Advanced Causative Passive: Double Voice Construction
The Double Voice emphasizes a completed state or result, making your Korean sound more natural and emotional.
The Rule in 30 Seconds
- Combines passive suffixes with -어지다 for extra emphasis.
- Used to describe a state resulting from an action.
- Common in emotional speech, songs, and casual talk.
- Can be seen as redundant in formal writing.
Quick Reference
| Base Verb | Simple Passive | Double Voice Form | Meaning |
|---|---|---|---|
| 보이다 (to see) | 보이다 | 보여지다 | to be shown/seen |
| 잊다 (to forget) | 잊히다 | 잊혀지다 | to be forgotten |
| 믿다 (to believe) | 믿기다 | 믿겨지다 | to be believed |
| 나누다 (to divide) | 나뉘다 | 나뉘어지다 | to be divided |
| 쓰다 (to write) | 쓰이다 | 쓰여지다 | to be written |
| 풀다 (to solve) | 풀리다 | 풀려지다 | to be solved |
مثالهای کلیدی
3 از 8화면에 지도가 보여집니다.
The map is being shown on the screen.
그 일은 벌써 잊혀졌어요.
That matter has already been forgotten.
이 상황이 믿겨지지 않아요.
I can't believe this situation (It doesn't feel believable).
The Formal Filter
If you are writing a formal essay, use the simple passive. It is cleaner and safer.
The Fade-In Analogy
Think of this grammar as a 'fading effect' in a video. It shows things gradually becoming a certain way.
The Rule in 30 Seconds
- Combines passive suffixes with -어지다 for extra emphasis.
- Used to describe a state resulting from an action.
- Common in emotional speech, songs, and casual talk.
- Can be seen as redundant in formal writing.
Overview
Ever felt like a sentence needs more weight? Meet the Advanced Causative Passive. It is often called the "Double Voice." This grammar is like adding a second layer of paint. It makes the passive meaning even stronger. You might see 이, 히, 리, or 기 combined with -어지다. It sounds complicated, right? Don't worry, it is just a stack of blocks. Native speakers use this to sound more natural. You will hear it in emotional songs. You will see it in deep movie dialogues. It helps you describe things that happen on their own. It also shows that you are not the one in control. Think of it as the "extra spicy" version of passive verbs. Yes, even native speakers mess this up sometimes! But that is why we are here to learn.
How This Grammar Works
This grammar works by merging two different passive tools. First, you take a verb stem. Then, you add a causative or passive suffix. These are 이, 히, 리, or 기. Now, you have a basic passive verb. But we are not done yet! Next, you add the suffix -어지다. This adds a sense of "becoming" or "resulting state." It is like saying something was made to be in a certain way. The two parts work together to shift focus. The focus moves away from who did the action. It stays on the object that changed. It is like a grammar traffic light. It tells the listener to look at the result, not the driver.
Formation Pattern
- 1Start with the base verb stem. Example:
믿다(to believe). - 2Attach the passive suffix. For
믿다, we add기to get믿기다(to be believed). - 3Change the end to the
-어or-아form.믿기다becomes믿겨. - 4Add
지다to the end. Now you have믿겨지다. - 5Conjugate for the tense you need.
믿겨졌어요is the past tense version. - 6For verbs ending in
하다, use하여지다or해지다. Example:생각하다becomes생각되어지다.
When To Use It
Use this when you want to sound soft. It is great for sharing your feelings. Instead of saying "I forgot," say "It became forgotten." This is 잊혀지다. It sounds much more poetic. Use it when describing natural changes too. If a secret gets out, you can use 밝혀지다. Use it in job interviews to sound humble. It makes it seem like your success "was achieved." It takes the pressure off you as an individual. Use it when you order food and want to be polite. It focuses on the order being placed. It is perfect for situations where control is out of your hands. Like when your ice cream melts on a hot day.
When Not To Use It
Avoid this in very formal academic writing. Some teachers think it is redundant. They might call it an "unnecessary double passive." If a simple passive works, use that instead. For example, 바뀌다 is often better than 바뀌어지다. Don't use it for simple, direct actions. If you broke a window, just say you broke it. Using double voice makes you sound like a suspicious lawyer. "The window became broken by me" sounds a bit fishy! Also, don't use it with verbs that don't have a passive form. It will just sound like gibberish to a native ear.
Common Mistakes
The biggest mistake is overusing it. It can make your sentences feel too long. Another mistake is mixing up the suffixes. Don't use 리 when you should use 기. For example, 안겨지다 is correct, but 안려지다 is not. Beginners often forget to conjugate -어지다 correctly. Remember it follows the same rules as 지다. Some people also use it with active verbs by accident. This creates a confusing "becoming to do" meaning. Always check if the base verb is already passive. If it is, think if you really need the second layer. It is like wearing two coats. Sometimes it is cozy, sometimes it is just bulky.
Contrast With Similar Patterns
Let's look at -게 되다. This also means "to end up doing." But -게 되다 focuses on the process. Double voice focuses on the final state. Think of -게 되다 as a movie. Think of double voice as a photo. There is also the simple passive 이/히/리/기. This is just a plain fact. 보이다 means "it is seen." 보여지다 means "it has come to be seen." The double version feels more gradual. It feels like something changed over time. It is a subtle difference, but it matters. It is the difference between "the light is on" and "the light came on."
Quick FAQ
Q. Is it always wrong to use double passives?
A. No, it is very common in speech and lyrics.
Q. Does it change the meaning of the verb?
A. It usually just adds a nuance of state or result.
Q. Can I use it with any verb?
A. No, only verbs that can take a passive/causative suffix.
Q. Is it okay for A1 learners?
A. It is advanced, but knowing it helps you understand songs!
Reference Table
| Base Verb | Simple Passive | Double Voice Form | Meaning |
|---|---|---|---|
| 보이다 (to see) | 보이다 | 보여지다 | to be shown/seen |
| 잊다 (to forget) | 잊히다 | 잊혀지다 | to be forgotten |
| 믿다 (to believe) | 믿기다 | 믿겨지다 | to be believed |
| 나누다 (to divide) | 나뉘다 | 나뉘어지다 | to be divided |
| 쓰다 (to write) | 쓰이다 | 쓰여지다 | to be written |
| 풀다 (to solve) | 풀리다 | 풀려지다 | to be solved |
The Formal Filter
If you are writing a formal essay, use the simple passive. It is cleaner and safer.
The Fade-In Analogy
Think of this grammar as a 'fading effect' in a video. It shows things gradually becoming a certain way.
Song Lyrics Hack
Listen to K-ballads! You will hear '잊혀지다' (to be forgotten) in almost every sad song.
The Politeness Shield
Koreans use this to avoid sounding too direct or aggressive in social situations.
مثالها
8화면에 지도가 보여집니다.
Focus: 보여집니다
The map is being shown on the screen.
A very common way to say something is being displayed.
그 일은 벌써 잊혀졌어요.
Focus: 잊혀졌어요
That matter has already been forgotten.
Using the double passive makes it sound more sad.
이 상황이 믿겨지지 않아요.
Focus: 믿겨지지
I can't believe this situation (It doesn't feel believable).
Used when something is so surprising you can't believe it.
그것은 좋은 기회라고 생각되어집니다.
Focus: 생각되어집니다
That is thought to be a good opportunity.
Common in news or reports to sound objective.
✗ 이 노래는 자주 불어집니다. → ✓ 이 노래는 자주 불려집니다.
Focus: 불려집니다
This song is often sung (called).
✗ 불어집니다 is wrong because it misses the passive link.
✗ 팀이 둘로 나누어졌다. → ✓ 팀이 둘로 나뉘어졌다.
Focus: 나뉘어졌다
The team was divided into two.
✗ 나누어졌다 is simple passive, but double passive adds emphasis.
진실이 드디어 밝혀졌습니다.
Focus: 밝혀졌습니다
The truth has finally been revealed.
Used for revealing truths or facts.
벽에 낙서가 써여졌네.
Focus: 써여졌네
There's graffiti written on the wall.
Casual observation about something written.
خودت رو بسنج
Choose the correct double voice form for 'forget' (잊다).
그 추억이 머릿속에서 ___.
The base is '잊다', passive is '잊히다', double form is '잊혀지다'.
Complete the sentence with the correct form of 'be seen'.
멀리서 산이 ___.
'보이다' is the passive, adding '-어지다' makes it '보여지다'.
Which one means 'to become believable'?
도저히 ___ 않는 이야기예요.
'믿기다' is the passive, adding '-어지다' makes it '믿겨지다'.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
Passive vs. Double Voice
When to use Double Voice
Do you want to emphasize the resulting state?
Is the verb compatible with 이/히/리/기?
Is this for informal or emotional speech?
Common Double Voice Verbs
Writing
- • 쓰여지다
- • 읽혀지다
Cognition
- • 잊혀지다
- • 믿겨지다
سوالات متداول
20 سوالIt is a construction where a passive/causative suffix and -어지다 are used together. For example, 잊히다 becomes 잊혀지다.
Technically, it is often redundant. However, it is so common in modern Korean that it is usually accepted in speech.
No, you must use the specific suffix that fits the verb. 믿다 always uses 기, so it becomes 믿겨지다.
It emphasizes the state of the object rather than the action itself. It feels like something happened 'naturally'.
You find the passive form first, then add -어지다. So 보이다 becomes 보여지다.
The past tense is very common. You say 잊혀졌어요 (It was forgotten).
Yes, but use it sparingly. It can make your writing look a bit messy if overused.
-게 되다 sounds more like an 'event' occurred. Double voice sounds more like a 'state' exists.
No, it is usually only for verbs that have a matching passive suffix. You can't just stick it on everything.
It sounds much more emotional. It is perfect for talking about memories or feelings.
생각되어지다 is a classic example. It means 'it is thought that...' and is very common in news.
It is like saying 'It was caused to become...'. It adds layers of distance from the speaker.
It is okay to know it, but don't worry about mastering it yet. Just recognize it when you hear it!
The most common mistake is forgetting the passive suffix in the middle. Don't say 잊어지다 when you mean 잊혀지다.
English usually just uses one passive. Korean likes to stack them for extra 'feeling'.
It translates roughly to 'It has come to be [verb]ed'. It shows a change in state.
Yes, you can use it for things like 'The door was opened' (열려지다).
It is often used when a secret is revealed (밝혀지다). It makes the news sound more objective.
In textbooks, it is often discouraged. In real life, everyone uses it. It's a grammar tug-of-war!
Take your time! It is like learning to ride a bike with two sets of training wheels.
قواعد مرتبط
Classical Declarative: -도다/-로다 Endings
Overview Ever watched a historical Korean drama? You might hear a king sigh deeply. He looks at the moon and speaks. He...
Formal Reasoning: -ㄴ/은/는 즉 (That Is, Namely)
Overview Have you ever wanted to sound incredibly smart? Maybe you want to sound like a philosophy professor. Or perh...
Formal Purpose: -고자 하다 (Intend To, Aim To)
Overview Welcome to the 'Big League' of Korean grammar. You have probably seen `-고 싶다` for simple desires. You might...
Legal Language: -ㄴ/은/는 바에 의하여 (According To, By)
Overview Ever read a Korean contract and felt like you needed a second brain? That is exactly where `-ㄴ/은/는 바에 의...
Formal Reciprocal: -기도 하고 -기도 하다 (Both... And)
Overview Ever feel like one word just isn't enough? Life is rarely just one thing. You can be tired but happy. A dish c...
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری