A1 noun Neutre

सर्दी

sardi /səɾ.d̪iː/

Sardi refers to the sensation of coldness, the winter season, or the medical condition of having a common cold. In a health context, it is frequently used to describe symptoms like chills, a runny nose, or a minor respiratory infection.

Exemples

3 sur 5
1

मुझे कल से बहुत सर्दी लग रही है।

I have been feeling very cold since yesterday.

2

अत्यधिक सर्दी के कारण कार्यालय के समय में परिवर्तन किया गया है।

Office timings have been changed due to extreme cold.

3

अरे भाई, बाहर बहुत सर्दी है, स्वेटर पहन लो!

Hey brother, it's very cold outside, wear a sweater!

Famille de mots

Nom
सर्दी
Verb
सर्द होना
Adjectif
सर्द
Apparenté
सर्दियाँ
💡

Astuce mémo

Think of 'Sardi' as sounding like 'Sturdy'. You need to be sturdy to survive the Sardi (winter/cold)!

Quiz rapide

आज बाहर बहुत _____ है, इसलिए मैंने कोट पहना है।

Correct !

La bonne réponse est : सर्दी

Exemples

1

मुझे कल से बहुत सर्दी लग रही है।

everyday

I have been feeling very cold since yesterday.

2

अत्यधिक सर्दी के कारण कार्यालय के समय में परिवर्तन किया गया है।

formal

Office timings have been changed due to extreme cold.

3

अरे भाई, बाहर बहुत सर्दी है, स्वेटर पहन लो!

informal

Hey brother, it's very cold outside, wear a sweater!

4

हिमालयी क्षेत्रों में सर्दी का प्रभाव वनस्पति पर स्पष्ट दिखाई देता है।

academic

The impact of cold in Himalayan regions is clearly visible on the vegetation.

5

सर्दी के मौसम में ऊनी कपड़ों की बिक्री बढ़ जाती है।

business

The sale of woolen clothes increases during the winter season.

Famille de mots

Nom
सर्दी
Verb
सर्द होना
Adjectif
सर्द
Apparenté
सर्दियाँ

Collocations courantes

सर्दी लगना to catch a cold / to feel cold
कड़ी सर्दी severe cold
सर्दी का मौसम winter season
सर्दी-जुकाम cold and cough
सर्दी से बचना to protect oneself from the cold

Phrases Courantes

सर्दी बैठ जाना

to have a persistent or deep-seated cold

सर्दी-गर्मी होना

to fall ill due to sudden temperature change

हाड़-काँपनी सर्दी

bone-chilling cold

Souvent confondu avec

सर्दी vs जुकाम

Jukaam specifically refers to a runny nose or common cold illness, while Sardi can mean either the illness or the cold weather/sensation.

सर्दी vs ठंड

Thand usually refers to the physical sensation of low temperature, whereas Sardi is more commonly used for the season or the illness.

📝

Notes d'usage

सर्दी is a feminine noun. When referring to catching a cold, it is used with the verbs 'होना' (to have/happen) or 'लगना' (to feel/strike).

⚠️

Erreurs courantes

Learners often treat 'सर्दी' as a masculine noun, but it is feminine (e.g., say 'बड़ी सर्दी' not 'बड़ा सर्दी'). They also confuse it with 'ठंडा', which is an adjective meaning 'cold' (like cold water).

💡

Astuce mémo

Think of 'Sardi' as sounding like 'Sturdy'. You need to be sturdy to survive the Sardi (winter/cold)!

📖

Origine du mot

Derived from the Persian word 'sard', meaning cold.

Modèles grammaticaux

Feminine noun Plural: सर्दियाँ (sardiyā̃) Often follows the pattern: [Subject] + को + सर्दी + [Verb]
🌍

Contexte culturel

In North India, 'Sardi' is a distinct season celebrated with specific foods like 'Gajak' and 'Sarson ka Saag', but it is also a time when people are very cautious about 'thandi hawa' (cold breeze) affecting their health.

Quiz rapide

आज बाहर बहुत _____ है, इसलिए मैंने कोट पहना है।

Correct !

La bonne réponse est : सर्दी

Plus de mots sur health

जख्म

A1

A wound, cut, or injury to the body, typically involving broken skin or flesh. It is also frequently used metaphorically to describe emotional pain, heartache, or psychological trauma.

घाव

A1

A physical injury involving a break in the skin or body tissue, such as a cut or a tear. It can also be used metaphorically to describe emotional pain or psychological suffering.

चोट

A1

A physical injury or wound caused by an external impact, blow, or accident. It can also describe emotional pain or damage caused by a metaphorical strike or setback.

दर्द

A1

A physical sensation of discomfort, suffering, or distress caused by injury or illness. It is also frequently used metaphorically to describe emotional suffering or heartache.

पीड़ा

A1

A noun referring to physical pain or mental distress and suffering. It is often used to describe deep or intense discomfort, ranging from a bodily ache to emotional agony.

रोग

A1

A noun referring to a disease, ailment, or physical/mental illness. It is widely used to describe medical conditions or metaphorically to represent persistent bad habits or social problems.

मर्ज

A1

A term of Arabic origin used in Hindi to refer to a disease, ailment, or chronic physical condition. It is frequently used in both medical contexts and metaphorically to describe a persistent problem or trouble.

स्वास्थ्य

A1

Svaasthya refers to the state of being free from illness or injury, encompassing physical, mental, and social well-being. It is used to describe a person's general physical condition as well as the abstract concept of health in society.

सेहत

A1

Sehat refers to a person's physical and mental well-being or state of health. It is used commonly in everyday conversation to discuss fitness, recovery from illness, or general vitality.

स्वस्थ

A1

Being in a state of good physical or mental health, free from illness or injury. It is used as an adjective to describe people, living things, or environments that promote well-being.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement