Subsidiado por dados
Regarding the dados
بهطور تحتاللفظی: Subsidized by data
Use this to show your ideas are grounded in reality and hard facts, especially at work.
در ۱۵ ثانیه
- Means an idea is backed by factual evidence and numbers.
- Used mostly in professional, academic, or serious contexts.
- Signals objectivity and moves away from mere personal opinion.
معنی
This phrase describes a decision, argument, or strategy that is backed by hard evidence and facts rather than just a 'gut feeling.' It means you have the numbers to prove your point.
مثالهای کلیدی
3 از 6Presenting a new project at work
Nossa nova estratégia de marketing é totalmente subsidiada por dados.
Our new marketing strategy is entirely backed by data.
Texting a friend about a movie review
Minha crítica ao filme é subsidiada por dados do Rotten Tomatoes!
My critique of the movie is backed by data from Rotten Tomatoes!
Explaining a budget cut to a team
O corte no orçamento foi uma decisão difícil, mas subsidiada por dados financeiros.
The budget cut was a difficult decision, but backed by financial data.
زمینه فرهنگی
The phrase gained massive traction with the rise of the 'startup' culture in Brazil. It signals a move away from traditional 'feeling' (intuição) toward global business standards. It’s often used in the media to validate government or economic reports.
Agreement is Key
Remember that `subsidiado` is an adjective. If you are talking about a 'decisão' (feminine), use `subsidiada`. If it's 'argumentos' (plural), use `subsidiados`.
Don't sound like a robot
If you use this phrase every five minutes, people might think you've been replaced by an AI. Save it for the points that really matter.
در ۱۵ ثانیه
- Means an idea is backed by factual evidence and numbers.
- Used mostly in professional, academic, or serious contexts.
- Signals objectivity and moves away from mere personal opinion.
What It Means
Imagine you are in a meeting. You don't just say 'I think sales will go up.' You show a chart. That is being subsidiado por dados. It means your claims have a solid, factual foundation. You aren't just guessing or using intuition. You are letting the numbers speak for you. It is the gold standard for modern professional communication in Brazil.
How To Use It
You use this phrase as an adjective for a noun. For example, you can talk about a decisão subsidiada por dados. It usually follows the thing it is describing. It makes you sound incredibly objective and prepared. It’s like wearing a sharp suit for your arguments. Use it to add weight to your opinions.
When To Use It
This is perfect for the office or academic environments. Use it when presenting reports or defending a project. It is also great for serious debates about news or politics. If you want to shut down a 'know-it-all,' this is your weapon. It shows you did your homework before opening your mouth.
When NOT To Use It
Do not use this for matters of the heart. Telling your partner your love is subsidiado por dados is a one-way ticket to the couch. Avoid it in very casual settings like a backyard BBQ. Your friends don't need a spreadsheet to know the beer is cold. It can sound a bit robotic if overused in daily life.
Cultural Background
Brazil has seen a massive shift toward 'Data Science' in the last decade. The old 'coronelismo' style of 'doing what the boss says' is fading. Modern Brazilian tech hubs like Florianópolis or São Paulo live by this phrase. It reflects a culture trying to become more meritocratic and objective. It’s the language of the 'new' Brazilian economy.
Common Variations
You will often hear baseado em dados which is slightly more common. Pautado em dados is another elegant version used in journalism. Some younger tech workers might even use the English term data-driven. However, subsidiado sounds particularly sophisticated and robust.
نکات کاربردی
This phrase is high-register. Use it when you want to sound authoritative and objective. In writing, ensure the adjective `subsidiado` matches the noun it modifies in gender and number.
Agreement is Key
Remember that `subsidiado` is an adjective. If you are talking about a 'decisão' (feminine), use `subsidiada`. If it's 'argumentos' (plural), use `subsidiados`.
Don't sound like a robot
If you use this phrase every five minutes, people might think you've been replaced by an AI. Save it for the points that really matter.
The 'Subsídio' Secret
In Portuguese, `subsídio` often refers to government grants or financial aid. Using it for 'data' implies that the data is 'funding' the validity of your argument.
مثالها
6Nossa nova estratégia de marketing é totalmente subsidiada por dados.
Our new marketing strategy is entirely backed by data.
This gives the speaker authority and builds trust with the audience.
Minha crítica ao filme é subsidiada por dados do Rotten Tomatoes!
My critique of the movie is backed by data from Rotten Tomatoes!
Using a formal phrase for a casual topic adds a layer of irony.
O corte no orçamento foi uma decisão difícil, mas subsidiada por dados financeiros.
The budget cut was a difficult decision, but backed by financial data.
Helps justify an unpopular decision by pointing to objective facts.
Meu cansaço hoje é subsidiado por dados: dormi apenas quatro horas.
My tiredness today is backed by data: I only slept four hours.
A humorous way to use professional jargon in a personal context.
O argumento sobre o aquecimento global deve ser sempre subsidiado por dados científicos.
The argument about global warming must always be backed by scientific data.
Emphasizes the need for evidence in serious global debates.
Escolhi este hotel porque minha decisão foi subsidiada por dados de mil avaliações.
I chose this hotel because my decision was backed by data from a thousand reviews.
Shows a logical approach to personal planning.
خودت رو بسنج
Complete the sentence to sound like a data-driven professional.
Não é apenas uma opinião; meu relatório está ___ por dados.
`Subsidiado por dados` means the report is supported by evidence.
Which word correctly completes the phrase regarding evidence?
Precisamos de uma análise ___ por dados antes de investir.
The word must agree in gender with 'análise' (feminine).
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Spectrum of 'Subsidiado por dados'
Using it as a joke with friends about small things.
My thirst is backed by data.
Explaining a choice to a colleague.
I chose this route based on traffic data.
Boardroom presentations or scientific papers.
The fiscal policy is backed by data.
Where to use 'Subsidiado por dados'
Business Meeting
Defending a new budget.
Academic Writing
Citing sources in a thesis.
Debating Politics
Using stats to prove a point.
Tech Industry
Discussing user behavior.
سوالات متداول
10 سوالIt means that a claim or decision is supported by facts and figures. For example, Uma tese subsidiada por dados is a thesis backed by research.
Yes, they are very similar. Subsidiado sounds a bit more formal and suggests a deeper level of support or 'foundation' than just baseado.
You can, but it usually sounds like a joke. For example, telling a friend your choice of beer is subsidiado por dados is funny because it's too formal.
Yes, it is used in European Portuguese, especially in corporate and legal contexts. The meaning remains identical.
Usually, yes, but in this specific expression, it means 'supported' or 'underpinned.' It's a metaphorical use of the word.
You would say decisão subsidiada por dados or decisão orientada por dados. Both work well in a business setting.
Forgetting gender agreement. People often say decisão subsidiado (wrong) instead of decisão subsidiada (correct).
Absolutely! It shows you are analytical. Saying your results were subsidiados por dados will impress any Brazilian recruiter.
You can use pautado em dados, embasado em dados, or comprovado por dados. All carry a similar weight of evidence.
Yes, it is very common in academic abstracts. It signals that the methodology is rigorous and evidence-based.
عبارات مرتبط
Baseado em fatos reais
Based on true events/facts.
Tomada de decisão
Decision making.
Comprovação científica
Scientific proof.
Pautado na realidade
Grounded in reality.
Evidências concretas
Concrete evidence.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری