cause and effect. If you say "It was cold and I stayed home," the coldness is the reason. It is a very versatile pattern. You will hear it in every corner of Japan. From casual chats to business meetings, it is everywhere. It helps you paint a more detailed picture of the world.

Formation Pattern

  1. 1Conjugating -adjectives is actually quite logical. It follows a simple three-step process.
  2. 2Start with the dictionary form of the adjective. This always ends in .
  3. 3Remove that final . This leaves you with the adjective stem.
  4. 4Add くて to the end of the stem.
  5. 5Let's look at おいしい (delicious).
  6. 6Step 1: おいしい
  7. 7Step 2: おいし
  8. 8Step 3: おいしくて
  9. 9There is one famous rebel you must remember: いい (good). It does not become いしくて. Instead, it uses its old-school version よい. So, いい becomes よくて. Think of いい as the diva of adjectives; it likes to be different.

When To Use It

You will use ~くて in several real-world scenarios.

  • Describing People: "My teacher is young and energetic." (わかくて、げんきです)
  • Ordering Food: "I want something hot and spicy." (あつくて、からいもの)
  • Giving Reasons: "The room was noisy and I couldn't sleep." (うるさくて、ねられませんでした)
  • Travel Reviews: "The hotel was clean and very convenient." (きれいで、べんりでした - wait, those are -adjectives! Use くて for -adjectives like ひろくて - spacious).

It is perfect for when you want to give more than just a one-word answer. If someone asks how your weekend was, don't just say "Good." Say it was "Fun and busy!" (たのしくて、いそがしかったです). It makes you much more interesting to talk to.

When Not To Use It

Timing is everything in grammar. Do not use ~くて to end a sentence permanently. It is a connector, not a finisher. If you stop at ~くて, people will wait for you to finish your thought. It is like saying "The movie was great and..." and then walking away. Awkward!

Also, avoid using it to connect contrasting ideas. If the food is "cheap but bad," ~くて is the wrong tool. Use or けど for that. ~くて is for ideas that flow in the same direction. It is a "plus" sign, not a "minus" sign.

Common Mistakes

Even seasoned learners trip up sometimes. The most common mistake? Forgetting to drop the . Saying あついくて instead of あつくて is a classic slip-up. It sounds a bit like saying "He is tall-and-ish" in English.

Another trap is the いい exception. Everyone forgets よくて at least once. If you say いいて, a Japanese person will still understand you, but they might give you a gentle smile.

Lastly, don't mix up your adjective types. -adjectives use , not くて. If you say きれいくて, you are mixing your grammar signals. It’s like putting diesel in a petrol car. It just won't run smoothly!

Contrast With Similar Patterns

You might wonder about the ~し pattern. While ~くて just links things, ~し often implies a list of reasons. ~し is like saying "and what's more." ~くて is more neutral.

Then there is the -adjective connector .

  • -adjective: ひろくて (Spacious and...)
  • -adjective: しずかで (Quiet and...)

If you have a mix of both, the ending depends on which adjective comes first. If an -adjective starts the chain, use くて. If a -adjective starts, use . It is a relay race, and the first runner sets the rules.

Quick FAQ

Q. Can I link more than two adjectives?

A. Yes! You can link three or four, but don't overdo it. You'll run out of breath!

Q. Does the tense change for ~くて?

A. No. The tense is always decided by the very last word in the sentence. The くて part stays the same whether you are talking about yesterday or tomorrow.

Q. Is ~くて polite?

A. It is neutral. The politeness comes from how you end the whole sentence (like using です at the end).

Q. Can I use it for negative adjectives?

A. Yes! くない becomes くなくて. For example, あつくなくて (not hot and...).

Q. What if I want to say "but"?

A. Use けど or . ~くて is strictly for "and" or "because."

Reference Table

Dictionary Form Stem Te-form (~くて) English Meaning
おいしい おいし おいしくて Delicious and...
さむい さむ さむくて Cold and...
いい よくて Good and...
たかい たか たかくて Expensive/Tall and...
おもしろい おもしろ おもしろくて Interesting and...
わかい わか わかくて Young and...
あかるい あかる あかるくて Bright/Cheerful and...
⚠️

The Double 'i' Trap

Never say 'oishiikute'. It's 'oishikute'. Think of the 'i' as a ticket you must trade in to get the 'kute' pass.

🎯

The Tense Rule

Only the last adjective in your chain carries the tense. 'Yasukute oishikatta' means the whole meal *was* cheap and delicious.

💬

Softening Reasons

Using 'kute' for reasons sounds slightly softer and more natural than using 'kara' in casual conversation.

💡

The Diva Rule

Remember 'ii' becomes 'yokute'. It's the only major exception, so treat it like a VIP guest in your memory.

مثال‌ها

9
#1 Basic Connection

このおすしは、やすくておいしいです。

Focus: やすくて

This sushi is cheap and delicious.

A simple way to list two positive traits.

#2 Describing People

わたしのともだちは、やさしくてあたまがいいです。

Focus: やさしくて

My friend is kind and smart.

Use this to give a multi-faceted description of someone.

#3 The 'Good' Exception

てんきがよくて、よかったです。

Focus: よくて

The weather was good, so I'm glad.

Notice how 'ii' becomes 'yokute'.

#4 Cause and Effect

あつくて、ねられませんでした。

Focus: あつくて

It was hot, so I couldn't sleep.

Here, the first adjective explains the reason for the second part.

#5 Negative Adjectives

テストがむずかしくなくて、あんしんしました。

Focus: むずかしくなくて

The test wasn't difficult, so I was relieved.

Negative 'kunai' turns into 'kunakute'.

#6 Formal Context

へやがひろくて、とてもかいてきです。

Focus: ひろくて

The room is spacious and very comfortable.

This works perfectly in hotel reviews or formal descriptions.

#7 Mistake Correction (Wrong 'i')

✗ さむいくて、かぜをひきました。 → ✓ さむくて、かぜをひきました。

Focus: さむくて

It was cold, and I caught a cold.

Never keep the 'i' before 'kute'.

#8 Mistake Correction (Wrong Type)

✗ きれいくて、しずかです。 → ✓ きれいで、しずかです。

Focus: きれいで

It is beautiful and quiet.

'Kirei' is a na-adjective, so it needs 'de', not 'kute'.

#9 Advanced Stacking

このかばんは、かるくてじょうぶで、とてもいいです。

Focus: かるくて

This bag is light, sturdy, and very good.

Mixing an i-adjective (karui) and a na-adjective (joubu).

خودت رو بسنج

Connect the adjectives: The coffee is hot and strong (tsuyoi).

このコーヒーは___、つよいです。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: あつくて

To connect the i-adjective 'atsui', we drop the 'i' and add 'kute'.

Choose the correct form for 'ii' (good).

かれはせが___、かっこいいです。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: よくて

'Ii' is irregular and must change to 'yokute' when connecting sentences.

Complete the reason: Because it was noisy (urusai), I left.

___、かえりました。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: うるさくて

'Urusakute' provides the reason why the person left.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

I-Adjectives vs. Na-Adjectives

い-Adjectives (~くて)
たのしくて Fun and...
あたらしくて New and...
な-Adjectives (~で)
しずかで Quiet and...
べんりで Convenient and...

The Conjugation Path

1

Is the adjective 'ii' (good)?

YES ↓
NO
Proceed to step 2
2

Drop the final 'i'

YES ↓
NO
Wait, it must end in 'i'!
3

Add 'kute'

YES ↓
NO
Don't forget!
4

Result: YOKUTE

YES ↓
NO

Real-World Scenarios

🍜

Food

  • あつくて (Hot)
  • からくて (Spicy)
☀️

Weather

  • あかるくて (Bright)
  • さむくて (Cold)
👤

People

  • わかくて (Young)
  • やさしくて (Kind)
🎒

Objects

  • おもくて (Heavy)
  • ふるくて (Old)

سوالات متداول

20 سوال

It doesn't have a direct translation, but it functions like 'and' or 'because' depending on the context of the sentence.

Not directly. You cannot say あつくてです. You must follow あつくて with another adjective or a verb clause.

Grammatically, no. However, linking more than three can make your sentence sound like a laundry list.

It always changes to よくて. This is because it stems from the alternative reading よい.

Yes! If you want to say 'not cold and...', you use さむくなくて.

No, 'na-adjectives' use . For example, しずかで (quiet and...).

Use the rule for whichever adjective comes first. If it's おいしい then しずか, it's おいしくて、しずかです.

The form くて itself doesn't change for the past. You change the very last adjective in the sentence to ~かったです.

Yes, it is a standard grammatical structure. Just ensure your sentence ends with a polite verb or です.

No, verbs have their own -form (like たべて). くて is strictly for -adjectives.

You would say えいがはながくて、つまらなかったです. Both are -adjectives.

Not always. It often just means 'and'. Context tells you if it's a reason or just a list.

くて connects words within one sentence, while そして starts a brand new sentence.

Yes, if they are -adjectives like あかくて (red and...) or しろくて (white and...).

Yes, it is very common in both writing and speaking.

It sounds like a conjugation error. Native speakers will understand, but it will sound 'off' or childish.

Usually no. For 'expensive but good', use たかいですが、いいです. くて is for harmonious traits.

Yes! The negative ない is actually an -adjective, so it follows the same くて rule.

No, it must be かわいくて. You must drop the final even if there are two of them.

You say あまくて、おいしいです. Perfect for describing Japanese desserts!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری