準優勝
This word refers to finishing in second place in a competition or tournament, often used when a participant reaches the final but loses. It conveys a high level of achievement, being the runner-up just below the champion.
Exemples
3 sur 5昨日のサッカー大会で準優勝した。
We came in second place at yesterday's soccer tournament.
本校の野球部は、県大会で準優勝という素晴らしい成績を収めました。
Our school's baseball club achieved the wonderful result of being the runner-up in the prefectural tournament.
惜しかったね、準優勝おめでとう!
So close! Congratulations on second place!
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Jun' as 'Junior' or 'Just below'. 'Yuusho' is victory. So it's the rank 'Just below victory'.
Quiz rapide
決勝戦で負けてしまったので、結果は___でした。
Correct !
La bonne réponse est : 準優勝
Exemples
昨日のサッカー大会で準優勝した。
everydayWe came in second place at yesterday's soccer tournament.
本校の野球部は、県大会で準優勝という素晴らしい成績を収めました。
formalOur school's baseball club achieved the wonderful result of being the runner-up in the prefectural tournament.
惜しかったね、準優勝おめでとう!
informalSo close! Congratulations on second place!
この研究コンテストで準優勝すると、奨学金がもらえます。
academicIf you become the runner-up in this research contest, you will receive a scholarship.
弊社の新製品がデザイン賞で準優勝に選ばれました。
businessOur company's new product was selected as the runner-up for the design award.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
準優勝に甘んじる
to have to settle for second place
準優勝の盾
runner-up shield/plaque
準優勝の栄冠
the crown of runner-up
Souvent confondu avec
Jun-kessho refers to the semi-final match itself, whereas Jun-yuusho refers to the final ranking of second place.
Notes d'usage
While '2-i' (2nd place) can be used for any ranking, 'Jun-yuusho' is specifically used for the person or team that loses the final match of a tournament.
Erreurs courantes
Learners sometimes use this word for the semi-final round; remember that 'Jun' here means 'semi/quasi' and 'Yuusho' means 'Victory', so it is 'Quasi-Victory'.
Astuce mémo
Think of 'Jun' as 'Junior' or 'Just below'. 'Yuusho' is victory. So it's the rank 'Just below victory'.
Origine du mot
Derived from 'Jun' (準 - standard/associate/quasi) and 'Yuusho' (優勝 - victory/excellence).
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
In Japanese high school sports like Koshien baseball, the runner-up (Jun-yuusho) is treated with immense respect and often receives a special flag.
Quiz rapide
決勝戦で負けてしまったので、結果は___でした。
Correct !
La bonne réponse est : 準優勝
Mots lis
仮説
B1仮説とは、ある現象を説明するために、真偽はともかくとして、とりあえず設定した仮の答えのことです。科学的方法の出発点となり、実験や観察によって検証される必要があります。
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement