Die Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe
Cross-validation on an independent sample
Littéralement: The cross-validation on an independent sample
Use this to describe the ultimate test of reliability in any data-driven or scientific context.
En 15 secondes
- Testing a model on new, untouched data for accuracy.
- A hallmark of high-level German academic and professional rigor.
- Used to prove results aren't just a one-time fluke.
Signification
It is the process of testing a theory or model on a completely new group of data to see if the results hold up. Think of it as double-checking your work using a fresh set of eyes to make sure you didn't just get lucky the first time.
Exemples clés
3 sur 6Presenting a master's thesis
Die Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe hat meine Hypothese bestätigt.
The cross-validation on an independent sample confirmed my hypothesis.
Discussing a marketing campaign
Bevor wir das Budget erhöhen, brauchen wir eine Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe.
Before we increase the budget, we need cross-validation on an independent sample.
Texting a study partner
Hast du die Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe schon fertig?
Have you finished the cross-validation on an independent sample yet?
Contexte culturel
This phrase reflects the high value placed on 'Wissenschaftlichkeit' (scientific rigor) in German-speaking countries. It became a staple in academic discourse as data science and empirical social research expanded in German universities. It highlights the cultural preference for 'Absicherung'—the act of making absolutely sure something is correct before claiming it as truth.
The Dative Secret
Remember that 'an' here takes the dative. It's 'einer... Stichprobe', not 'eine'. Getting the grammar right makes you sound like a native professional.
Don't Overuse It
This is a heavy-duty phrase. Using it for trivial things like 'checking if the milk is sour' will make you sound sarcastic or overly pedantic.
En 15 secondes
- Testing a model on new, untouched data for accuracy.
- A hallmark of high-level German academic and professional rigor.
- Used to prove results aren't just a one-time fluke.
What It Means
Imagine you have a secret recipe for the perfect coffee. You test it on your family, and they love it. But do they love it because it's good, or because they're your family? To be sure, you need die Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe. You take that coffee to a group of strangers in another city. If they love it too, your recipe is officially a success. In science and data, this means taking your findings and applying them to data you haven't touched yet. It proves your results aren't just a happy accident.
How To Use It
You will mostly use this in academic or professional settings. It sounds very smart and highly technical. You can use it as a noun phrase to describe a step in a project. For example, "We are currently performing die Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe." It shows you are being thorough and careful. Even if you aren't a scientist, using it metaphorically can show you have a sharp, analytical mind. Just make sure the person you are talking to appreciates a bit of jargon.
When To Use It
Use this phrase during a university presentation or a business meeting. It is perfect when discussing data, market research, or any kind of testing. If you are defending a thesis, this phrase is your best friend. It signals to your professors that you understand the scientific method. You can also use it in a tech-heavy office when discussing machine learning models. It adds a layer of professional gravity to your work.
When NOT To Use It
Avoid this phrase at a first date—unless you are both data scientists. It is far too formal for a casual night out. Don't use it when talking about simple things like choosing a movie. Saying you need a Kreuzvalidierung for a Netflix pick will make you sound like a robot. It’s also too long for quick texting unless you’re discussing a shared project. Keep it out of the grocery store or the gym.
Cultural Background
Germany is world-famous for its precision and "Gründlichkeit" (thoroughness). This phrase perfectly captures that spirit. In German academia, being "unabhängig" (independent) is a mark of high quality. There is a deep cultural respect for systems that are tested and proven. This isn't just a math term; it's a reflection of a culture that values reliability over quick, unverified wins. It’s the linguistic equivalent of a German car inspection.
Common Variations
You might hear people simply say Kreuzvalidierung to save time. Sometimes they use externe Validierung (external validation) which means almost the same thing. In more casual tech circles, you might hear the English term "Cross-Validation" mixed into German sentences. However, using the full German phrase shows a much higher level of linguistic mastery. It marks you as someone who has truly reached the C1 level.
Notes d'usage
This is a high-register academic expression. It is almost exclusively used in written reports, formal presentations, or technical discussions. Using it correctly signals a high level of education and professional competence.
The Dative Secret
Remember that 'an' here takes the dative. It's 'einer... Stichprobe', not 'eine'. Getting the grammar right makes you sound like a native professional.
Don't Overuse It
This is a heavy-duty phrase. Using it for trivial things like 'checking if the milk is sour' will make you sound sarcastic or overly pedantic.
The Power of 'Unabhängig'
In Germany, independence in research is sacred. Emphasizing 'unabhängig' (independent) gives your statement immediate authority and credibility.
Exemples
6Die Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe hat meine Hypothese bestätigt.
The cross-validation on an independent sample confirmed my hypothesis.
This is the classic, textbook use of the phrase in academia.
Bevor wir das Budget erhöhen, brauchen wir eine Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe.
Before we increase the budget, we need cross-validation on an independent sample.
Used here to demand more evidence before spending money.
Hast du die Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe schon fertig?
Have you finished the cross-validation on an independent sample yet?
Even in a text, the full phrase is used for clarity in a study context.
Meine Mutter mag ihn, aber ich brauche eine Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe – meinen Freunden.
My mom likes him, but I need a cross-validation on an independent sample – my friends.
Using a heavy academic term for a personal situation creates humor.
Ohne eine Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe sind diese Umfragewerte wertlos.
Without cross-validation on an independent sample, these poll numbers are worthless.
Expresses strong skepticism about data quality.
Die Wirksamkeit des Medikaments erfordert eine Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe.
The effectiveness of the drug requires cross-validation on an independent sample.
Highlights the life-and-death importance of the procedure.
Teste-toi
Complete the sentence to sound like a data scientist.
Um die Robustheit des Modells zu prüfen, führen wir eine ___ durch.
The first option is the only one that provides the necessary technical rigor for 'Robustheit' (robustness).
Choose the correct preposition and case.
Die Validierung erfolgt ___ einer unabhängigen Stichprobe.
In this specific technical context, 'an' followed by the dative case is the standard way to express 'on' or 'using' a sample.
🎉 Score : /2
Aides visuelles
Formality Spectrum
Chatting with friends about a test.
Ich check das nochmal.
Discussing work results in a casual office.
Wir prüfen die Daten nochmal.
Academic papers or high-level meetings.
Die Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe...
Scientific publications and doctoral defenses.
Eine Kreuzvalidierung an einer unabhängigen Stichprobe ist unabdingbar.
Where to use Kreuzvalidierung
University Thesis
Explaining your methodology.
Data Science Lab
Verifying an AI algorithm.
Medical Research
Testing a new treatment.
Market Analysis
Checking consumer trends.
Questions fréquentes
10 questionsIt translates to 'cross-validation'. It is a statistical method used to estimate the skill of a model on new data by partitioning the original set.
Only if you are being funny or if you are talking to fellow scientists. In a bakery, it would sound very strange.
It means the data wasn't used to create the original theory. It's 'independent' because it provides an unbiased second opinion.
Yes, you can just say die Kreuzvalidierung. However, adding an einer unabhängigen Stichprobe makes it more precise and impressive.
Yes, especially in departments like 'Marktforschung' (market research) or 'Qualitätssicherung' (quality assurance).
This is definitely C1 or C2. It requires understanding complex noun-preposition combinations and academic vocabulary.
In a casual sense, yes, but Stichprobe is the correct technical term for a 'sample' in statistics.
It's KROYTS-va-li-DEE-rung. The stress is on the 'dee' part.
Yes, the concept is universal in science, but the German version sounds particularly formal and structured.
Using the wrong preposition. Don't say mit einer Stichprobe if you want to sound like a pro; stick with an.
Expressions liées
Empirische Untersuchung (empirical study)
Repräsentative Auswahl (representative selection)
Statistische Signifikanz (statistical significance)
Fehlerquote minimieren (minimize error rate)
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement