A1 noun Neutre #3,121 le plus courant

場面

bamen /ba.meɴ/

A specific scene, setting, or situation where an action takes place. It is used to describe segments of a movie or book, as well as particular moments or circumstances in real life.

Exemples

3 sur 5
1

この映画の最後の場面で泣きました。

I cried during the last scene of this movie.

2

ビジネスの場面では、敬語を使う必要があります。

In business situations, it is necessary to use honorifics.

3

さっきの場面、すごく面白かったね!

That scene just now was really funny, wasn't it!

Famille de mots

Nom
場面
Verb
場面設定する
Apparenté
場所
💡

Astuce mémo

Ba (place) + Men (face/surface). Think of it as the 'face' or 'view' of a 'place' at a particular moment—like a frame in a film.

Quiz rapide

この映画の中で、一番好きな( )はどこですか。

Correct !

La bonne réponse est : 場面

Exemples

1

この映画の最後の場面で泣きました。

everyday

I cried during the last scene of this movie.

2

ビジネスの場面では、敬語を使う必要があります。

formal

In business situations, it is necessary to use honorifics.

3

さっきの場面、すごく面白かったね!

informal

That scene just now was really funny, wasn't it!

4

著者はこの場面を通じて、主人公の孤独を表現している。

academic

The author expresses the protagonist's loneliness through this scene.

5

契約締結の場面には、社長も同席いたします。

business

The president will also be present at the scene of the contract signing.

Famille de mots

Nom
場面
Verb
場面設定する
Apparenté
場所

Collocations courantes

場面を切り替える to switch scenes
感動的な場面 a moving scene
場面に合う to fit the situation
場面設定 setting the scene
使う場面 situations to use (something)

Phrases Courantes

場面、場面で

on a case-by-case basis / in different situations

場面が浮かぶ

a scene comes to mind

場面転換

scene change

Souvent confondu avec

場面 vs 場所

Basho refers to a physical location or spot, while bamen refers to a specific 'slice' of time or a scene in a story/event.

場面 vs 状況

Joukyou refers to general circumstances or the state of affairs, whereas bamen is more visual or specific to a moment.

📝

Notes d'usage

Use this word when discussing movies, theater, or literature to identify specific parts. In daily life, it refers to the 'context' or 'setting' of an interaction.

⚠️

Erreurs courantes

Do not use 'bamen' when you simply want to ask 'Where is the station?'. In that case, use 'basho' or just the name of the place.

💡

Astuce mémo

Ba (place) + Men (face/surface). Think of it as the 'face' or 'view' of a 'place' at a particular moment—like a frame in a film.

📖

Origine du mot

A Sino-Japanese compound (Kango) consisting of 'ba' (place/field) and 'men' (mask/face/surface).

Modèles grammaticaux

Often followed by the particle 'で' to indicate where/when an action happens (場面で). Used as a compound noun like '場面設定' (setting the scene).
🌍

Contexte culturel

Understanding the 'bamen' is crucial in high-context Japanese culture to choose the right level of politeness.

Quiz rapide

この映画の中で、一番好きな( )はどこですか。

Correct !

La bonne réponse est : 場面

Mots lis

協力

A1

Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.

提案

A1

A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.

輸出

A1

The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.

輸入

A1

The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.

資源

A1

Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

観察

A1

Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.

競争

A1

Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

製造

A1

The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement