映画
A motion picture or film shown in a theater or on a screen for entertainment. It is a common medium for storytelling that combines visual images and sound.
Exemples
3 sur 5週末に友達と映画を見ました。
I watched a movie with my friend on the weekend.
本日は新作映画の完成披露試写会でございます。
Today is the world premiere screening of the new film.
昨日見た映画、マジで泣けたよ。
The movie I saw yesterday really made me cry.
Famille de mots
Astuce mémo
Ei (projection/reflection) + Ga (picture). Think of it as an 'A-list (Ei) Great (Ga)' picture show.
Quiz rapide
日曜日に___を見に行きます。
Correct !
La bonne réponse est : 映画
Exemples
週末に友達と映画を見ました。
everydayI watched a movie with my friend on the weekend.
本日は新作映画の完成披露試写会でございます。
formalToday is the world premiere screening of the new film.
昨日見た映画、マジで泣けたよ。
informalThe movie I saw yesterday really made me cry.
この映画は、当時の社会情勢を鮮明に描き出している。
academicThis film vividly depicts the social conditions of that time.
この映画の海外配給権に関する交渉を進めましょう。
businessLet's proceed with negotiations regarding the overseas distribution rights for this movie.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
映画三昧
indulging in movies all day long
銀幕
the silver screen
映画のワンシーン
a scene from a movie
Souvent confondu avec
Manga refers to printed comics or graphic novels, whereas Eiga refers to moving films.
Eizou is a broader term for any video, footage, or image, while Eiga specifically refers to a cinematographic film.
Notes d'usage
The standard verb used with eiga is 'miru' (to see/watch). It refers to the medium of film in general, regardless of whether it is viewed at a theater or at home.
Erreurs courantes
Beginners sometimes confuse 'eiga' with 'eigo' (English). Also, do not use 'suru' directly with 'eiga' to mean 'watching'; always use 'o miru'.
Astuce mémo
Ei (projection/reflection) + Ga (picture). Think of it as an 'A-list (Ei) Great (Ga)' picture show.
Origine du mot
From the kanji 映 (projection/reflect) and 画 (picture/brushstroke), literally meaning 'projected pictures'.
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
In Japan, movie tickets are often standardized at 1,900-2,000 yen, and many theaters offer 'First Day' or 'Ladies' Day' discounts.
Quiz rapide
日曜日に___を見に行きます。
Correct !
La bonne réponse est : 映画
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Mots lis
unknown
A1A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
維持
A1The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.
縮小
A1The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.
契約
A1A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
賃金
A1Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.
降格
A1A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement