Preterite of Saber:
In the preterite, 'saber' shifts from a state of knowing to the act of discovering new information.
The Rule in 30 Seconds
- Preterite saber means 'found out' or 'discovered' rather than just 'knew'.
- It uses the irregular stem 'sup-' for all conjugated forms.
- No accent marks are used on any of the irregular preterite endings.
- Use it for sudden realizations, news, or learning specific facts.
Quick Reference
| Subject | Preterite Form | English Meaning |
|---|---|---|
| Yo | supe | I found out |
| Tú | supiste | You found out |
| Él / Ella / Usted | supo | He/She/You found out |
| Nosotros | supimos | We found out |
| Vosotros | supisteis | You all found out |
| Ellos / Ustedes | supieron | They/You all found out |
Exemples clés
3 sur 8Ayer supe la verdad sobre el examen.
Yesterday I found out the truth about the exam.
Ellos supieron las noticias por la radio.
They found out the news through the radio.
No supe qué decir en ese momento.
I didn't know (found myself not knowing) what to say then.
The 'Aha!' Rule
If you can replace 'knew' with 'found out' in English, you definitely need the preterite 'supe'.
No Accents Allowed
Irregular preterite stems like 'sup-' are accent-free zones. Don't let your pen slip and add one to 'supo'!
The Rule in 30 Seconds
- Preterite saber means 'found out' or 'discovered' rather than just 'knew'.
- It uses the irregular stem 'sup-' for all conjugated forms.
- No accent marks are used on any of the irregular preterite endings.
- Use it for sudden realizations, news, or learning specific facts.
Overview
Welcome to one of the coolest shifts in Spanish grammar. Most verbs describe an action that stays the same. But saber is a bit of a rebel. In the present tense, it means "to know" a fact. In the preterite, it suddenly means "to find out" or "to discover." It is like a light bulb suddenly turning on. Think of it as the "Aha!" moment of Spanish. You are not just knowing something anymore. You are actively learning it for the first time. It is a specific point in time. It is a sudden realization or a piece of news. This makes it incredibly useful for storytelling and daily gossip. Yes, even native speakers mess this up sometimes, so don't worry. Just think of it like a grammar traffic light. It changes the flow of your sentence completely.
How This Grammar Works
In English, we use different words like "found out" or "discovered." In Spanish, we just change the tense of saber. When you use the preterite, you mark a beginning. It is the exact moment information entered your brain. If you say Yo sabía, you are saying you already knew. If you say Yo supe, you are saying you just found out. It is a transition from ignorance to knowledge. This shift is common with "stative" verbs in Spanish. These are verbs that usually describe states of being. When put into the preterite, they become events. It is a very efficient way to speak. You save words by just changing the verb ending. It feels modern and punchy once you get the hang of it.
Formation Pattern
- 1
Saberis an irregular verb in the preterite tense. It does not follow the standard-erverb patterns. You cannot just drop the ending and add-í. Instead, it uses a special "u-stem" for all forms. Follow these steps to build it correctly: - 2Start with the irregular stem
sup-. - 3Add the special irregular preterite endings.
- 4Do not add any accent marks to these endings.
- 5Combine them:
supe,supiste,supo,supimos,supisteis,supieron. - 6Notice that the endings are a mix of
-arand-erstyles. This is typical for irregular "u-stem" verbs liketenerorpoder. It might feel weird at first to lose the "a" fromsaber. Just remember that the "u" is your signal for discovery. If you see a "u" insaber, something was discovered.
When To Use It
Use the preterite of saber for specific discoveries. Use it when you hear a piece of news. Use it when you find out a secret. It works great for job interviews too. You might say you "found out" about the position. It is perfect for asking directions. "When did you find out the road was closed?" Use it when you learn a result or a grade. If you check your phone and see a text, you supiste the news. It is about the "click" in your mind. Imagine you are ordering food at a restaurant. The waiter says they are out of lobster. In that moment, you supiste the truth about the menu. It is an event, not a long-lasting state. It happened at 7:02 PM on Tuesday. That is the essence of the preterite.
When Not To Use It
Do not use the preterite if you are describing a state. If you knew someone's name for years, use the imperfect. Sabía su nombre means you already had that info. Use the imperfect for background information in a story. If you are describing your childhood knowledge, avoid the preterite. Supe is too sudden for a long-term memory. Don't use it for skills like speaking a language. You didn't "find out" how to speak Spanish in one second. You "knew" how to do it over time. Also, don't use it for people. To know a person is conocer, not saber. Mixing those up is a classic rookie mistake. Keep saber for facts, data, and how-to information. Keep the preterite for the exact moment that info arrived.
Common Mistakes
The most common mistake is trying to make it regular. Your brain will want to say sabí or sabiste. Resist that urge! Those forms do not exist in Spanish. Another mistake is adding accents where they don't belong. Irregular preterites like supe and supo never have accents. People also confuse supe with sabía constantly. Remember: supe is the "discovery," sabía is the "background." If you say supe la respuesta, you found it out. If you say sabía la respuesta, you were already smart. Don't use saber for meeting people either. If you met someone, use conocí. If you found out their name, use supe. It is a subtle but important distinction for sounding natural.
Contrast With Similar Patterns
Let's compare saber with conocer in the preterite. Supe means "I found out a fact." Conocí means "I met a person" or "I visited a place." They both shift meaning in the preterite. Now, compare supe with aprendí. Aprendí means you learned a skill through study. Supe means you suddenly became aware of a fact. You aprendiste guitar, but you supiste the concert was canceled. Also, look at enterarse. This is a synonym for supe. Me enteré and supe are almost identical in meaning. Enterarse is slightly more common in casual conversation. However, supe is shorter and very common in writing. Both are great tools for your linguistic belt.
Quick FAQ
Q. Does supe mean "I knew"?
A. No, it almost always means "I found out."
Q. Are there any accents in supo?
A. No, irregular preterite stems don't take accents.
Q. Can I use saber for people?
A. No, use conocer for people and places.
Q. Is supieron for "they" or "you all"?
A. It works for both ellos, ellas, and ustedes.
Q. What is the stem for saber in preterite?
A. The stem is sup-.
Q. Is this used in everyday speech?
A. Yes, it is very common for sharing news.
Reference Table
| Subject | Preterite Form | English Meaning |
|---|---|---|
| Yo | supe | I found out |
| Tú | supiste | You found out |
| Él / Ella / Usted | supo | He/She/You found out |
| Nosotros | supimos | We found out |
| Vosotros | supisteis | You all found out |
| Ellos / Ustedes | supieron | They/You all found out |
The 'Aha!' Rule
If you can replace 'knew' with 'found out' in English, you definitely need the preterite 'supe'.
No Accents Allowed
Irregular preterite stems like 'sup-' are accent-free zones. Don't let your pen slip and add one to 'supo'!
Stem Memory Trick
Think of 'S-U-P' as 'Something Unexpected Popped-up'. It helps you remember the irregular stem.
Enterarse vs Saber
While 'supe' is correct, many natives use the reflexive verb 'enterarse' (me enteré) to say 'I found out' in casual chat.
Exemples
8Ayer supe la verdad sobre el examen.
Focus: supe
Yesterday I found out the truth about the exam.
A specific point in time (yesterday) triggers the preterite.
Ellos supieron las noticias por la radio.
Focus: supieron
They found out the news through the radio.
The radio was the source of the discovery.
No supe qué decir en ese momento.
Focus: No supe
I didn't know (found myself not knowing) what to say then.
In the negative, it often means 'I failed to find out' or 'I didn't manage to know'.
Tan pronto como lo supe, te llamé.
Focus: lo supe
As soon as I found out, I called you.
Commonly used with 'tan pronto como' for immediate actions.
La gerencia supo de la vacante el lunes.
Focus: supo
Management found out about the vacancy on Monday.
Used in professional settings for official information.
✗ Yo sabí el secreto → ✓ Yo supe el secreto.
Focus: supe
I found out the secret.
Never use regular endings for saber in the preterite.
✗ Ellos sabieron la hora → ✓ Ellos supieron la hora.
Focus: supieron
They found out the time.
The stem must change to 'sup-'.
Si supiste el resultado, ¿por qué no me dijiste?
Focus: supiste
If you found out the result, why didn't you tell me?
Combines discovery with a past consequence.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct preterite form of saber.
Yo ___ que el restaurante estaba cerrado cuando llegué.
Since the discovery happened at the moment of arrival, 'supe' is the correct preterite form.
Choose the correct plural form for 'they found out'.
Mis padres ___ de mi viaje por Facebook.
'Supieron' is the correct third-person plural irregular form.
Identify the correct translation for 'We found out'.
Nosotros ___ la respuesta ayer.
'Supimos' is the first-person plural form of saber in the preterite.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Saber: Preterite vs. Imperfect
Choosing the Right Tense for Saber
Is it a new discovery?
Is it a specific event?
Use Preterite (Supe)
Common Contexts for Supe
Secrets
- • Supe el secreto
- • Supieron la verdad
News
- • Supe la noticia
- • Supo el resultado
Questions fréquentes
22 questionsIt means 'I found out' or 'I learned'. It refers to the specific moment you acquired information.
No, it is highly irregular. It uses the stem sup- instead of sab-.
The form is supieron. Remember to use the sup- stem and the irregular -ieron ending.
The preterite focuses on the beginning of an action. The beginning of 'knowing' is 'finding out'.
No, irregular preterite forms like supo do not have accents. Regular forms like comió do, but not this one.
No, you should use conocer for people. Supe is only for facts or information.
Supe is 'I found out' (an event). Sabía is 'I knew' (a state).
No, that is a common error. The correct form is supiste.
You would say Supimos la verdad. It sounds very natural in Spanish.
Technically yes, but usually saber (to taste) is used in the imperfect sabía to describe a flavor.
It is used in both! It is very common in storytelling and reporting news to friends.
Yes, the sup- stem is used for all six persons in the preterite tense.
People will understand you, but you will be saying 'I already knew' instead of 'I just found out'.
Use Nunca lo supe. This implies the discovery never happened.
Rarely. In Latin America, people use supieron for the plural 'you' (ustedes).
Yes! Supe que venías means 'I found out that you were coming'.
Many irregular verbs change to 'u' in the preterite, like pude and tuve. Group them together!
It is neutral. It works perfectly in a casual conversation or a formal email.
Usually no. Use aprendí for learning skills. Use supe for learning facts.
Forgetting the stem change and saying sabí. Just remember the 'u'!
Yes, no supe often means 'I never found out' or 'I failed to realize'.
Yes, supe is often a more conversational way to say descubrí (I discovered).
Grammaire lie
Verbos con raíz
Overview Welcome to the world of Spanish stem-changing verbs! You might have heard people call these "boot verbs." Why?...
El pretérito indefinido
Overview Welcome to your new favorite tool for storytelling. The `pretérito indefinido` is the Spanish Past Simple. It...
The Irregular Verb Ir
Overview The verb `ir` is a total rebel. It means "to go" in English. It is one of the most useful verbs in Spanish. Yo...
Future and Conditional Shared Ir
Overview Imagine you just found a "buy one, get one free" deal. That is exactly what this grammar rule is. In Spanish,...
Meaning Changes with Ser and Estar
Overview Imagine you are at a dinner party in Madrid. You want to compliment the host on the delicious soup. You say, `L...
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement