वातावरण
Vātāvaraṇ refers to the atmosphere or environment surrounding a place or person. It can describe the physical air layers of the Earth or the metaphorical mood and 'vibe' of a social setting.
Exemples
3 sur 5यहाँ का वातावरण बहुत अच्छा है।
The atmosphere here is very good.
हॉस्पिटल में शांत वातावरण होना चाहिए।
There should be a quiet environment in the hospital.
पार्टी का वातावरण कैसा था?
How was the vibe of the party?
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Vata' (like the air/wind in Yoga/Ayurveda) and 'Varan' (meaning a cover or envelope). It's the 'air-envelope' around us!
Quiz rapide
गाँव का ______ बहुत शुद्ध और साफ़ है।
Correct !
La bonne réponse est : वातावरण
Exemples
यहाँ का वातावरण बहुत अच्छा है।
everydayThe atmosphere here is very good.
हॉस्पिटल में शांत वातावरण होना चाहिए।
formalThere should be a quiet environment in the hospital.
पार्टी का वातावरण कैसा था?
informalHow was the vibe of the party?
बढ़ता प्रदूषण हमारे वातावरण को बदल रहा है।
academicIncreasing pollution is changing our atmosphere.
हमारी कंपनी में काम करने का वातावरण बहुत दोस्ताना है।
businessThe work environment in our company is very friendly.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
वातावरण बनाना
To set the mood/create an atmosphere
खुशनुमा वातावरण
Pleasant atmosphere
स्वच्छ वातावरण
Clean environment
Souvent confondu avec
Paryāvaraṇ specifically refers to the ecological environment/nature, while Vātāvaraṇ can also mean the social 'vibe' or mood.
Mausam refers to temporary weather conditions, whereas Vātāvaraṇ refers to the general surrounding atmosphere.
Notes d'usage
It is a masculine noun. Use it when discussing both scientific topics (air/pollution) and social situations (the feel of a room or office).
Erreurs courantes
Learners often use the feminine form of adjectives with it; remember it is masculine (e.g., say 'achha vātāvaraṇ', not 'achhi vātāvaraṇ').
Astuce mémo
Think of 'Vata' (like the air/wind in Yoga/Ayurveda) and 'Varan' (meaning a cover or envelope). It's the 'air-envelope' around us!
Origine du mot
Derived from Sanskrit: 'Vāta' (wind/air) + 'Āvaraṇa' (covering/enclosure).
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
In Indian culture, creating a 'shuddh' (pure) vātāvaraṇ using incense or music is common in homes and temples.
Quiz rapide
गाँव का ______ बहुत शुद्ध और साफ़ है।
Correct !
La bonne réponse est : वातावरण
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
प्रचुरता
A1Prachurta refers to the state of having a large or plentiful amount of something, often more than enough. It describes an abundance or overflow of resources, qualities, or physical objects.
उपलब्धि
A1An achievement or accomplishment reached through effort, skill, or perseverance. It refers to the successful attainment of a goal or a significant milestone in any field.
फुर्तीला
A1Describes a person or animal that is energetic, quick, and nimble in movement. It is used to praise someone's physical agility or mental alertness.
यथार्थ
A1Yatharth refers to the actual reality or the factual state of things as they exist. It is used to distinguish what is real and tangible from what is imagined, idealistic, or fictitious.
अद्भुत
A1Adbhut is used to describe something that is wonderful, marvelous, or extraordinary. it refers to things that evoke a sense of surprise, awe, or admiration due to their uniqueness or excellence.
परिधान
A1A formal or literary term for clothing, attire, or garments. It refers to a person's dress or a specific set of clothes, often used in professional or cultural contexts.
शुष्क
A1शुष्क (Shushka) primarily means 'dry' or 'arid,' referring to a lack of moisture or water. In a figurative sense, it describes something that is dull, boring, or lacks emotion and interest.
महक
A1A pleasant smell or fragrance often associated with flowers, food, or perfume. It is generally used in a positive or neutral sense to describe the aroma perceived through the nose.
तीर
A1A pointed projectile shot from a bow, commonly known as an arrow. It can also refer to the bank or shore of a river in literary or poetic contexts.
राख
A1Ash is the powdery residue left after something has been completely burned by fire. It is commonly used to describe what remains after wood, coal, or cigarettes have finished burning.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement