額
The forehead is the part of the face above the eyebrows and below the hairline. It is a common area for checking body temperature and is often mentioned in contexts involving sweat or facial expressions.
مثالها
3 از 5額に手を当てて、熱があるか確かめました。
I put my hand on my forehead to check if I had a fever.
彼は額を床につけて、深くお辞儀をしました。
He placed his forehead on the floor and bowed deeply.
額が広いから、帽子が似合わないんだ。
Since I have a wide forehead, hats don't look good on me.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
The kanji contains the 'head' radical (頁). Imagine the top of the kanji as a headband covering your forehead.
آزمون سریع
熱があるので、___に手を当ててみました。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 額
مثالها
額に手を当てて、熱があるか確かめました。
everydayI put my hand on my forehead to check if I had a fever.
彼は額を床につけて、深くお辞儀をしました。
formalHe placed his forehead on the floor and bowed deeply.
額が広いから、帽子が似合わないんだ。
informalSince I have a wide forehead, hats don't look good on me.
額の筋肉は、驚きの表情を作る際に重要な役割を果たします。
academicThe muscles of the forehead play an important role in creating expressions of surprise.
額の汗を拭き取り、落ち着いてプレゼンを始めました。
businessI wiped the sweat from my forehead and calmly began the presentation.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
猫の額
Cat's forehead (idiom meaning a very small area of land)
額を集める
To put heads together (to consult/discuss closely)
額に汗をかく
To sweat from one's forehead (often implies manual labor)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The same kanji can be read as 'gaku' to mean an amount of money or a picture frame.
This word refers to the chin or jaw, which is at the bottom of the face.
نکات کاربردی
While 'hitai' is the standard anatomical term, 'odeko' is more common in casual conversation. Use 'hitai' in written or polite contexts.
اشتباهات رایج
Learners often confuse the reading 'hitai' with 'gaku'. 'Gaku' is used for amounts (like kingaku), while 'hitai' is only for the body part.
راهنمای حفظ
The kanji contains the 'head' radical (頁). Imagine the top of the kanji as a headband covering your forehead.
ریشه کلمه
Originally derived from words meaning the 'gate' or 'front' of the head.
الگوهای دستوری
بافت فرهنگی
Touching the forehead to the floor (dogeza) is a traditional Japanese gesture for extreme apology or deep respect.
آزمون سریع
熱があるので、___に手を当ててみました。
درسته!
پاسخ صحیح این است: 額
لغات مرتبط
訂正
A1The act of correcting or revising errors in written or spoken information. It specifically refers to fixing factual mistakes, typos, or inaccuracies to make the content right.
開業
A1The act of starting a new business, opening a shop, or establishing a professional practice such as a medical clinic or law office. It refers specifically to the initial launch or the commencement of operations for an enterprise.
研修
A1A period of training or study intended to improve a person's skills or knowledge, typically within a professional or organizational context. It often refers to structured programs like workshops, seminars, or internships provided by companies or institutions.
獲得
A1獲得 refers to the act of obtaining or acquiring something desirable, such as a prize, a right, a skill, or a market share. It typically implies a level of effort, competition, or formal process required to secure the item or status.
瞑想
A1Meditation; the practice of focusing one's mind for a period of time, often for religious or relaxation purposes. In Japanese, it refers both to traditional Zen practices and modern mindfulness techniques.
熟考
A1Deep consideration or careful thought about a matter over a period of time. It involves weighing different options or consequences seriously before reaching a conclusion or decision.
勤務
A1Kinmu refers to the act of performing one's duties at a workplace or the specific service one provides to an employer. It is a formal term often used to describe working hours, locations, or the professional nature of a job assignment.
unknown
A1A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.
維持
A1The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.
縮小
A1The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری