A1 noun Neutre #3,520 le plus courant

人口

jinkō /d͡ʑiŋkoː/

Population refers to the total number of people living in a specific area, such as a city, country, or the world. In Japanese, it is a neutral noun used to discuss demographic statistics and the density of inhabitants.

Exemples

3 sur 5
1

この町の人口は少ないです。

The population of this town is small.

2

日本の人口は毎年減少しています。

The population of Japan is decreasing every year.

3

東京の人口、めちゃくちゃ多いね。

The population of Tokyo is insanely large, isn't it?

Famille de mots

Nom
人口
Apparenté
人口統計
💡

Astuce mémo

Look at the kanji: Person (人) + Mouth (口). Think of the population as the number of 'human mouths' that a country needs to feed.

Quiz rapide

東京は___が多いです。

Correct !

La bonne réponse est : 人口

Exemples

1

この町の人口は少ないです。

everyday

The population of this town is small.

2

日本の人口は毎年減少しています。

formal

The population of Japan is decreasing every year.

3

東京の人口、めちゃくちゃ多いね。

informal

The population of Tokyo is insanely large, isn't it?

4

人口動態の変化を分析する必要があります。

academic

It is necessary to analyze the changes in population dynamics.

5

人口減少は将来の労働力不足につながります。

business

Population decline will lead to a future labor shortage.

Famille de mots

Nom
人口
Apparenté
人口統計

Collocations courantes

人口が多い large population
人口が少ない small population
人口が増える population increases
人口が減る population decreases
人口密度 population density

Phrases Courantes

世界人口

world population

人口爆発

population explosion

人口に膾炙する

to be well known (to be on everyone's lips)

Souvent confondu avec

人口 vs 人気

Ninki means 'popularity' (being liked), while jinkō means the actual number of people (population).

📝

Notes d'usage

Jinkō is primarily used to describe the count of people in a geographic region. In Japanese, you describe population size using '多い' (many) or '少ない' (few) rather than 'big' or 'small'.

⚠️

Erreurs courantes

English speakers often try to use '大きい' (big) for a large population, but in Japanese, '人口が多い' (population is many) is the correct natural expression.

💡

Astuce mémo

Look at the kanji: Person (人) + Mouth (口). Think of the population as the number of 'human mouths' that a country needs to feed.

📖

Origine du mot

A compound of Chinese origin (Sino-Japanese), literally meaning 'human mouths', historically referring to the number of individuals to be counted in a census.

Modèles grammaticaux

Noun + は/が + 多い/少ない Place + の + 人口
🌍

Contexte culturel

Discussions about 'jinkō' are extremely common in Japanese media due to the country's critical social issues of a declining birthrate and aging population.

Quiz rapide

東京は___が多いです。

Correct !

La bonne réponse est : 人口

Mots lis

仮説

B1

仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement