Dans le chapitre
Setting the Stage and Making Choices
는데/은데/ㄴ데 (background context) - But, And
Use this to set the stage before your main point, making your Korean sound fluid, polite, and natural.
The Rule in 30 Seconds
- Connects two clauses by providing background information or context first.
- Softens requests, questions, or rejections to sound more natural and polite.
- Works for verbs (는데), adjectives (ㄴ/은데), and nouns (인데) across all tenses.
- Functions as 'but', 'and', or 'so' depending on the specific situation.
Quick Reference
| Part of Speech | Condition | Ending | Example |
|---|---|---|---|
| Action Verb | Any ending | ~는데 | 먹는데 (Eating...) |
| Adjective | Vowel ending | ~ㄴ데 | 예쁜데 (Pretty...) |
| Adjective | Consonant ending | ~은데 | 작은데 (Small...) |
| Noun | Is/Be | ~인데 | 학생인데 (Being a student...) |
| Past Tense | Verb/Adj | ~았/었는데 | 갔는데 (Went...) |
| Existential | 있다/없다 | ~는데 | 있는데 (There is...) |
| Irregular (ㄹ) | ㄹ drops | ~ㄴ데 | 먼데 (Far...) |
Exemples clés
3 sur 8지금 밥을 먹는데 같이 먹을래요?
I am eating now, do you want to join me?
한국어 공부는 재미있는데 좀 어려워요.
Studying Korean is fun, but it is a bit difficult.
제가 외국인인데 한국 문화를 좋아해요.
I am a foreigner, and I like Korean culture.
The Conversation Softener
Think of this as the 'politeness lube' of Korean. It makes everything slide better in a conversation.
Action vs. Descriptive
Never use '은데' with action verbs like '가다' or '먹다'. It's a giveaway that you're a beginner!
The Rule in 30 Seconds
- Connects two clauses by providing background information or context first.
- Softens requests, questions, or rejections to sound more natural and polite.
- Works for verbs (는데), adjectives (ㄴ/은데), and nouns (인데) across all tenses.
- Functions as 'but', 'and', or 'so' depending on the specific situation.
Overview
Ever felt like your Korean sentences are too blunt? You say one thing. Then you stop. It feels a bit robotic, right? Well, meet the Swiss Army knife of Korean grammar: 는데/은데/ㄴ데. This pattern is your best friend for smooth talking. It connects ideas without sounding like a textbook. Think of it like a bridge. It carries your listener from background info to the main point. It is not just about saying "but" or "and." It is about setting the stage. In English, we often just start a new sentence. In Korean, we use this to keep the flow going. It makes you sound much more natural and polite.
How This Grammar Works
This grammar point acts as a conversational cushion. It softens the blow of a request or a rejection. Imagine you want to ask a friend for money. You wouldn't just say, "Give me money." You would say, "I forgot my wallet, so..." That "so" is where 는데 shines. It provides the "why" or the "context" before the "what." It also works great for contrasting two different situations. One thing is true, but another thing is also true. It is like a grammar traffic light. It tells the listener, "Wait, I have more to say!" It keeps the conversation alive and moving forward. You will hear this in every single Korean drama ever made.
Formation Pattern
- 1For action verbs, always use
~는데. It doesn't matter if there is a bottom consonant. - 2For descriptive verbs (adjectives), use
~ㄴ데if the stem ends in a vowel. - 3For descriptive verbs ending in a consonant, use
~은데. - 4For
있다(to have/be) and없다(to not have/be), always use~는데. - 5For the past tense, use
~았/었는데. This applies to both verbs and adjectives. - 6For nouns, use
~인데. This is a shortened version of이다+ㄴ데. - 7Watch out for irregulars!
듣다(to listen) becomes드는데.멀다(to be far) becomes먼데.
When To Use It
Use it when you want to provide background info first. For example, "I'm going to the store, do you need anything?" The store part is the background. Use it to suggest something or ask a question politely. It feels much softer than asking a direct question out of nowhere. Use it for contrast. "This shirt is pretty, but it is too expensive." Use it to express surprise at a situation. "Wow, you speak Korean so well!" Use it when you are waiting for a response. Ending a sentence with ~는데... leaves the door open for the other person to speak. It avoids awkward silences by inviting the listener to join in.
When Not To Use It
Don't use it if you want to be extremely direct and firm. If you are giving a strict command, skip the fluff. Don't use it if the two clauses have no logical connection at all. It needs to feel like one thought leads into the next. Avoid using it too much in very formal, written reports. It is a very "spoken" and "interactive" grammar point. In academic writing, more formal connectors are usually preferred. Also, don't confuse it with ~지만. While ~지만 is a hard "but," ~는데 is a soft "and/but/so." Using ~는데 when you need a strong contrast might sound a bit weak.
Common Mistakes
Many people use 은데 for action verbs. Remember, action verbs are always 는데. 가는데, not 가은데. Another big mistake is forgetting irregular rules. 춥다 (to be cold) becomes 추운데, not 춥은데. Don't forget the past tense marker when talking about the past. "I went there yesterday" should be 갔는데. Some people use it when they should use 서 (reason/cause). 는데 is for background, not always a direct cause. Yes, even native speakers mess this up sometimes, so don't sweat it too much. Just keep practicing and listening to real conversations.
Contrast With Similar Patterns
Let's compare ~는데 with ~지만. ~지만 is like a brick wall. It says, "A is true, BUT B is the opposite." ~는데 is more like a gentle curve. It says, "Here is A, and given that, here is B." Another similar one is ~니까. ~니까 is a strong reason. It says, "Because of A, B happened." ~는데 is much more subtle. It just sets the scene. Think of ~는데 as the polite cousin of the group. It is the one that makes everyone feel comfortable in a conversation. It bridges the gap between facts and feelings.
Quick FAQ
Q. Can I use this with people I don't know?
A. Yes, it is very common and polite in daily life.
Q. Is it okay to end a sentence with just 는데?
A. Absolutely! It makes you sound humble or hesitant.
Q. Does it always mean "but"?
A. Nope! Sometimes it just means "and" or "so."
Q. Is this B1 level or higher?
A. It starts at A2 but mastering the nuances is B1.
Q. What if I forget which form to use?
A. Most people will still understand you, don't worry.
Q. Can I use it for job interviews?
A. Yes, it helps you explain your background smoothly.
Reference Table
| Part of Speech | Condition | Ending | Example |
|---|---|---|---|
| Action Verb | Any ending | ~는데 | 먹는데 (Eating...) |
| Adjective | Vowel ending | ~ㄴ데 | 예쁜데 (Pretty...) |
| Adjective | Consonant ending | ~은데 | 작은데 (Small...) |
| Noun | Is/Be | ~인데 | 학생인데 (Being a student...) |
| Past Tense | Verb/Adj | ~았/었는데 | 갔는데 (Went...) |
| Existential | 있다/없다 | ~는데 | 있는데 (There is...) |
| Irregular (ㄹ) | ㄹ drops | ~ㄴ데 | 먼데 (Far...) |
The Conversation Softener
Think of this as the 'politeness lube' of Korean. It makes everything slide better in a conversation.
Action vs. Descriptive
Never use '은데' with action verbs like '가다' or '먹다'. It's a giveaway that you're a beginner!
Ending with Hesitation
If you don't want to say 'no' directly, just say '좀 바쁜데...' and let the silence do the work.
The Art of Nunchi
Using this grammar shows you have good 'Nunchi' (social sense) because you're giving context to your listener.
Exemples
8지금 밥을 먹는데 같이 먹을래요?
Focus: 먹는데
I am eating now, do you want to join me?
Sets the background for an invitation.
한국어 공부는 재미있는데 좀 어려워요.
Focus: 재미있는데
Studying Korean is fun, but it is a bit difficult.
Shows a contrast between two feelings.
제가 외국인인데 한국 문화를 좋아해요.
Focus: 외국인인데
I am a foreigner, and I like Korean culture.
Provides personal context before sharing a fact.
날씨가 좋은데 산책하러 갈까요?
Focus: 좋은데
The weather is nice, shall we go for a walk?
A polite suggestion based on current conditions.
✗ 비가 오은데 우산이 없어요. → ✓ 비가 오는데 우산이 없어요.
Focus: 오는데
It's raining but I don't have an umbrella.
Action verbs always use '는데' regardless of consonants.
✗ 이 가방이 비싸는데 사요. → ✓ 이 가방이 비싼데 사요.
Focus: 비싼데
This bag is expensive, but I'm buying it.
Adjectives use 'ㄴ/은데'.
어제 영화를 봤는데 정말 감동적이었어요.
Focus: 봤는데
I saw a movie yesterday, and it was really moving.
Past tense background for sharing an opinion.
죄송하지만 지금 좀 바쁜데...
Focus: 바쁜데
I'm sorry, but I'm a bit busy right now...
Ending with '데' implies a soft rejection or hesitation.
Teste-toi
Choose the correct form for the action verb '가다' (to go).
백화점에 ___ 필요한 거 있어요?
Action verbs always take '~는데' in the present tense.
Choose the correct form for the adjective '춥다' (to be cold).
날씨가 ___ 창문 좀 닫아 주세요.
The adjective '춥다' is a 'ㅂ' irregular, so it changes to '추우' before adding 'ㄴ데'.
Choose the correct form for the noun '생일' (birthday).
오늘 제 ___ 파티에 올래요?
Nouns use '~인데' to provide background information.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
는데 vs 지만 (The 'But' Battle)
Choosing the Right Ending
Is it an Action Verb?
Is it Adjective vowel ending?
Daily Life Scenarios
Ordering Food
- • 배고픈데...
- • 메뉴판 좀...
Finding Way
- • 길을 모르는데...
- • 도와주세요
Questions fréquentes
20 questionsYes, it becomes 인데. For example, 학생인데 (I'm a student, but/so...).
Not at all. It often just provides background, similar to 'and' or 'so' in English.
Yes, as long as you use the polite ending if you finish the sentence with it, like ~한데요.
가니까 focuses on the reason, while 가는데 focuses on the situation or background.
있다 always takes 는데, so it becomes 있는데. This is true for all cases of possession or location.
Yes, you can use ~겠는데 or ~(으)ㄹ 건데. For example, 갈 건데 (I will go, so...).
It sounds softer and more polite than a direct statement. It leaves room for the listener's reaction.
The ㄹ drops. So 살다 (to live) becomes 사는데.
No, 은데 is strictly for adjectives ending in a consonant, like 작은데.
It's common in casual writing like texts or emails, but less so in formal essays.
Yes! When used as an exclamation, like 맛있는데! it expresses pleasant surprise.
Use the past tense descriptive form: 추웠는데.
Yes, it's very respectful when used to soften requests or explanations.
That's fine! Many times it just provides the 'setting' for your next sentence.
It can also mean 'it's good, so (let's buy it)' depending on the context.
The three main ones are 는데 (verbs), ㄴ/은데 (adjectives), and 인데 (nouns).
It's one of the most used grammar points in the entire Korean language. You must learn it!
No, it makes you sound like a local who knows how to flow in conversation.
Writing 춥은데. It must be 추운데 because of the ㅂ irregular rule.
Yes, like 너무 더운데... (It's too hot...), often implying you want to turn on the AC.
Apprends d'abord ceci
Comprendre ces concepts t'aidera à maîtriser cette règle de grammaire.
Grammaire lie
거든 (conditional) - If/When (Casual)
Overview Ever wanted to give a friend some advice or a quick instruction? Maybe you're at a busy Korean BBQ spot. You w...
(으)면 conditional ending (if, when)
Overview Ever wish you could express your hopes, plans, or "what ifs" in Korean? Meet `(으)면`. This is your go-to tool...
Advanced Simultaneity: -는 동시에 (At The Same Time, Simultaneously)
Overview Have you ever tried to rub your belly and pat your head? That is exactly what this grammar rule describes. The...
길래 (observational reason) - So, Because (I Saw/Heard)
Overview Ever wonder how to explain your sudden actions in Korean? Like when you see a long line at a bakery and just j...
도록 (so that, to the extent that)
Overview Hey there! Ever wanted to say something so dramatic that it sounds like a movie line? Or maybe you just need t...
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement