增强应急响应
Enhance emergency response
بهطور تحتاللفظی: Strengthen (增强) emergency (应急) response (响应)
Use this to sound professional when discussing plans to handle future crises or system failures.
در ۱۵ ثانیه
- Beefing up how you handle sudden crises or unexpected disasters.
- Commonly used in business, tech, and government safety contexts.
- A high-level way to say 'get ready for the worst.'
معنی
This phrase describes the act of making a system, team, or plan better and faster at dealing with sudden crises or unexpected problems. It's like upgrading your 'panic mode' into a high-efficiency 'pro mode' before trouble actually hits.
مثالهای کلیدی
3 از 6In a corporate safety meeting
为了确保数据安全,我们需要增强应急响应能力。
To ensure data security, we need to enhance our emergency response capabilities.
A news report about a typhoon
市政府正在采取措施,增强应急响应。
The city government is taking measures to enhance emergency response.
Texting a friend who took 5 hours to reply
兄弟,你的应急响应需要增强一下了。
Bro, your emergency response needs some enhancement.
زمینه فرهنگی
This phrase rose to prominence alongside China's 'Emergency Management' reforms in the early 2000s. It is now a staple of 'officialdom' language (guānfāng yǔyán), signaling that an organization is modernized and takes public or corporate safety seriously. It reflects the societal value of 'Wàn wú yī shī' (not a single mistake in ten thousand).
The 'Power Verb' Secret
In Chinese business, using `增强` (zēngqiáng) instead of just `增加` (zēngjiā) makes you sound like a leader. It implies quality and strength, not just more numbers.
Don't over-use it at home
If you tell your spouse to 'enhance their emergency response' when they burn toast, you might get a very 'enhanced' angry response back!
در ۱۵ ثانیه
- Beefing up how you handle sudden crises or unexpected disasters.
- Commonly used in business, tech, and government safety contexts.
- A high-level way to say 'get ready for the worst.'
What It Means
增强应急响应 is a powerful, professional way to talk about preparedness. It combines 增强 (to strengthen or enhance) with 应急响应 (emergency response). In plain English, it means you aren't just waiting for things to go wrong. You are actively building the muscles needed to handle a disaster. It’s the difference between running around screaming and having a clear, practiced plan.
How To Use It
You will mostly see this in formal settings. It acts as a verb-object phrase. You can say a company needs to 增强应急响应 to protect data. Or a city needs to do it for weather events. It sounds very authoritative. If you use it in a meeting, people will think you have a solid grasp of professional Chinese. You can also use it slightly ironically with friends. For example, if you're always late to reply to texts, you might joke about needing to 'enhance your response.'
When To Use It
Use this in any professional context involving risk. Are you talking about IT security? Use it. Are you discussing a PR crisis? Perfect. It’s also common in news reports about natural disasters. If you are writing a formal report or an email to a boss about improving workflows, this phrase is your best friend. It shows you are thinking ahead and value stability.
When NOT To Use It
Don't use this for tiny, everyday mishaps. If you drop a spoon, you don't need to 增强应急响应. That would sound absurdly dramatic. It’s also too stiff for a casual date or a relaxed dinner. If your friend is crying over a breakup, don't tell them to 'enhance their emergency response.' That would make you sound like a cold, unfeeling robot. Stick to situations that actually involve a 'system' or a 'plan.'
Cultural Background
In modern China, rapid urban development has made safety management a huge priority. You’ll see this phrase on posters in the subway or in government slogans. It reflects a cultural shift toward 'prevention over cure.' There is a high value placed on social stability and efficient governance. Being 'prepared' is seen as a sign of a mature, responsible organization.
Common Variations
You might hear 提升响应速度 (tíshēng xiǎngyìng sùdù), which specifically means speeding up the response. Another one is 完善应急预案 (wánshàn yìngjí yù'àn), which means perfecting the actual written emergency plan. While 增强应急响应 is the broad goal, these variations focus on the specific speed or the paperwork involved.
نکات کاربردی
This is a high-register phrase. It is perfect for HSK 5/6 level writing or business presentations. Avoid using it in intimate or very relaxed settings unless you are being intentionally hyperbolic.
The 'Power Verb' Secret
In Chinese business, using `增强` (zēngqiáng) instead of just `增加` (zēngjiā) makes you sound like a leader. It implies quality and strength, not just more numbers.
Don't over-use it at home
If you tell your spouse to 'enhance their emergency response' when they burn toast, you might get a very 'enhanced' angry response back!
The Level System
In China, emergency responses are often categorized into levels (1 to 4). Level 1 (一级) is the most serious. You'll often hear '启动一级响应' (Start Level 1 response).
مثالها
6为了确保数据安全,我们需要增强应急响应能力。
To ensure data security, we need to enhance our emergency response capabilities.
Here, '能力' (capability) is added to make it a noun phrase.
市政府正在采取措施,增强应急响应。
The city government is taking measures to enhance emergency response.
Standard news-style usage.
兄弟,你的应急响应需要增强一下了。
Bro, your emergency response needs some enhancement.
Using a formal phrase for a trivial matter creates a humorous effect.
面对公关危机,公司必须增强应急响应。
In the face of a PR crisis, the company must enhance its emergency response.
Focuses on the speed and quality of the company's public statement.
演习是为了增强大家的应急响应意识。
The drill is to enhance everyone's awareness of emergency response.
Uses '意识' (awareness) to focus on the mental state of the students.
上次断电让我们意识到,必须增强应急响应。
The last power outage made us realize we must enhance our emergency response.
Shows a lesson learned from a stressful event.
خودت رو بسنج
Choose the correct word to complete the professional goal.
我们的目标是___应急响应,减少损失。
`增强` (zēngqiáng) is the standard verb used with abstract concepts like 'response' or 'strength.' `增加` is for quantity, and `长大` is for living things growing up.
Complete the sentence to sound like a news anchor.
面对突发洪水,当地政府迅速___了应急响应级别。
While you 'enhance' (增强) the *capability*, you 'raise' (提高) the *level* (级别) of a response. This is a common colocation trap!
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Spectrum of 'Enhancing Response'
Joking with friends about slow texts.
你回复太慢了!
Talking about a small office plan.
我们要快点反应。
Official phrase for crisis management.
增强应急响应
Government decree or legal document.
启动一级应急响应预案
Where to use 增强应急响应
Tech/IT
Fixing a server crash protocol.
Natural Disasters
Preparing for a hurricane.
Public Relations
Handling a social media scandal.
Healthcare
Hospital prep for a flu outbreak.
Sarcastic Personal
Telling a slow roommate to hurry up.
سوالات متداول
10 سوال应急 (yìngjí) refers to 'meeting an emergency' or contingency, while 紧急 (jǐnjí) simply means 'urgent' or 'pressing.' Use 应急 for plans and 紧急 for feelings.
Only as a joke. It's too formal for serious personal use. For example, 增强应急响应 sounds like a government policy, not a personal habit.
Yes, though they might occasionally use 提升 (tíshēng) instead of 增强, the term 应急响应 is widely understood across the Mandarinspeaking world.
In a casual setting, say 我们要反应快点 (Wǒmen yào fǎnyìng kuài diǎn). Save 增强应急响应 for the boardroom.
It literally means 'echo and answer.' In modern terms, it's the 'response' part of 'call and response' or 'trigger and action.'
It's a verb-object construction. 增强 is the verb, and 应急响应 is the object. Together they function as a complete action.
Yes! It's very common in IT for 'incident response' (事件响应) or 'emergency response' to system failures.
Using 增加 (zēngjiā) instead of 增强 (zēngqiáng). 增加 is for adding quantity (like more apples), while 增强 is for abstract strength.
Not really. You can say 加强应急, but it sounds slightly incomplete. The full four-character 应急响应 is the standard professional term.
Because it involves specialized vocabulary (应急, 响应) and is used in specific professional or formal registers rather than basic daily survival.
عبارات مرتبط
防患于未然 (Prevent trouble before it happens)
危机管理 (Crisis management)
突发事件 (Sudden/unexpected event)
响应速度 (Response speed)
安全意识 (Safety awareness)
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری