beweisen können
To be able to prove
بهطور تحتاللفظی: to prove to be able
Use this phrase whenever you need to back up your words with solid facts or actions.
در ۱۵ ثانیه
- Used to claim you have evidence for a statement.
- Follows modal verb grammar: 'können' second, 'beweisen' last.
- Highly valued in a culture that prizes facts and certificates.
معنی
This phrase is all about having the receipts. It means you have the evidence, facts, or skills to show that something you said is actually true.
مثالهای کلیدی
3 از 6Proving you did the chores
Ich kann beweisen, dass ich gestern eingekauft habe.
I can prove that I went shopping yesterday.
In a job interview
Ich kann meine Erfahrung durch Zertifikate beweisen.
I can prove my experience with certificates.
A friendly bet
Kannst du wirklich beweisen, dass du schneller bist?
Can you really prove that you are faster?
زمینه فرهنگی
In Germany, 'Beweispflicht' (the burden of proof) isn't just a legal term; it's a social expectation. People generally value empirical evidence over hearsay, making this phrase a staple in both professional and private arguments. It reflects the cultural preference for 'Sachlichkeit' (objectivity).
The Modal Verb Rule
Always remember: 'können' is the conjugated verb that moves, while 'beweisen' stays frozen at the end of the sentence.
Don't Bluff
In Germany, if you say you can prove something, people will wait for you to actually do it. It's not just a figure of speech!
در ۱۵ ثانیه
- Used to claim you have evidence for a statement.
- Follows modal verb grammar: 'können' second, 'beweisen' last.
- Highly valued in a culture that prizes facts and certificates.
What It Means
Imagine you tell your friends you can eat fifty chicken nuggets. They laugh. You say, Ich kann das beweisen! This phrase is your way of saying 'I have the proof' or 'I can show you.' It bridges the gap between just talking and actually delivering results. It is the ultimate 'show, don't tell' expression in German.
How To Use It
Grammar-wise, this is a dream. Since können is a modal verb, it usually takes the second position in a sentence. The main action, beweisen, hops all the way to the very end. For example: Ich kann meine Unschuld beweisen. (I can prove my innocence). If you are asking a question, start with Kannst du... and finish with beweisen? It is simple, clean, and very effective.
When To Use It
You will hear this everywhere in Germany. Use it in a job interview to show you have specific skills. Use it at home when your partner accuses you of forgetting the milk. It is perfect for debates, scientific discussions, or even just friendly bets. It sounds confident and grounded in reality. Germans appreciate facts, so this phrase carries a lot of weight.
When NOT To Use It
Avoid using this for purely subjective feelings. You usually don't 'prove' that you are tired or hungry. It sounds a bit robotic if you use it for emotions. Also, don't use it if you are just 'guessing.' If you say you can prove it, people will expect actual evidence immediately. Don't get caught in a bluff!
Cultural Background
German culture places a high value on 'Nachweise' (certificates) and 'Beweise' (proof). There is a famous saying: 'Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser' (Trust is good, control is better). This phrase reflects that mindset perfectly. Whether it is a university degree or a receipt for a toaster, having proof is a cultural superpower. It provides a sense of security and clarity that Germans love.
Common Variations
You might hear unter Beweis stellen. This is a bit more formal. It means 'to put something to the test.' Another one is etwas belegen. This is used more in academic or legal contexts. But for your daily life, beweisen können is the gold standard. It is punchy, clear, and makes you sound like you know exactly what you are talking about.
نکات کاربردی
The phrase is neutral and fits almost any situation. Just watch your word order: the modal verb 'können' takes the second slot, and 'beweisen' stays at the end.
The Modal Verb Rule
Always remember: 'können' is the conjugated verb that moves, while 'beweisen' stays frozen at the end of the sentence.
Don't Bluff
In Germany, if you say you can prove something, people will wait for you to actually do it. It's not just a figure of speech!
The 'Quittung' Secret
Germans love receipts (Quittungen). If you want to 'beweisen können' that you bought something, always keep that tiny piece of paper!
مثالها
6Ich kann beweisen, dass ich gestern eingekauft habe.
I can prove that I went shopping yesterday.
A classic household defense using a subordinate clause.
Ich kann meine Erfahrung durch Zertifikate beweisen.
I can prove my experience with certificates.
Very common in professional settings in Germany.
Kannst du wirklich beweisen, dass du schneller bist?
Can you really prove that you are faster?
Used here to challenge a friend's claim.
Hast du Fotos? Kannst du das beweisen? 😂
Do you have photos? Can you prove that?
Informal use, asking for 'receipts' in a chat.
Ich werde dir meine Treue beweisen können.
I will be able to prove my loyalty to you.
Using the future context to make a deep promise.
Ich kann beweisen, dass der Hund die Hausaufgaben gefressen hat!
I can prove the dog ate the homework!
The ultimate cliché excuse, used ironically.
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct form of 'können' and 'beweisen'.
Er ___ seine Unschuld leider nicht ___.
The modal verb 'kann' goes in the second position, and the infinitive 'beweisen' goes to the end.
How would you ask a friend if they can prove their claim?
___ du das ___?
'Kannst' is the informal 'du' form of 'können', and 'beweisen' stays at the end.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Spectrum of 'beweisen können'
Used with friends during a bet or argument.
Kannst du das beweisen? 😜
Standard daily usage in shops or offices.
Ich kann das beweisen.
Legal or highly professional contexts.
Wir können unsere Ansprüche beweisen.
When to use 'beweisen können'
Job Interview
Showing your skills.
Courtroom
Proving innocence.
With Friends
Winning a bet.
At Home
Showing you did chores.
سوالات متداول
10 سوالIt means having the ability or the evidence to show that a statement is true. For example: Ich kann das beweisen.
Yes, beweisen means 'to prove' (the act), while beweisen können means 'to be able to prove' (the capability).
Absolutely. It is a neutral and professional phrase. You could say: Ich kann meine Ergebnisse beweisen.
It almost always goes to the very end of the clause. For example: Du musst das beweisen können.
Yes, unter Beweis stellen is more formal. It is often used for demonstrating skills over time.
You can, but it sounds very dramatic. Ich kann dir meine Liebe beweisen sounds like a line from a movie.
Putting beweisen right after kann. Remember: Ich kann beweisen das... is wrong; it should be Ich kann das beweisen.
Yes, it is perfect for science. Die Studie kann das beweisen.
Yes, it's very common. You might text a friend: Kannst du das beweisen? 😉 when they tell a tall tale.
Beweis is the noun meaning 'proof' or 'evidence'. Der Beweis is masculine.
عبارات مرتبط
unter Beweis stellen (to demonstrate/put to the test)
etwas belegen (to provide evidence/document)
den Beweis erbringen (to provide the proof)
überzeugt sein (to be convinced)
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری